Sync Strings from Localazy (#5249)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2025-09-01 12:44:49 +02:00 committed by GitHub
parent d71a4c2a6c
commit 02c9549bc0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
574 changed files with 2907 additions and 2335 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Abmelden und aktualisieren"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$s unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, um die App weiter nutzen zu können."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$s unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte melde dich ab und wieder an, um die App weiter nutzen zu können."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Dein Homeserver unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte logge dich aus und melde dich wieder an, um die App weiter zu nutzen."</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Deconectați-vă și faceți upgrade"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$s nu mai acceptă vechiul protocol. Vă rugăm să vă deconectați și să vă reconectați pentru a continua utilizarea aplicației."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Serverul dvs. de acasă nu mai acceptă vechiul protocol. Vă rugăm să vă deconectați și să vă conectați din nou pentru a continua să utilizați aplicația."</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Teile anonyme Nutzungsdaten, um uns bei der Identifizierung von Problemen zu helfen."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Sie können unsere Bedingungen %1$s lesen."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Weitere Informationen findest du %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"hier"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Analysedaten teilen"</string>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Wir zeichnen keine persönlichen Daten auf und erstellen keine Profile."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Wir speichern oder profilieren keine personenbezogenen Daten."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Teile anonyme Nutzungsdaten, um uns bei der Identifizierung von Problemen zu helfen."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Sie können unsere Bedingungen %1$s lesen."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Weitere Informationen findest du %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"hier"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Sie können dies jederzeit beenden"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Du kannst diese Funktion jederzeit deaktivieren"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Wir geben deine Daten nicht an Dritte weiter"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Hilf uns %1$s zu verbessern"</string>
</resources>

View file

@ -3,6 +3,6 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Laufender Anruf"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Tippen, um zum Anruf zurückzukehren"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Anruf läuft"</string>
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"In dieser Android-Version unterstützt Element Call derzeit keine Bluetooth-Audiogeräte. Bitte wählen Sie ein anderes Audiogerät aus."</string>
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call unterstützt in dieser Android-Version keine Bluetooth Geräte. Bitte wähle ein anderes Audiogerät."</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Eingehender Element Call"</string>
</resources>

View file

@ -3,5 +3,6 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Apel în curs"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Atingeți pentru a reveni la apel."</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Apel în curs"</string>
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call nu permite utilizarea dispozitivelor audio Bluetooth în această versiune Android. Vă rugăm să selectați un alt dispozitiv audio."</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Primiți un apel Element Call"</string>
</resources>

View file

@ -17,13 +17,17 @@
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Převádíte vlastnictví na vybrané uživatele. Jakmile tuto akci opustíte, bude tato změna trvalá."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Převést vlastnictví?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (čekající)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Čeká na vyřízení)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Správci mají automaticky oprávnění moderátora"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Vlastníci mají automaticky administrátorská oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Vyberte vlastníky"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Správci"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Členové"</string>
@ -49,12 +53,14 @@
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členové místnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Správci a vlastníci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlastníci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun admins"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær personer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær brugere"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér personer og acceptér anmodninger om at deltage"</string>

View file

@ -1,35 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Nur Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Nur Admins"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Mitglieder sperren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Nachrichten anderer Mitgliedern löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Nachrichten entfernen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Leute einladen und Beitrittsanfragen annehmen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Personen einladen und Beitrittsanfragen annehmen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Nachrichten senden &amp; löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratoren und Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins und Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Personen entfernen und Beitrittsanfragen ablehnen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Avatar ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Raum-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Raumname ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Raumthema ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Chat-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Chat-Namen ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Chat Thema ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Nachrichten senden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Admins bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Sie können diese Aktion nicht mehr rückgängig machen. Sie vergeben die gleiche Rolle, die Sie auch haben."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Administrator hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kannst diese Aktion nicht mehr rückgängig machen. Du vergibst dieselbe Rolle, die du auch hast."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Admin hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Du kannst diese Aktion nicht rückgängig machen. Du überträgst die Eigentumsrechte an die ausgewählten Nutzer. Sobald du diesen Vorgang abschließt, ist er endgültig."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Eigentumsrechte übertragen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zurückstufen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Sie stufen sich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn Sie der letzte Nutzer mit dieser Rolle sind, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchten Sie sich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du stufst dich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn du der letzte Nutzer mit dieser Rolle bist, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchtest du dich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Ausstehend)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Ausstehend)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratoren haben automatisch Moderatorenrechte"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Admins haben automatisch Moderatorenrechte"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Eigentümer haben automatisch Adminrechte."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderatoren bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Wähle Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Admins"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sie haben ungespeicherte Änderungen."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du hast nicht gespeicherte Änderungen."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Änderungen speichern?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"In diesem Chatroom gibt es keine gesperrten Nutzer."</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"In diesem Chat gibt es keine gesperrten Nutzer."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
<item quantity="other">"%1$d Personen"</item>
@ -37,27 +41,30 @@
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Mitglied entfernen und sperren"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Mitglied nur entfernen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Sperre aufheben"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Die Nutzer können den Raum wieder beitreten, wenn sie dazu eingeladen werden."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Die Nutzer können dem Chat wieder beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Nutzer entsperren"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Gesperrt"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ausstehend"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s wird entsperrt."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Admins"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Admins und Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändere meine Rolle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Zum Mitglied herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Zum Moderator herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Nachrichten senden &amp; löschen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rollen und Berechtigungen zurücksetzen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Sobald Sie die Berechtigungen zurücksetzen, verlieren Sie die aktuellen Einstellungen."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Sobald du die Berechtigungen zurücksetzt, verlierst du die aktuellen Einstellungen."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Berechtigungen zurücksetzen?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Raum-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Chat-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen und Berechtigungen"</string>
</resources>

View file

@ -2,13 +2,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Doar administratori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eliminați mesaje"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ștergeți mesajele"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Toți"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane și acceptați cereri de alaturare"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderarea membrilor"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratori și moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane și refuzați cereri de alăturare"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Schimbați avatarul camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
@ -17,13 +17,17 @@
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editați administratorii"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Promovați utilizatorul să aibă același nivel de putere ca dumneavoastră. Nu veți putea anula această acțiune."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adăugați administrator?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Nu veți putea anula această acțiune. Transferați dreptul de proprietate către utilizatorii selectați. Odată ce părăsiți această pagină, acțiunea va fi definitivă."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transferați proprietatea?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Retrogradare"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nu veți putea anula această modificare, deoarece vă retrogradați. Dacă sunteți ultimul utilizator privilegiat din cameră, va fi imposibil să recâștigați privilegiile."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vreți să vă retrogradați?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (În așteptare)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(În așteptare)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorii au automat privilegii de moderator"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Proprietarii au automat privilegii de administrator."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editați moderatorii"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Alegeți proprietari"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membri"</string>
@ -34,7 +38,7 @@
<item quantity="one">"o persoană"</item>
<item quantity="other">"%1$d persoane"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eliminați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Îndepărtați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Doar înlăturare"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Anulare excludere"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Se vor putea alătura din nou acestei săli dacă sunt invitați."</string>
@ -44,15 +48,18 @@
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietar"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membrii camerei"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Se anulează interzicerea lui %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratori și proprietari"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Schimbare rol"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradare la membru"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradare la moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderarea membrilor"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Proprietari"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permisiuni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetați permisiunile"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"După ce resetați permisiunile, veți pierde setările curente."</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nyt rum"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitér folk"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitér andre"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Der opstod en fejl ved oprettelsen af rummet"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Kun inviterede personer kan få adgang til dette rum. Alle meddelelser er ende-til-ende krypteret."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>

View file

@ -1,22 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Chat"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Nutzer einladen"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Chats ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Nur eingeladene Personen haben Zutritt zu diesem Chatroom. Alle Nachrichten sind Ende-zu-Ende verschlüsselt."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Chatroom"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle können diesen Chatroom finden.
Sie können dies aber jederzeit in den Chatroomeinstellungen ändern."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Raum"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Jeder darf diesen Raum betreten"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Nur eingeladene Personen haben Zutritt zu diesem Chat. Alle Nachrichten sind Ende-zu-Ende verschlüsselt."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Chat"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Jeder kann diesen Chat finden.
Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen des Chats ändern."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Chat"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Jeder darf diesem Chat beitreten"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Jeder"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann den Zutritt zum Raum beantragen, aber ein Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Chat Zugang"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chat erbitten, aber ein Admin oder Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Damit dieser Chatroom im öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar ist, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroomadresse"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Raumname"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chatrooms"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Raum erstellen"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Chat-Adresse, damit dieser Chat im öffentlichen Verzeichnis sichtbar ist."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chat-Adresse"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Chat-Name"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chats"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Chat erstellen"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Thema (optional)"</string>
</resources>

View file

@ -11,10 +11,12 @@ Puteți modifica acest lucru oricând în setări."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Oricine se poate alătura acestei camere"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Oricine"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau un moderator va trebui să accepte solicitarea"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau un moderator va trebui să accepte cererea"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pentru ca această cameră să fie vizibilă în directorul de camere publice, veți avea nevoie de o adresă de cameră."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa camerei"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Numele camerei"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Vizibilitatea camerei"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Creați o cameră"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Subiect (opțional)"</string>
</resources>

View file

@ -6,8 +6,8 @@
<string name="screen_deactivate_account_description">"Deaktivering af din konto er %1$s, det vil:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irreversibel"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s din konto (du kan ikke logge ind igen, og dit ID kan ikke genbruges)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Deaktiver permanent"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Fjern dig fra alle samtalerum"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Permanent deaktivere"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Fjerne dig fra alle samtaler"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Slette dine kontooplysninger fra vores identitetsserver."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Dine beskeder vil stadig være synlige for registrerede brugere, men vil ikke være tilgængelige for nye eller uregistrerede brugere, hvis du vælger at slette dem."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Deaktiver konto"</string>

View file

@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Bitte bestätigen Sie, dass Sie Ihr Benutzerkonto deaktivieren möchten. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Bitte bestätige, dass du dein Konto deaktivieren möchtest. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Lösche alle meine Nachrichten"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Warnung: Benutzern werden möglicherweise unvollständige Konversationen angezeigt."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Wenn Sie Ihr Konto deaktivieren%1$s, wird es:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Warnung: Künftigen Nutzern werden möglicherweise unvollständige Konversationen angezeigt."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Dein Konto zu deaktivieren ist %1$s. Folgendes wird passieren:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irreversibel"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s Ihr Konto (Sie können sich nicht erneut anmelden und Ihre ID kann nicht wiederverwendet werden)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s dein Konto (du kannst dich nicht erneut anmelden und deine ID kann nicht wiederverwendet werden)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Dauerhaft deaktivieren"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Sie werden aus allen Chatrooms entfernt."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Löschen Sie Ihre Kontoinformationen von unserem Identitätsserver."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Gelöschte Nachrichten werden für bereits registrierte Benutzer weiterhin sichtbar sein, wenn sie auch neuen oder nicht registrierten Benutzern nicht mehr zur Verfügung stehen."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Du wirst aus allen Chats entfernt."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Lösche deine Kontoinformationen von unserem Identitätsserver."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Deine Nachrichten werden für bereits registrierte Nutzer weiterhin sichtbar sein. Für neue oder unregistrierte Nutzer sind sie nicht verfügbar, wenn du sie löschen solltest."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Nutzerkonto deaktivieren"</string>
</resources>

View file

@ -1,9 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Baieztatu zure kontua desaktibatu nahi duzula. Ekintza hau ezin da desegin."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Ezabatu nire mezu guztiak"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Kontuaren desaktibazioa %1$s, honakoa eragingo du:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ezin da desegin"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Ezgaitu betiko"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Kendu zure burua txat gela guztietatik."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Ezabatu zure kontuaren informazioa gure identitate-zerbitzaritik."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Zure mezuak erregistratutako erabiltzaileentzat ikusgai egongo dira oraindik, baina ezabatzen badituzu, ez dira eskuragarri egongo erabiltzaile berri edo erregistratu gabeentzat."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Desaktibatu kontua"</string>
</resources>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ireversibilă"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s contul dumneavoastră (nu vă puteți conecta din nou, iar ID-ul dvs. nu poate fi reutilizat)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Dezactivați permanent"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Elimina din toate camerele de chat."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Îndepărta din toate camerele de chat."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Șterge informațiile contului dumneavoastră de pe serverul nostru de identitate."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Mesajele dumneavoastră vor fi în continuare vizibile pentru utilizatorii înregistrați, dar nu vor fi disponibile pentru utilizatorii noi sau neînregistrați dacă alegeți să le ștergeți."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Dezactivați contul"</string>

View file

@ -2,15 +2,15 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Bestätigung unmöglich?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Erstelle einen neuen Wiederherstellungsschlüssel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiziere dieses Gerät, um sicheres Messaging einzurichten."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätigen Sie Ihre Identität"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiziere dieses Gerät, um sichere Chats einzurichten."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätige deine Identität"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel verwenden"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Sie können jetzt verschlüsselte Nachrichten lesen und versenden. Ihre Chatpartner vertrauen nun diesem Gerät auch."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Du kannst jetzt verschlüsselte Nachrichten lesen und versenden. Dein Chatpartner vertraut nun diesem Gerät."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Gerät verifiziert"</string>
<string name="screen_identity_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Bitte warten bis das andere Gerät bereit ist."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Sie können Ihre Einstellungen später ändern."</string>
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kannst deine Einstellungen später ändern."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Erlaube Benachrichtigungen und verpasse keine Nachricht"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
</resources>

View file

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Abyste nikdy nezmeškali důležitý hovor, změňte nastavení tak, abyste povolili oznámení na celé obrazovce, když je telefon uzamčen."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Vylepšete si zážitek z volání"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Všechny chaty"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Prostory"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout pozvánku do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmítnout pozvání"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout tuto soukromou konverzaci s %1$s?"</string>
@ -32,6 +33,7 @@ Prozatím můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli své další chaty"</
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Pozvánky"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Nemáte žádné nevyřízené pozvánky."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Nízká priorita"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Zatím nemáte žádné chaty s nízkou prioritou"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli své další chaty"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Nemáte chaty pro tento výběr"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Lidé"</string>

View file

@ -36,7 +36,7 @@ For nu kan du fravælge filtre for at se dine andre samtaler"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Du har endnu ingen chats med lav prioritet"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Du kan fravælge filtre for at se dine andre samtaler"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Du har ingen samtaler til dette valg"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Mennesker"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Brugere"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Du har ingen DM\'er endnu"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Rum"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Du er ikke i noget rum endnu"</string>

View file

@ -3,49 +3,51 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Deaktiviere die Batterieoptimierung für diese App, um sicherzustellen, dass alle Benachrichtigungen empfangen werden."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Optimierung deaktivieren"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Kommen die Benachrichtigungen nicht an?"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Falls Sie alle vorhandenen Geräte verloren haben, stellen Sie Ihre kryptografische Identität und Ihren Nachrichtenverlauf mit einem Wiederherstellungsschlüssel wieder her."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Stelle Deine kryptographische Identität und Deinen Nachrichtenverlauf mit Hilfe eines Wiederherstellungsschlüssels wieder her, falls du alle deine Geräte verloren haben solltest"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Bestätigen Sie die Validität Ihres Wiederherstellungsschlüssels, um weiterhin auf Ihren Schlüsselspeicher und den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Geben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel ein"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel vergessen?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ihr Schlüsselspeicher ist nicht synchronisiert"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit Sie keine wichtigen Anrufe verpassen, ändern Sie bitte Ihre Einstellungen, so dass das gesperrte Telefon auch Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhalten darf."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Bestätige deinen Wiederherstellungsschlüssel, um weiterhin auf deinen Schlüsselspeicher und den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel vergessen?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Dein Schlüsselspeicher ist nicht synchronisiert"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit du keinen wichtigen Anruf verpasst, ändere bitte deine Einstellungen so, dass du bei gesperrtem Telefon Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhältst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbessere dein Anruferlebnis"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Chats"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchten Sie die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Spaces"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchtest du die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Möchten Sie diesen privaten Chat mit %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bist du sicher, dass du diese Direktnachricht von %1$s ablehnen möchtest?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Keine Einladungen"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
<string name="screen_migration_message">"Dies ist ein einmaliger Vorgang, danke fürs Warten."</string>
<string name="screen_migration_title">"Dein Konto wird eingerichtet."</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Eine Unterthaltung oder Raum erstellen"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Einen neuen Chat erstellen"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Filter zurücksetzen"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Beginnen Sie, indem Sie jemandem eine Nachricht senden."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Schick einfach jemandem eine Nachricht, um loszulegen."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Noch keine Chats."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoriten"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"In den Chatroomeinstellungen können Sie einen Chatroom als Favorit markieren.
Deaktivieren Sie den entsprechenden Filter, um Ihre anderen Chatrooms zu sehen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Sie haben noch keine Chatrooms als Favorit markiert"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"In den Chat Einstellungen kannst du einen Chat als Favorit markieren.
Deaktiviere den entsprechenden Filter, um deine anderen Chats zu sehen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Du hast noch keine Chats als Favorit markiert"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Einladungen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Sie haben keine ausstehenden Einladungen."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Du hast keine ausstehenden Einladungen."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Niedrige Priorität"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Wähle Filter ab, um Deine Chats zu sehen."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Diese Chats entsprechen diesen Kriterien nicht."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Du hast noch keine Chats mit niedriger Priorität."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Wähle Filter ab, um Chats zu sehen."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Für diese Auswahl hast du keinen Chat."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Personen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Sie haben noch keine Direktnachrichten"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Räume"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Sie sind noch in keinem Raum"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Du hast noch keine Direktnachrichten"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Gruppen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Du bist noch in keinem Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Ungelesen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Glückwunsch!
Sie haben keine ungelesenen Nachrichten!"</string>
Du hast keine ungelesenen Nachrichten!"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Beitrittsanfrage geschickt"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Chats"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Als gelesen markieren"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Als ungelesen markieren"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Dieser Raum wurde aktualisiert."</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Sie verwenden anscheinend ein neues Gerät. Verifizieren Sie es mit einem anderen Gerät, um Zugriff auf ihre verschlüsselten Nachrichten zu erhalten."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Bestätigen Sie ihre Identität"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Die Chat-Version wurde aktualisiert"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Es sieht aus, als würdest du ein neues Gerät verwenden. Verifiziere es mit einem anderen Gerät, damit du auf deine verschlüsselten Nachrichten zugreifen kannst."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Verifiziere deine Identität"</string>
</resources>

View file

@ -33,6 +33,7 @@ En attendant, vous pouvez désélectionner des filtres pour voir vos autres salo
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Invitations"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Vous navez aucune invitation en attente."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Priorité basse"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Vous navez pas encore de salon à priorité basse"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Veuillez désélectionner des filtres pour voir vos discussions"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Vous navez pas de discussions pour cette sélection"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Personnes"</string>

View file

@ -1,13 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recuperați-vă identitatea criptografică și istoricul mesajelor cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Dezactivați optimizarea bateriei pentru această aplicație, pentru a vă asigura că toate notificările sunt primite."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Dezactivați optimizarea"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Nu primiți notificări?"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recuperați-vă identitatea criptografică și mesajele anterioare cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurați recuperarea"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurați recuperarea pentru a vă proteja contul"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent. Trebuie să confirmați cheia de recuperare pentru a menține accesul la backup."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat. Trebuie să confirmați cheia de recuperare pentru a menține accesul la backup."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Ați uitat cheia de recuperare?"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Backup-ul nu este sincronizat"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Pentru a vă asigura că nu pierdeți niciodată un apel important, vă rugăm să modificați setările pentru a permite notificări fullscreen atunci când telefonul este blocat."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Îmbunătățiți-vă experiența in timpul unui apel"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Toate conversatiile"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Spații"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Sigur doriți să refuzați alăturarea la %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuzați invitația"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>
@ -17,6 +23,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Acesta este un proces care se desfășoară o singură dată, vă mulțumim pentru așteptare."</string>
<string name="screen_migration_title">"Contul dumneavoastră se configurează"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Creați o conversație sau o cameră nouă"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Ștergeți filtrele"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Începeți prin a trimite mesaje cuiva."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Nu există încă discuții."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favorite"</string>
@ -26,6 +33,7 @@ Deocamdată, puteți deselecta filtrele pentru a vedea celelalte chat-uri"</stri
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Invitații"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Nu aveți invitații în așteptare."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Prioritate scăzută"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Nu aveți încă niciun chat cu prioritate scăzută."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Puteți deselecta filtrele pentru a vedea celelalte chat-uri"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Nu aveți chat-uri pentru această selecție"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Persoane"</string>
@ -39,6 +47,7 @@ Nu aveți mesaje necitite!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Toate conversatiile"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marcați ca citită"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Marcați ca necitită"</string>
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Această cameră a fost modernizată."</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Se pare că folosiți un dispozitiv nou. Verificați-vă identitatea cu un alt dispozitiv pentru a accesa mesajele dumneavoastră criptate."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Verificați că sunteți dumneavoastră"</string>
</resources>

View file

@ -1,18 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Sie werden keine Nachrichten oder Chateinladungen von diesem Nutzer sehen."</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Du wirst keine Nachrichten oder Chat-Einladungen von diesem Nutzer sehen."</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Nutzer blockieren"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Melden Sie diesen Raum Ihrem Kontoanbieter."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Nennen Sie den Grund für die Meldung…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Melde diesen Chat deinem Konto-Anbieter."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Nenne den Grund für die Meldung…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchten Sie die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchtest du die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Möchten Sie diesen privaten Chat mit %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bist du sicher, dass du diese Direktnachricht von %1$s ablehnen möchtest?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Keine Einladungen"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, ablehnen &amp; blockieren"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sind Sie sicher, dass Sie die Einladung zu diesem Raum ablehnen möchten? Dadurch wird auch verhindert, dass %1$s Sie kontaktiert oder in Räume einlädt."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bist du sicher, dass du die Einladung zu diesem Chat ablehnen möchtest? Dadurch wird auch jede weitere Kontaktaufnahme oder Chat Einladung von %1$s blockiert."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Einladung ablehnen &amp; Nutzer blockieren"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
</resources>

View file

@ -1,10 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Nu veți vedea niciun mesaj sau invitație de la acest utilizator."</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Blocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Raportați această cameră furnizorului contului dumneavoastră"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descrieți motivul raportării…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Refuzați și blocați"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Sigur doriți să refuzați alăturarea la %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuzați invitația"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuzați conversația"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Nicio invitație"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Da, refuzați și blocați"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sunteți sigur că doriți să refuzați invitația de a vă alătura acestei camere? Acest lucru va împiedica, de asemenea, %1$s să vă contacteze sau să vă invite în camere."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Refuzați invitația și blocați"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Refuzați și blocați"</string>
</resources>

View file

@ -1,32 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Sie wurden von %1$s für diesen Chatroom gesperrt."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sie wurden für diesen Chatroom gesperrt"</string>
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Du wurdest von %1$s für diesen Chat gesperrt."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Du wurdest für diesen Chat gesperrt"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Grund:%1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anfrage abbrechen"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ja, abbrechen"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Möchten Sie Ihre Beitrittsanfrage für diesen Chatroom wirklich stornieren?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Beitrittsanfrage stornieren"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Willst du wirklich deine Anfrage zum Beitritt zu diesem Chat abbrechen?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Beitrittsanfrage abbrechen"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, ablehnen &amp; blockieren"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sind Sie sicher, dass Sie die Einladung zu diesem Raum ablehnen möchten? Dadurch wird auch verhindert, dass %1$s Sie kontaktiert oder in Räume einlädt."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bist du sicher, dass du die Einladung zu diesem Chat ablehnen möchtest? Dadurch wird auch jede weitere Kontaktaufnahme oder Chat Einladung von %1$s blockiert."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Einladung ablehnen &amp; Nutzer blockieren"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Der Beitritt zum Chatroom schlug fehl."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Dieser Chatroom ist entweder nur auf Einladung zugänglich oder es gibt andere Zugangsbeschränkungen durch Spaces."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Vergessen Sie diesen Raum"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Sie benötigen eine Einladung, um diesem Chatroom zu betreten"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Raum beitreten"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Möglicherweise müssen Sie eingeladen sein oder Mitglied eines Spaces sein, um beitreten zu können."</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Der Beitritt zum Chat schlug fehl."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Dieser Chat ist entweder nur auf Einladung zugänglich oder es gibt andere Zugangsbeschränkungen durch Spaces."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Vergiss diesen Chat"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Du benötigst eine Einladung, um diesem Chat beizutreten"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Chat beitreten"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Möglicherweise musst du eingeladen werden oder ein Mitglied eines Spaces sein, um beitreten zu können."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anklopfen"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"%1$d von %2$d erlaubte Zeichen"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Nachricht (optional)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Falls Ihre Anfrage, den Raum zu betreten, akzeptiert wird, erhalten Sie eine Einladung."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Sollte deine Anfrage akzeptiert werden, erhältst du eine Einladung, dem Chat beizutreten."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Beitrittsanfrage geschickt"</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Wir konnten die Chatroomvorschau nicht anzeigen. Dies kann an Netzwerk- oder Serverproblemen liegen."</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Wir konnten diese Chatroomvorschau nicht anzeigen"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s unterstützt noch keine Spaces. Sie können auf Spaces im Web zugreifen."</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Wir konnten die Chat Vorschau nicht anzeigen. Dies kann an Netzwerk- oder Serverproblemen liegen."</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Wir konnten diese Chat-Vorschau nicht anzeigen"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s unterstützt noch keine Spaces. Du kannst auf Spaces im Web zugreifen."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spaces werden noch nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klicken Sie auf die Schaltfläche unten und ein Chatroomadministrator wird benachrichtigt. Nach der Freigabe durch einen Chatroomadministrator können Sie sich an der Unterhaltung beteiligen."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Sie müssen Mitglied in diesem Chatroom sein, um den Nachrichtenverlauf einsehen zu können."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Möchten Sie diesem Chatroom betreten?"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klopfe an um einen Admin zu benachrichtigen. Nach der Freigabe kannst du dich an der Unterhaltung beteiligen."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Du musst Mitglied in diesem Chat sein, um den Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Willst du diesem Chat beitreten?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Vorschau nicht verfügbar"</string>
</resources>

View file

@ -1,18 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anulați solicitarea"</string>
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Ai fost exclus din această cameră de către %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Ați fost exclus din această cameră."</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Motiv: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anulați cererea"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Da, anulați"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Sunteți sigur că doriți să anulați solicitarea de a vă alătura acestei camere?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Sunteți sigur că doriți să anulați cererea de a vă alătura acestei camere?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Anulați cererea de alăturare"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Da, refuzați și blocați"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sunteți sigur că doriți să refuzați invitația de a vă alătura acestei camere? Acest lucru va împiedica, de asemenea, %1$s să vă contacteze sau să vă invite în camere."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Refuzați invitația și blocați"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Refuzați și blocați"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Alăturarea la cameră a eșuat."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Această cameră este fie accesibilă numai pe bază de invitație, fie exista restricții de acces la nivel de spațiu."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Uitați această cameră"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Aveți nevoie de o invitație pentru a vă alătura acestei camere."</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Alăturați-vă camerei"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bateți pentru a vă alătura"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Este posibil să fie necesar să fiți invitat sau să fiți membru al unui spațiu pentru a vă alătura."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Trimiteți o cerere de alăturare"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Caractere permise %1$d din %2$d"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mesaj (opțional)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Veți primi o invitație de a vă alătura camerei dacă cererea dumneavoastră este acceptată."</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Cererea de alăturare a fost trimisă"</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Nu am putut afișa previzualizarea camerei. Este posibil ca acest lucru să se datoreze unor probleme de rețea sau de server."</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Nu am putut afișa previzualizarea acestei camere."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s nu suporta încă spații. Puteți accesa spațiile pe web."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spațiile nu sunt încă suportate"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Faceți clic pe butonul de mai jos și un administrator de cameră va fi notificat. Veți putea să vă alăturați conversației odată aprobată."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Trebuie să fiți membru al acestei camere pentru a vizualiza istoricul mesajelor."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Trebuie să fiți membru al acestei camere pentru a vizualiza mesajele anterioare."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Doriți să vă alăturați acestei camere?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Previzualizare indisponibilă"</string>
</resources>

View file

@ -1,36 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Ja, akzeptiere alle"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie alle Beitrittsanfragen akzeptieren möchten?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Akzeptiere alle Anfragen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Bist du sicher, dass du alle Beitrittsanfragen akzeptieren möchtest?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Akzeptiere alle Beitrittsanfragen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Alle akzeptieren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Wir konnten nicht alle Anfragen annehmen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Es konnten nicht alle Anfragen akzeptiert werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Wir konnten nicht alle Beitrittsanfragen annehmen. Möchtest du es noch mal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Es konnten nicht alle Beitrittsanfragen akzeptiert werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Alle Beitrittsanfragen werden angenommen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Wir konnten diese Anfrage nicht annehmen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Die Anfrage konnte nicht akzeptiert werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Wir konnten diese Beitrittsanfrage nicht annehmen. Möchtest du es noch mal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Die Beitrittsanfrage konnte nicht akzeptiert werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Beitrittsanfrage annehmen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen und sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie %1$s ablehnen und sperren möchten?Dieser Benutzer kann keine erneute Zulassung auf diesen Chatroom anfordern."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Ablehnen und Zugriff verbieten"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Bist du sicher, dass du %1$s ablehnen und sperren möchtest? Dieser Nutzer kann dann keinen erneuten Beitritt zu diesem Chat anfragen."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Ablehnen und Zugriff sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Ablehnung und Sperrung des Zugriffs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie die %1$s Anfrage, diesem Chatroom beizutreten, ablehnen möchten ?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Zugriff verweigern"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Bist du sicher, dass du die Beitrittsanfrage von %1$s zu diesem Chat ablehnen möchtest?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Zugriff ablehnen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Ablehnen und sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Wir konnten diese Anfrage nicht ablehnen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Anfrage konnte nicht abgelehnt werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Wir konnten diese Beitrittsanfrage nicht ablehnen. Möchtest du es noch mal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Beitrittsanfrage konnte nicht abgelehnt werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Ablehnung der Beitrittsanfrage"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Falls jemand um Aufnahme in den Raum bittet, können Sie dessen Anfrage hier sehen."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Sollte jemand um Beitritt zum Chat bitten, kannst du die Anfrage hier sehen."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Keine ausstehende Beitrittsanfrage"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Beitrittsanfragen werden geladen …"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Beitrittsanfragen"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten"</item>
<item quantity="other">"%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten"</item>
<item quantity="one">"%1$s +%2$d weiterer möchten diesem Chat beitreten"</item>
<item quantity="other">"%1$s +%2$d weitere möchten diesem Chat beitreten"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Alles ansehen"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Akzeptieren"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s möchte diesem Chatroom beitreten"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s möchte diesem Chat beitreten"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Ansicht"</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Da, acceptati tot"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Sunteți sigur că doriți să acceptați toate cererile de alăturare?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Acceptați toate cererile"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Acceptați tot"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Nu am putut accepta toate cererile. Doriți să încercați din nou?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Nu s-au putut accepta toate cererile"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Se acceptă toate cererile de alăturare"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Nu am putut accepta această cerere. Doriți să încercați din nou?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Nu s-a putut accepta cererea"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Se acceptă cererea de alăturare"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Da, refuzați și interziceți"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Sunteți sigur că doriți să refuzați și să interziceți accesul lui %1$s? Acest utilizator nu va mai putea cere accesul pentru a se alătura acestei camere."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Refuzați și interziceți accesul"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Se refuză și interzice accesul"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Da, refuzați"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Sunteți sigur că doriți să refuzați cererea %1$s de a vă alătura acestei camere?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Refuzați accesul"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Refuzați și interziceți"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Nu am putut refuza această cerere. Doriți să încercați din nou?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Cererea nu a putut fi respinsă"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Se refuza cererea de alăturare"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Când cineva va cere să se alăture camerei, veți putea vedea cererea aici."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Nu există cereri de alăturare în așteptare"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Se încarcă cererile de alăturare…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Cereri de alăturare"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"%1$s +%2$d utilizator doresc să se alăture acestei camere"</item>
<item quantity="few">"%1$s +%2$d utilizatori doresc să se alăture acestei camere"</item>
<item quantity="other">"%1$s +%2$d utilizatori doresc să se alăture acestei camere"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Vizualizați tot"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Acceptați"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s dorește să se alăture acestei camere"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Vizualizați"</string>
</resources>

View file

@ -3,5 +3,7 @@
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto konverzaci? Tato konverzace není veřejná a bez pozvánky se k ní nebudete moci znovu připojit."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto místnost? Jste tu jediná osoba. Pokud odejdete, nikdo se v budoucnu nebude moci připojit, včetně vás."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto místnost? Tato místnost není veřejná a bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit."</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Vyberte vlastníky"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"Jste jediným vlastníkem této místnost. Než místnost opustíte, musíte vlastnictví převést na někoho jiného."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Opravdu chcete opustit místnost?"</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Chat verlassen wollen? Dieser Chat ist nicht öffentlich und Sie können ihn ohne Einladung nicht wieder betreten."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Sind Sie sicher dass Sie diesen Chatroom verlassen möchten? Sie sind die einzige Person hier. Wenn Sie gehen, kann in Zukunft niemand mehr - auch Sie nicht - diesen Chatrooom betreten.."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Sind Sie sicher dass Sie diesen Chatroom verlassen möchten? Dieser Chatroom ist nicht öffentlich und Sie können ihn ohne Einladung nicht wieder betreten."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Sind Sie sicher, dass Sie den Raum verlassen möchten?"</string>
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Bist du sicher, dass du diese Unterhaltung verlassen willst? Diese Unterhaltung ist nicht öffentlich und du kannst ihr ohne Einladung nicht wieder beitreten."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Bist du sicher, dass du diesen Chat verlassen möchtest? Du bist die einzige Person hier. Wenn du gehst, kann in Zukunft niemand mehr eintreten, auch du nicht."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Bist du sicher, dass du diesen Chat verlassen möchtest? Dieser Chat ist nicht öffentlich und du kannst ihm ohne Einladung nicht erneut beitreten."</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Wähle Eigentümer"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"Du bist der einzige Eigentümer dieses Chats. Du musst die Eigentumsrechte an jemand anderen übertragen, bevor du den Chat verlässt."</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Eigentumsrechte übertragen"</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Bist du sicher, dass du den Chat verlassen willst?"</string>
</resources>

View file

@ -3,5 +3,8 @@
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Sunteți sigur că doriți să părăsiți această conversație? Această conversație nu este publică și nu veți putea reveni fără o invitație."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Sunteți sigur că vreți să părăsiți această cameră? Sunteți singura persoană de aici. Dacă o părasiți, nimeni nu se va mai putea alătura în viitor, inclusiv dumneavoastra."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Sunteți sigur că vrei să părăsiți această cameră? Această cameră nu este publică și nu va veti putea alătura din nou fără o invitație."</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Alegeți proprietari"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"Sunteți singurul proprietar al acestei camere. Trebuie să transferați proprietatea către o altă persoană înainte de a părăsi camera."</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Transferați proprietatea"</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Sunteți sigur că vreți să părăsiți camera?"</string>
</resources>

View file

@ -8,29 +8,29 @@
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"PIN-Code ändern"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Biometrisches Entsperren zulassen"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Pin entfernen"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Sind Sie sicher, dass Sie die PIN entfernen wollen?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Bist du sicher, dass du die PIN entfernen willst?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"PIN entfernen?"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"%1$s zulassen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Ich möchte diese PIN verwenden."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Spare dir etwas Zeit und benutze %1$s, um die App zu entsperren"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"PIN wählen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"PIN bestätigen"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Erhöhen Sie die Sicherheit von %1$s mit einem PIN Code.
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Sperre %1$s um deine Chats zusätzlich abzusichern.
Wählen Sie etwas Einprägsames. Wenn Sie die PIN vergessen, werden Sie aus der App ausgeloggt."</string>
Wähle eine einprägsame PIN. Wenn du sie vergisst, wirst du aus der App abgemeldet."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content">"Aus Sicherheitsgründen kann dieser PIN-Code nicht verwendet werden."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title">"Bitte eine andere PIN verwenden."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Bitte gib die gleiche PIN wie zuvor ein."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Die PINs stimmen nicht überein"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Um fortzufahren, müssen Sie sich erneut anmelden und eine neue PIN erstellen"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Sie werden abgemeldet"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden und eine neue PIN erstellen"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Du wirst abgemeldet"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"Sie haben %1$d Entsperrversuch"</item>
<item quantity="other">"Sie haben %1$d Entsperrversuche"</item>
<item quantity="one">"Du hast %1$d Versuch, um zu entsperren"</item>
<item quantity="other">"Du hast %1$d Versuche, um zu entsperren"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="one">"Falsche PIN. Sie haben %1$d weiteren Versuch"</item>
<item quantity="other">"Falsche PIN. Sie haben %1$d weitere Versuche"</item>
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weiteren Versuch"</item>
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Versuche"</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrie verwenden"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN verwenden"</string>

View file

@ -3,12 +3,13 @@
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"autentificare biometrică"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"deblocare biometrică"</string>
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Deblocați cu biometrice"</string>
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Confirmați datele biometrice"</string>
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Ați uitat codul PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Schimbați codul PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Permite deblocarea biometrică"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Eliminați codul PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Sunteți sigur că doriți să eliminați codul PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Eliminați codul PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Ștergeți codul PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Sunteți sigur că doriți să ștergeți codul PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Ștergeți codul PIN?"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Permiteți %1$s"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Prefer să folosesc un cod PIN"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Economisiți timp și utilizați %1$s pentru a debloca aplicația de fiecare dată."</string>

View file

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Jiný"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Použijte jiného poskytovatele účtu, například vlastní soukromý server nebo pracovní účet."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Změnit poskytovatele účtu"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Na %1$s je vyžadována aplikace Element Pro. Stáhněte si ji prosím z obchodu."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Vyžadován Element Pro"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nepodařilo se nám připojit k tomuto domovskému serveru. Zkontrolujte prosím, zda jste správně zadali adresu URL domovského serveru. Pokud je adresa URL správná, obraťte se na správce domovského serveru, který vám poskytne další pomoc."</string>

View file

@ -6,28 +6,31 @@
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Suche nach einem Unternehmen, einer Community oder einem privaten Server."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Kontoanbieter finden"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Sie sind dabei, sich bei %s anzumelden"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Du bist dabei, dich bei %s anzumelden"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Sie sind dabei, ein Konto bei %s zu erstellen."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Du bist dabei, ein Konto bei %s zu erstellen"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org ist ein großer, kostenloser Server im öffentlichen Matrix-Netzwerk für eine sichere, dezentralisierte Kommunikation, der von der Matrix.org Foundation betrieben wird."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Sonstige"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Verwende einen anderen Kontoanbieter, z. B. deinen eigenen privaten Server oder ein Geschäftskonto."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Kontoanbieter wechseln"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfen Sie ob die Homeserver-URL korrekt eingegeben wurde. Wenn die URL korrekt ist, wenden Sie sich an ihren Homeserver- Administrator, um weitere Hilfe zu erhalten."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Auf %1$s ist die Element Pro App erforderlich. Bitte lade diese aus dem Store."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro erforderlich"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfe, ob du die Homeserver-URL korrekt eingegeben hast. Wenn die URL korrekt ist, wende dich an deinen Homeserver-Administrator, um weitere Hilfe zu erhalten."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Der Server ist aufgrund eines Problems in der \".well-known\" Datei nicht verfügbar:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Der gewählte Kontoanbieter unterstützt Sliding Sync nicht. Für die Verwendung von %1$s ist ein Upgrade des Servers erforderlich."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Der gewählte Kontoanbieter unterstützt Sliding-Sync nicht. Für die Verwendung von %1$s ist eine Aktualisierung des Servers erforderlich."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s darf keine Verbindung zu %2$s herstellen."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Diese App wurde so konfiguriert, dass sie %1$s zulässt."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Die App wurde so konfiguriert, dass sie %1$s zulässt."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Kontoanbieter %1$s ist nicht zulässig."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Geben Sie eine Domainadresse ein."</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Gib eine Domain-Adresse ein."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse deines Servers?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wähle deinen Server aus"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Konto erstellen"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Dieses Konto wurde deaktiviert."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Falscher Benutzername und/oder Passwort"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Falscher Nutzername und/oder Passwort"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dies ist keine gültige Nutzerkennung. Erwartetes Format: \'@nutzer:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Dieser Server ist so konfiguriert, dass er Refresh-Tokens verwendet. Diese werden für die passwortbasierte Anmeldung nicht unterstützt."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Der ausgewählte Homeserver unterstützt weder den Login per Passwort noch per OIDC. Bitte kontaktiere deinen Administrator oder wähle einen anderen Homeserver."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Gib deine Daten ein"</string>
@ -49,7 +52,7 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einem anderen WLAN-Netzwerk oder verwende deine mobilen Daten statt WLAN."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Wenn das nicht funktioniert, melde dich manuell an"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Die Verbindung ist nicht sicher"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Sie werden aufgefordert, die beiden auf diesem Gerät angezeigten Ziffern einzugeben."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Du wirst aufgefordert, die beiden unten abgebildeten Ziffern einzugeben."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Trage die unten angezeigte Zahl auf einem anderen Device ein"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Melde dich auf deinem anderen Gerät an und versuche es dann noch einmal oder verwende ein anderes Gerät, das bereits angemeldet ist."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Anderes Gerät ist nicht angemeldet"</string>
@ -57,13 +60,13 @@
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Anmeldeanfrage abgebrochen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Die Anmeldung auf dem anderen Gerät wurde abgelehnt."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Anmelden abgelehnt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Die Anmeldung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Die Anmeldung ist abgelaufen. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Die Anmeldung wurde nicht rechtzeitig abgeschlossen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Dein anderes Gerät unterstützt die Anmeldung bei %s mit einem QR-Code nicht.
Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Gerät."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-Code wird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ihr Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Dein Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s wird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Bereit zum Scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
@ -71,25 +74,25 @@ Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Ger
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wähle %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Neues Gerät verknüpfen\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanne den QR-Code mit diesem Gerät"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Nur verfügbar für den Fall dass Ihr Kontoanbieter dies unterstützt."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Nur verfügbar falls dein Kontoanbieter dies unterstützt."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Öffne %1$s auf einem anderen Gerät, um den QR-Code zu erhalten"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Verwende den QR-Code, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Erneut versuchen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Falscher QR-Code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Gehe zu den Kameraeinstellungen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Sie müssen %1$s die Erlaubnis erteilen, die Kamera Ihres Geräts zu verwenden um fortzufahren."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Du musst %1$s die Berechtigung erteilen, die Kamera deines Geräts zu verwenden, um fortzufahren."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Erlaube Zugriff auf die Kamera zum Scannen des QR-Codes"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"QR-Code scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Neu beginnen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Warten auf dein anderes Gerät"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Dein Account-Provider kann nach dem folgenden Code fragen, um die Anmeldung zu bestätigen."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Dein Konto-Provider kann nach dem folgenden Code fragen, um die Anmeldung zu bestätigen."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Dein Verifizierungscode"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Kontoanbieter wechseln"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Ein privater Server für die Mitarbeiter von Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für eine sichere, dezentrale Kommunikation."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Hier werden deine Gespräche gespeichert - so wie du deine E-Mails bei einem E-Mail-Anbieter aufbewahren würden."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Sie sind dabei, sich bei %1$s anzumelden"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Du bist dabei, dich bei %1$s anzumelden"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Kontoanbieter auswählen"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Sie sind dabei, ein Konto auf %1$s zu erstellen"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Du bist dabei, auf %1$s ein Konto zu erstellen"</string>
</resources>

View file

@ -63,6 +63,7 @@ Saiatu saioa eskuz hasten, edo eskaneatu QR kodea beste gailu batean."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Saiatu berriro"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR kode okerra"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Joan kameraren ezarpenetara"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Baimendu kameraren sarbidea QR kodea eskaneatzeko"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Eskaneatu QR kodea"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Hasi berriro"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro."</string>

View file

@ -13,10 +13,18 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Altul"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Utilizați un alt furnizor de cont, cum ar fi propriul server privat sau un cont de serviciu."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Schimbați furnizorul contului"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Aplicația Element Pro este necesară pe %1$s. Descărcați-o din magazin."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Este necesar Element Pro"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nu am putut accesa acest homeserver. Te rugăm să verifici că ai introdus corect adresa URL a homeserver-ului. Dacă adresa URL este corectă, contactează administratorul homeserver-ului pentru ajutor suplimentar."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync nu este disponibil din cauza unei probleme în fișierul well-known:
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Serverul nu este disponibil din cauza unei probleme în fișierul well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Furnizorul de cont selectat nu acceptă Sliding sync. Pentru a utiliza funcția „ %1$s ”, este necesară o actualizare a serverului."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nu are voie să se conecteze la %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Această aplicație a fost configurată pentru a permite: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Furnizorul de cont %1$s nu este permis."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL a homeserver-ului"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Introduceți o adresă de domeniu."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Care este adresa serverului dumneavoastră?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selectați serverul dumneavoastra"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Creați un cont"</string>
@ -29,7 +37,9 @@
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
<string name="screen_login_title">"Bine ați revenit!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Conectați-vă la %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Versiunea %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Conectați-vă manual"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Conectați-vă la %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Conectați-vă cu un cod QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Creați un cont"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bine ați venit la cel mai rapid %1$s din toate timpurile. Supraalimentat pentru viteză și simplitate."</string>
@ -76,12 +86,13 @@
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Începeți din nou"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"A apărut o eroare neașteptată. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"În așteptarea celuilalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Furnizorul dumneavoastră de cont poate solicita următorul cod pentru a verifica conectarea."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Furnizorul dumneavoastră de cont poate cere următorul cod pentru a verifica conectarea."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Codul dumneavoastră de verificare"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Schimbați furnizorul contului"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Un server privat pentru angajații Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aici vor trăi conversațiile dvs. - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Sunteți pe cale să vă conectați la %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Alegeți furnizorul de cont"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Sunteți pe cale să creați un cont pe %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -1,18 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Möchten Sie sich wirklich abmelden?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Möchtest du dich wirklich abmelden?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Abmelden…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Sie sind dabei, sich von Ihrer letzten Sitzung abzumelden. Wenn Sie sich jetzt abmelden, verlieren Sie den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Sie haben das Backup deaktiviert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Ihre Schlüssel wurden noch gesichert, als Sie offline gingen. Stellen Sie die Verbindung wieder her, damit Ihre Schlüssel fertig gesichert werden können, bevor Sie sich abmelden."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Du hast das Backup deaktiviert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Das Backup deiner Schlüssel lief noch, als du offline gegangen bist. Verbinde dich erneut, damit deine Schlüssel vor dem Abmelden gesichert werden können."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Deine Schlüssel werden noch gesichert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Bitte warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist, bevor Sie sich abmelden."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Bitte warte, bis dieser Vorgang abgeschlossen ist, bevor du dich abmeldest."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Deine Schlüssel werden noch gesichert"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Abmelden"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Sie sind dabei, sich von Ihrer letzten Sitzung abzumelden. Wenn Sie sich jetzt abmelden, verlieren Sie den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Wiederherstellung nicht eingerichtet"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Sie sind dabei, sich von Ihrer letzten Sitzung abzumelden. Wenn Sie sich jetzt abmelden, verlieren Sie möglicherweise den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel gespeichert?"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du bist dabei, dich von deiner letzten Sitzung abzumelden. Wenn du dich jetzt abmeldest, verlierst du möglicherweise den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel gespeichert?"</string>
</resources>

View file

@ -9,11 +9,14 @@
<string name="emoji_picker_category_places">"Cestování a místa"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symboly"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Klepnutím změníte kvalitu nahrávání videa"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Soubor nelze nahrát."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maximální povolená velikost souboru je %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Soubor je pro nahrání příliš velký."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimalizace kvality obrazu"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Probíhá zpracování…"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Zaškrtněte, pokud chcete skrýt všechny aktuální a budoucí zprávy od tohoto uživatele"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Tato zpráva bude nahlášena správci vašeho domovského serveru. Nebude si moci přečíst žádné šifrované zprávy."</string>

View file

@ -9,24 +9,30 @@
<string name="emoji_picker_category_places">"Reisen &amp; Orte"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Bildunterschriften sind für Nutzer älterer Apps möglicherweise nicht sichtbar."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Tippe, um die Qualität des Video-Uploads zu ändern"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Die maximal zulässige Dateigröße beträgt %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Die Datei ist zu groß zum Hochladen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimiere die Bildqualität"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Verarbeitung läuft …"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Nutzer blockieren"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfen Sie, ob Sie alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Nutzers ausblenden wollen"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Diese Nachricht wird dem Administrator ihres Homeservers gemeldet. Dieser kann allerdings keine verschlüsselten Nachrichten lesen."</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Nutzers ausblenden möchtest"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Diese Nachricht wird dem Administrator deines Homeservers gemeldet. Dieser kann allerdings keine verschlüsselten Nachrichten lesen."</string>
<string name="screen_report_content_hint">"Grund für die Meldung dieses Inhalts"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto aufnehmen"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Video aufnehmen"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- und Videobibliothek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- und Videogalerie"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Umfrage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatierung"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist derzeit nicht verfügbar"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Der Nachrichtenverlauf ist nicht verfügbar. Verifiziere dieses Gerät, um deinen Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchten Sie sie erneut einladen?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Sie sind in diesem Chat allein"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Alle Mitglieder benachrichtigen"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string>
@ -34,10 +40,10 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Anfang dieses Gesprächs."</string>
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Anruftyp wird nicht unterstützt. Fragen Sie nach, ob der Anrufer die neue Element X-App verwenden kann."</string>
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Nicht unterstützter Anruf. Frag den Anrufer, ob er die neue Element X-App nutzen kann."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Nachricht wurde kopiert"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum zu schreiben"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Du bist nicht berechtigt, in diesem Chat zu schreiben"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
<item quantity="one">"%1$d Mitglied reagierte mit %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$d Mitglieder reagierten mit %2$s"</item>
@ -52,13 +58,13 @@
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Zusammenfassung der Reaktionen anzeigen"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d Raumänderung"</item>
<item quantity="other">"%1$d Raumänderungen"</item>
<item quantity="one">"%1$d Änderung im Chat"</item>
<item quantity="other">"%1$d Änderungen im Chat"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Zum neuen Raum springen"</string>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht mehr aktiv"</string>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Zum Nachfolge-Chat springen"</string>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Dieser Chat wurde stillgelegt und ist nicht mehr aktiv"</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Alte Nachrichten ansehen"</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Dieser Raum ist eine Fortsetzung eines anderen Raums"</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Dieser Chat ist eine Fortsetzung eines anderen Chats"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s und %3$d weitere Person"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s und %3$d weitere Person"</item>

View file

@ -8,8 +8,15 @@
<string name="emoji_picker_category_people">"Fețe zâmbitoare &amp; Oameni"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Călătorii &amp; Locuri"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simboluri"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Este posibil ca descrierile să nu fie vizibile pentru persoanele care folosesc aplicații mai vechi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Atingeți pentru a modifica calitatea încărcării videoclipului"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Fișierul nu a putut fi încărcat."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Dimensiunea maximă permisă pentru fișiere este de %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Fișierul este prea mare pentru a fi încărcat."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimizați calitatea imaginii"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Se procesează…"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Blocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Confirmați că doriți să ascundeți toate mesajele curente și viitoare de la acest utilizator"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Acest mesaj va fi raportat administratorilor homeserver-ului tau. Ei nu vor putea citi niciun mesaj criptat."</string>
@ -22,8 +29,8 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Locație"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondaj"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatarea textului"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Istoricul mesajelor este momentan indisponibil în această cameră"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Istoricul mesajelor nu este disponibil în această cameră. Verificați acest dispozitiv pentru a vedea istoricul mesajelor."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Mesajele anterioare nu sunt momentan disponibile în această cameră"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Mesajele anterioare nu sunt disponibile în această cameră. Verificați acest dispozitiv pentru a vedea mesajele anterioare."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Doriți să îi invitați înapoi?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Sunteți singur în această cameră"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notificați întreaga cameră"</string>
@ -33,17 +40,34 @@
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Adăugați emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Acesta este începutul conversației %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Acesta este începutul acestei conversații."</string>
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Apel neacceptat. Întrebați apelantul dacă poate utiliza noua aplicație Element X."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afișați mai puțin"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Mesaj copiat"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Nu aveți permisiunea de a posta în această cameră"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
<item quantity="one">"%1$d membru a reacționat cu %2$s"</item>
<item quantity="few">"%1$d membri au reacționat cu %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$d membri au reacționat cu %2$s"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
<item quantity="one">"Dumneavoastră si %1$d membru ați reacționat cu %2$s"</item>
<item quantity="few">"Dumneavoastră si %1$d membri ați reacționat cu %2$s"</item>
<item quantity="other">"Dumneavoastră si %1$d membri ați reacționat cu %2$s"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Ați reacționat cu %1$s"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Afișați mai puțin"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Afișați mai mult"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Afișați rezumatul reacțiilor"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nou"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d schimbare a camerii"</item>
<item quantity="few">"%1$d schimbări ale camerei"</item>
<item quantity="other">"%1$d schimbări ale camerei"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Săriți la noua cameră"</string>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Această cameră a fost înlocuită și nu mai este activă."</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Vedeți mesajele vechi"</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Această cameră este o continuare a unei alte camere."</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s și încă %3$d"</item>
<item quantity="few">"%1$s, %2$s și încă %3$d"</item>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="a11y_polls_percent_of_total">
<item quantity="one">"%1$d Prozent der Stimmen insgesamt"</item>
<item quantity="other">"%1$d Prozent der Gesamtstimmen"</item>
<item quantity="one">"%1$d Prozent aller Stimmen"</item>
<item quantity="other">"%1$d Prozent aller Stimmen"</item>
</plurals>
<string name="a11y_polls_will_remove_selection">"Entfernt die vorherige Auswahl"</string>
<string name="a11y_polls_winning_answer">"Das ist die Gewinnerantwort"</string>
<string name="a11y_polls_winning_answer">"Das ist die meistgewählte Antwort"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="a11y_polls_percent_of_total">
<item quantity="one">"%1$d la suta din totalul voturilor"</item>
<item quantity="few">"%1$d la suta din totalul voturilor"</item>
<item quantity="other">"%1$d la suta din totalul voturilor"</item>
</plurals>
<string name="a11y_polls_will_remove_selection">"Va șterge selecția anterioară"</string>
<string name="a11y_polls_winning_answer">"Acesta este votul câștigător"</string>
</resources>

View file

@ -4,17 +4,17 @@
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Ergebnisse erst nach Ende der Umfrage anzeigen"</string>
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Anonyme Umfrage"</string>
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Option %1$d"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Ihre Änderungen wurden nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie zurückgehen wollen?"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Deine Änderungen wurden nicht gespeichert. Bist du sicher, dass du zurückgehen willst?"</string>
<string name="screen_create_poll_delete_option_a11y">"Lösche Option %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Frage oder Thema"</string>
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Worum geht es bei der Umfrage?"</string>
<string name="screen_create_poll_title">"Umfrage erstellen"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Möchten Sie diese Umfrage wirklich löschen?"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Möchtest du diese Umfrage wirklich löschen?"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Umfrage löschen"</string>
<string name="screen_edit_poll_title">"Umfrage bearbeiten"</string>
<string name="screen_polls_history_empty_ongoing">"Keine laufenden Umfragen vorhanden."</string>
<string name="screen_polls_history_empty_past">"Keine beendeten Umfragen vorhanden."</string>
<string name="screen_polls_history_filter_ongoing">"Aktuell"</string>
<string name="screen_polls_history_filter_past">"Vergangenheit"</string>
<string name="screen_polls_history_filter_ongoing">"Laufend"</string>
<string name="screen_polls_history_filter_past">"Beendet"</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Umfragen"</string>
</resources>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Sondaj anonim"</string>
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Opțiune %1$d"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?"</string>
<string name="screen_create_poll_delete_option_a11y">"Ștergeți opțiunea %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Întrebare sau subiect"</string>
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Despre ce este sondajul?"</string>
<string name="screen_create_poll_title">"Creați un sondaj"</string>

View file

@ -13,6 +13,13 @@
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Rychlejší nahrávání fotografií a videí a snížení spotřeby dat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimalizace kvality médií"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderování a bezpečnost"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automaticky optimalizovat obrázky pro rychlejší nahrávání a menší velikosti souborů."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimalizace kvality nahrávání obrázků"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Klepnutím sem provedete změnu."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Vysoká (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Nízká (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standardní (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Kvalita nahrávání videa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Poskytovatel push oznámení"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Vypněte editor formátovaného textu pro ruční zadání Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potvrzení o přečtení"</string>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Brugerdefineret URL til opkaldsbase for Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Angiv en brugerdefineret basis-URL til Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ugyldig URL, sørg for at inkludere protokollen (http/https) og den korrekte adresse."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Skjul avatarer i ruminvitationsanmodninger"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Skjul avatarer i anmodninger om invitation til rum"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Skjul forhåndsvisning af medier i tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Upload fotos og videoer hurtigere, og reducér dataforbrug"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimér mediekvaliteten"</string>
@ -65,7 +65,7 @@ Hvis du fortsætter, kan nogle af dine indstillinger blive ændret."</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Omtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Giv mig besked om"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Giv mig besked @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Giv mig besked ved @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"For at modtage notifikationer, skal du ændre din %1$s ."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systemindstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systemmeddelelser slået fra"</string>

View file

@ -1,31 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit Sie keine wichtigen Anrufe verpassen, ändern Sie bitte Ihre Einstellungen, so dass das gesperrte Telefon auch Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhalten darf."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit du keinen wichtigen Anruf verpasst, ändere bitte deine Einstellungen so, dass du bei gesperrtem Telefon Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhältst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbessere dein Anruferlebnis"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Wählen Sie, wie Sie Benachrichtigungen erhalten möchten"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Wähle aus, wie du Benachrichtigungen erhalten möchtest"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Entwicklermodus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktivieren, um Zugriff auf Features und Funktionen für Entwickler zu aktivieren."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Benutzerdefinierte Element Call Basis-URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Lege eine eigene Basis-URL für Element Call fest."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ungültige URL, bitte geben Sie das Protokoll (http/https) und die richtige Adresse an."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ungültige URL, bitte gib das Protokoll (http/https) und die richtige Adresse an."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Avatare in Chateinladungen ausblenden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Medienvorschau im Nachrichtenverlauf ausblenden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Laden Sie Fotos und Videos schneller hoch und reduzieren den Datenverbrauch"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimieren Sie die Medienqualität"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Lade Fotos und Videos schneller hoch und reduziere den Datenverbrauch"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimiere die Medienqualität"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderation und Sicherheit"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Anbieter für Push-Benachrichtigungen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimiere Bilder automatisch für schnellere Uploads und kleinere Dateigrößen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimiere die Qualität zum Hochladen von Bildern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Tippe hier, um zu ändern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Hoch (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Niedrig (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Video-Upload-Qualität"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Dienst für Push-Benachrichtigungen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Deaktiviere den Rich-Text-Editor, um Markdown manuell einzugeben."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lesebestätigungen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden Ihre Lesebestätigungen an niemanden gesendet. Sie erhalten weiterhin Lesebestätigungen von anderen Benutzern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden deine Lesebestätigungen an niemanden gesendet. Du erhältst weiterhin Lesebestätigungen von anderen Nutzern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Präsenz teilen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Wenn diese Option deaktiviert ist, können Sie keine Lesebestätigungen oder Tippbenachrichtigungen senden oder empfangen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Immer verstecken"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Wenn diese Option deaktiviert ist, kannst du keine Lesebestätigungen oder Tipp-Indikatoren senden oder empfangen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Immer ausblenden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Immer anzeigen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"In privaten Chatrooms"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"In privaten Chats"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Ausgeblendete Medien können jederzeit durch Antippen angezeigt werden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Medien im Nachrichtenverlauf anzeigen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktivieren Sie die Option, um den Nachrichtenquellcode in der Zeitleiste anzuzeigen."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Sie haben keine geblockten Nutzer"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktiviere die Option, um die Quelle der Nachricht im Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Du hast keine blockierten Nutzer"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Der Nutzer kann dir wieder Nachrichten senden &amp; alle Nachrichten des Nutzers werden wieder angezeigt."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Blockierung aufheben"</string>
@ -53,7 +60,7 @@ Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Die Konfiguration wurde nicht korrigiert, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppenchats"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Einladungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ihr Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Räumen nicht. In einigen Räumen werden Sie möglicherweise nicht benachrichtigt."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Chats nicht. In einigen Chats erhältst du möglicherweise keine Benachrichtigungen."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Erwähnungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Erwähnungen"</string>
@ -65,5 +72,5 @@ Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Verlauf pushen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Fehlerbehebung"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Beheben Sie die Fehler bei Benachrichtigungen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Fehlerbehebung für Benachrichtigungen"</string>
</resources>

View file

@ -8,12 +8,29 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Adresa URL de bază Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Setați o adresă URL de bază personalizată pentru Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL invalid, vă rugăm să vă asigurați că includeți protocolul (http/https) și adresa corectă."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ascundeți avatarele din invitațiile pentru camere"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ascundeți previzualizările media în lista de mesaje"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Încărcați fotografii și videoclipuri mai rapid și reduceți consumul de date"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimizați calitatea media"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderare și siguranță"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimizați automat imaginile pentru încărcări mai rapide și dimensiuni mai mici ale fișierelor."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimizați calitatea încărcării imaginilor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Atingeți aici pentru a schimba."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Înaltă (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Scăzută (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Calitatea încărcării videoclipurilor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Furnizor de notificări push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Dezactivați editorul avansat pentru a tasta manual Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Chitanțe de citire"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Dacă dezactivată, chitanțele dumneavoastră de citire nu vor fi trimise nimănui. Veți primi în continuare chitanțe de citire de la alți utilizatori."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Împărtășiți prezența"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Dacă dezactivată, nu veți putea trimite sau primi chitanțe de citire sau notificări de tastare."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Afișați întotdeauna"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"În camere private"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Un fișier media ascuns poate fi afișat oricând prin apăsarea pe acesta."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Afișați conținutul media în lista de mesaje"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Activați opțiunea pentru a vizualiza sursa mesajelor."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nu aveți utilizatori blocați"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
@ -55,6 +72,7 @@ Dacă continuați, unele dintre setările dumneavoastră pot fi modificate."</st
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"Setări de sistem"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificările de sistem sunt dezactivate"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificări"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Istoricul notificărilor"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Depanare"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Depanați notificările"</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s ist bei der letzten Nutzung abgestürzt. Möchten Sie einen Absturzbericht mit uns teilen?"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Sie scheinen das Telefon aus Frustration zu schütteln. Möchten Sie den Bildschirm für einen Fehlerbericht öffnen?"</string>
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s ist bei der letzten Nutzung abgestürzt. Möchtest du einen Absturzbericht mit uns teilen?"</string>
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Du scheinst das Telefon aus Frustration zu schütteln. Möchtest du den Bildschirm für Fehlerberichte öffnen?"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Erkennungsschwelle"</string>
</resources>

View file

@ -1,18 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Bildschirmfoto anhängen"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Sie können mich kontaktieren, wenn Sie weitere Fragen haben."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Kontaktieren Sie mich"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Du kannst mich kontaktieren, solltest du weitere Fragen haben."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Kontaktiere mich"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Bildschirmfoto bearbeiten"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Bitte beschreiben Sie das Problem. Was haben Sie getan? Was haben Sie erwartet, was passiert? Was ist tatsächlich passiert? Bitte geben Sie so viele Details wie möglich an."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Bitte beschreibe das Problem. Was hast du getan? Was hast du erwartet, was passiert? Was ist tatsächlich passiert? Bitte gehe so detailliert wie möglich vor."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Beschreibe den Fehler…"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Wenn möglich, verfasse die Beschreibung bitte auf Englisch."</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Die Beschreibung ist zu kurz. Bitte geben Sie weitere Informationen darüber an, was passiert ist."</string>
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Die Beschreibung ist zu kurz. Bitte gib weitere Informationen darüber an, was passiert ist."</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Absturzprotokolle senden"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Logdateien mitsenden"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs_error">"Deine Logs sind zu groß und können daher nicht in diesen Bericht aufgenommen werden. Bitte sende sie uns auf einem anderen Weg."</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs_error">"Deine Logs sind zu groß und können dem Bericht nicht beigefügt werden. Bitte sende sie uns auf einem anderen Weg."</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Bildschirmfoto senden"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Die Protokolle werden deiner Nachricht beigefügt, um sicherzustellen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert. Um deine Nachricht ohne Protokolle zu senden, deaktiviere diese Einstellung."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s ist bei der letzten Nutzung abgestürzt. Möchten Sie einen Absturzbericht mit uns teilen?"</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s ist bei der letzten Nutzung abgestürzt. Möchtest du einen Absturzbericht mit uns teilen?"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Logs ansehen"</string>
</resources>

View file

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Descrierea este prea scurtă, vă rugăm să oferiți mai multe detalii despre ceea ce s-a întâmplat. Vă mulțumim!"</string>
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Trimiteți log-uri"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Permiteți log-uri"</string>
<string name="screen_bug_report_include_logs_error">"Jurnalele dumneavoastră sunt prea mari și nu pot fi incluse în acest raport. Vă rugăm să ni le trimiteți prin altă metodă."</string>
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Trimiteți captură de ecran"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Pentru a verifica că lucrurile funcționează conform așteptărilor, log-uri vor fi trimise împreună cu mesajul. Acestea vor fi private. Pentru a trimite doar mesajul, dezactivați această setare."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s s-a blocat ultima dată când a fost folosit. Doriți să ne trimiteți un raport?"</string>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_message">"Ihr Bericht wurde erfolgreich übermittelt, aber beim Versuch, den Raum zu verlassen, ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_title">"Der Chatroom kann nicht verlassen werden"</string>
<string name="screen_report_room_reason_footer">"Melden Sie diesen Chatroom Ihrem Administrator. Wenn die Nachrichten verschlüsselt sind, kann Ihr Administrator sie nicht lesen."</string>
<string name="screen_report_room_reason_placeholder">"Beschreiben Sie den Grund…"</string>
<string name="screen_report_room_title">"Chatroom melden"</string>
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_message">"Deine Meldung wurde erfolgreich übermittelt. Beim Versuch, den Chat zu verlassen, ist allerdings ein Problem aufgetreten. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_title">"Der Chat kann nicht verlassen werden"</string>
<string name="screen_report_room_reason_footer">"Melde diesen Chat deinem Administrator. Wenn die Nachrichten verschlüsselt sind, kann dein Administrator sie nicht lesen."</string>
<string name="screen_report_room_reason_placeholder">"Beschreibe den Grund für die Meldung…"</string>
<string name="screen_report_room_title">"Chat melden"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_message">"Raportul dumneavoastră a fost trimis cu succes, dar am întâmpinat o problemă în timp ce încercam să părăsim camera. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_title">"Nu s-a putut părăsi camera"</string>
<string name="screen_report_room_reason_footer">"Raportați această cameră administratorului. Dacă mesaje sunt criptate, administratorul nu le va putea citi."</string>
<string name="screen_report_room_reason_placeholder">"Descrieți motivul raportării…"</string>
<string name="screen_report_room_title">"Raportați camera"</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Wir konnten diese Chatroomvorschau nicht anzeigen"</string>
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Der Raum-Alias konnte nicht ermittelt werden."</string>
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Wir konnten diese Chat-Vorschau nicht anzeigen"</string>
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Der Chat-Alias konnte nicht ermittelt werden."</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Nu am putut afișa previzualizarea acestei camere."</string>
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Nu s-a putut rezolva alias-ul camerei."</string>
</resources>

View file

@ -22,13 +22,17 @@
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Převádíte vlastnictví na vybrané uživatele. Jakmile tuto akci opustíte, bude tato změna trvalá."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Převést vlastnictví?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (čekající)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Čeká na vyřízení)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Správci mají automaticky oprávnění moderátora"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Vlastníci mají automaticky administrátorská oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Vyberte vlastníky"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Správci"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Členové"</string>
@ -98,12 +102,14 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V této místnosti mě upozornit na"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Správci a vlastníci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlastníci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hjemmeserver understøtter ikke denne mulighed i krypterede rum, og derfor er det muligt at du ikke får besked i alle rum."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Afstemninger"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun admins"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær personer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær brugere"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér personer og acceptér anmodninger om at deltage"</string>
@ -50,7 +50,7 @@
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Der opstod en fejl under indlæsning af notifikationsindstillinger."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"Det lykkedes ikke at slå lyden fra for dette rum. Prøv igen."</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Det lykkedes ikke at slå lyden til igen i dette rum. Prøv igen."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitér folk"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitér andre"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Forlad samtalen"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Forlad rum"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Medier og filer"</string>
@ -129,7 +129,7 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktivér end-to-end-kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finde og deltage"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Enhver"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Folk kan kun deltage, hvis de bliver inviteret"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Andre kan kun deltage, hvis de bliver inviteret"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun med invitation"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Adgang til rummet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Klynger understøttes ikke i øjeblikket"</string>

View file

@ -1,47 +1,51 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Sie brauchen eine Chatroomadresse, so dass sie im Verzeichnis sichtbar gemacht werden kann."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Chatroomadresse"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Chat-Adresse, um den Chat im Verzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Chat-Adresse"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ihr Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Räumen nicht. In einigen Räumen werden Sie möglicherweise nicht benachrichtigt."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Chats nicht. In einigen Chats erhältst du möglicherweise keine Benachrichtigungen."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Umfragen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Nur Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Nur Admins"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Mitglieder sperren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Nachrichten anderer Mitgliedern löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Nachrichten entfernen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Leute einladen und Beitrittsanfragen annehmen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Personen einladen und Beitrittsanfragen annehmen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Nachrichten senden &amp; löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratoren und Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins und Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Personen entfernen und Beitrittsanfragen ablehnen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Avatar ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Raum-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Raumname ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Raumthema ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Chat-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Chat-Namen ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Chat Thema ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Nachrichten senden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Admins bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Sie können diese Aktion nicht mehr rückgängig machen. Sie vergeben die gleiche Rolle, die Sie auch haben."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Administrator hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kannst diese Aktion nicht mehr rückgängig machen. Du vergibst dieselbe Rolle, die du auch hast."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Admin hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Du kannst diese Aktion nicht rückgängig machen. Du überträgst die Eigentumsrechte an die ausgewählten Nutzer. Sobald du diesen Vorgang abschließt, ist er endgültig."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Eigentumsrechte übertragen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zurückstufen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Sie stufen sich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn Sie der letzte Nutzer mit dieser Rolle sind, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchten Sie sich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du stufst dich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn du der letzte Nutzer mit dieser Rolle bist, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchtest du dich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Ausstehend)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Ausstehend)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratoren haben automatisch Moderatorenrechte"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Admins haben automatisch Moderatorenrechte"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Eigentümer haben automatisch Adminrechte."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderatoren bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Wähle Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Admins"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sie haben ungespeicherte Änderungen."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du hast nicht gespeicherte Änderungen."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Änderungen speichern?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Thema hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Verschlüsselt"</string>
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Nicht verschlüsselt"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"Öffentlicher Raum"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Raum bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"Öffentlicher Chat"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Chat bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten und die Informationen konnten nicht geändert werden."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Raum kann nicht aktualisiert werden"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten und Anrufe sind verschlüsselt. Nur Sie und die Empfänger haben die Schlüssel, um sie zu entsperren."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Chat kann nicht aktualisiert werden"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten und Anrufe sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Nur du und die Empfänger haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Nachrichtenverschlüsselung aktiviert"</string>
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"Die Stummschaltung ist fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
@ -57,14 +61,14 @@
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Beitrittsanfragen"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollen und Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Raumname"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Chat-Name"</string>
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Sicherheit &amp; Datenschutz"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicherheit"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Teilen"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Informationen"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Thema"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Raum wird aktualisiert…"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"In diesem Chatroom gibt es keine gesperrten Nutzer."</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Chat wird aktualisiert…"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"In diesem Chat gibt es keine gesperrten Nutzer."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
<item quantity="other">"%1$d Personen"</item>
@ -72,17 +76,18 @@
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Mitglied entfernen und sperren"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Mitglied nur entfernen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Sperre aufheben"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Die Nutzer können den Raum wieder beitreten, wenn sie dazu eingeladen werden."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Die Nutzer können dem Chat wieder beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Nutzer entsperren"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Gesperrt"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ausstehend"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s wird entsperrt."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Dies wird ihre Standardeinstellungen außer Kraft setzen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Wenn du dies einschaltest, werden deine Standardeinstellungen außer Kraft setzen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Chat bei"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Zum Anpassen der Standardeinstellungen gehe zu: %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Globale Einstellungen"</string>
@ -91,54 +96,57 @@
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Fehler beim Wiederherstellen des Standardmodus. Bitte erneut versuchen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Fehler beim Einstellen des Modus. Bitte erneut versuchen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ihr Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Chatrooms nicht. Sie erhalten in diesem Chatroom keine Benachrichtigungen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Chats nicht. Du erhältst in diesem Chat keine Benachrichtigungen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Benachrichtige mich bei"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Admins"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Admins und Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändere meine Rolle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Zum Mitglied herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Zum Moderator herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Nachrichten senden &amp; löschen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Eigentümer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rollen und Berechtigungen zurücksetzen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Sobald Sie die Berechtigungen zurücksetzen, verlieren Sie die aktuellen Einstellungen."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Sobald du die Berechtigungen zurücksetzt, verlierst du die aktuellen Einstellungen."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Berechtigungen zurücksetzen?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Raum-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Chat-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen und Berechtigungen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chatroomadresse hinzufügen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Zutritt zum Raum beantragen, aber ein Administrator oder ein Moderator müssen die Anfrage akzeptieren."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chat-Adresse hinzufügen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chat anfragen, aber ein Admin oder Moderator müssen die Anfrage akzeptieren."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Einmal angeschaltet kann die Verschlüsselung für einen Chatroom nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist nur für Chatroommitglieder sichtbar, seit sie eingeladen wurden oder dem Chatroom beigetreten sind.
Niemand außer Chatroommitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
Wir empfehlen nicht, die Verschlüsselung für Chatrooms die jeder finden und betreten darf, zu aktivieren."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Einmal angeschaltet kann die Verschlüsselung für einen Chat nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist für Mitglieder nur sichtbar, seit sie eingeladen wurden oder dem Chat beigetreten sind.
Niemand außer den Chat Mitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
Wir empfehlen keine Verschlüsselung für Chats zu aktivieren, die jeder finden und denen jeder beitreten darf."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Verschlüsselung aktivieren?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Einmal angeschaltet kann die Verschlüsselung nicht mehr deaktiviert werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Verschlüsselung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann diesen Raum finden und betreten"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann diesen Chat finden und ihm beitreten"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Jeder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Personen können nur beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Nur auf Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chat Zugang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spaces werden zur Zeit nicht unterstützt."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Spacemitglieder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Um den Chatroom im Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chatroomadresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlauben Sie, dass dieser Chatroom im öffentlichen Chatroomverzeichnis von %1$s gefunden werden kann."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Chatroomverzeichnis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Chat-Adresse, um den Chat im Verzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chat-Adresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlaube das Auffinden dieses Chats durch Suche im öffentlichen Verzeichnis von %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Verzeichnis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Jeder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer hat Zugriff auf den Nachrichtenverlauf des Chatrooms"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, aber erst seit ihrer Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit diese Chatroomoption ausgewählt wurde."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chatroomadressen machen es möglich, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. Dies erleichtert es, Chatrooms mit anderen zu teilen.
Falls erlaubt, können Sie Ihren Chatroom im öffentlichen Raumverzeichnis Ihres Homeservers aufführen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Räumen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chatroomadressen sind Möglichkeiten, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. So können Sie Ihren Chatroom auch problemlos mit anderen teilen. Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chatroom in einem %1$s öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">" Sichtbarkeit des Chatrooms"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer hat Zugriff auf den Nachrichtenverlauf"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, aber erst seit deren Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit Auswahl dieser Option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chat-Adressen machen es möglich, Chats zu finden und ihnen beizutreten. Dies erleichtert es, Chats mit anderen zu teilen.
Auf Wunsch kannst du deinen Chat im öffentlichen Verzeichnis deines Homeservers veröffentlichen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Chats"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chat-Adressen machen es möglich, Chats zu finden und ihnen beizutreten. Dies erleichtert es, Chats mit anderen zu teilen.
Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chat im öffentlichen Verzeichnis von %1$s zu veröffentlichen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">" Sichtbarkeit des Chats"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit &amp; Datenschutz"</string>
</resources>

View file

@ -1,17 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în director."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa camerei"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"A apărut o eroare în timpul actualizării setărilor pentru notificari."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Serverul dumneavoastră nu acceptă această opțiune în camerele criptate, este posibil să nu primiți notificări în unele camere."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Sondaje"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Doar administratori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eliminați mesaje"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ștergeți mesajele"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Toți"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane și acceptați cereri de alaturare"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderarea membrilor"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratori și moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane și refuzați cereri de alăturare"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Schimbați avatarul camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
@ -20,13 +22,17 @@
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editați administratorii"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Promovați utilizatorul să aibă același nivel de putere ca dumneavoastră. Nu veți putea anula această acțiune."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adăugați administrator?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Nu veți putea anula această acțiune. Transferați dreptul de proprietate către utilizatorii selectați. Odată ce părăsiți această pagină, acțiunea va fi definitivă."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transferați proprietatea?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Retrogradare"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nu veți putea anula această modificare, deoarece vă retrogradați. Dacă sunteți ultimul utilizator privilegiat din cameră, va fi imposibil să recâștigați privilegiile."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vreți să vă retrogradați?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (În așteptare)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(În așteptare)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorii au automat privilegii de moderator"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Proprietarii au automat privilegii de administrator."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editați moderatorii"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Alegeți proprietari"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membri"</string>
@ -47,12 +53,16 @@
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați prieteni"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Părăsiți conversația"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Părăsiți camera"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Media și fișiere"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizat"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Implicit"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notificări"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Mesaje fixate"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Cereri de alăturare"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roluri și permisiuni"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Numele camerei"</string>
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Securitate &amp; confidențialitate"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Securitate"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partajați camera"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Informatii camera"</string>
@ -63,7 +73,7 @@
<item quantity="one">"o persoană"</item>
<item quantity="other">"%1$d persoane"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eliminați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Îndepărtați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Doar înlăturare"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Anulare excludere"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Se vor putea alătura din nou acestei săli dacă sunt invitați."</string>
@ -73,6 +83,7 @@
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietar"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membrii camerei"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Se anulează interzicerea lui %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permiteți setări personalizate"</string>
@ -81,7 +92,7 @@
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Îl puteți schimba în %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Setări generale"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Setare implicită"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Stergeți setarea personalizată"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Ștergeți setarea personalizată"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"A apărut o eroare la încărcarea setărilor pentry notificari."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nu s-a reușit restaurarea modului implicit, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nu s-a reușit setarea modului, vă rugăm să încercați din nou."</string>
@ -90,12 +101,14 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"În această cameră, anunțați-mă pentru"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratori și proprietari"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Schimbare rol"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradare la membru"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradare la moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderarea membrilor"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Proprietari"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permisiuni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetați permisiunile"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"După ce resetați permisiunile, veți pierde setările curente."</string>
@ -103,8 +116,37 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roluri"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roluri și permisiuni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați adresa camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau moderator va trebui să accepte cererea."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, activați criptarea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Odată activată, criptarea pentru o cameră nu poate fi dezactivată. Mesajele anterioare vor fi vizibile numai pentru membrii camerei de la momentul la care au fost invitați sau de la momentul la care s-au alăturat camerei.
Nimeni în afară de membrii camerei nu va putea citi messaje. Acest lucru poate împiedica funcționarea corectă a boților și a punților.
Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate găsi și la care se poate alătura."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activați criptarea?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Odată activată, criptarea nu poate fi dezactivată."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Criptare"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activați criptarea end-to-end"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine poate găsi și alătura camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Oricine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Persoanele se pot alătura numai dacă invitate"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Doar pe bază de invitație"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spațiile nu sunt momentan suportate."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membrii spațiului"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în directorul de camere."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camere. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dumneavoastră cu alte persoane.
Puteți alege să publicați camera în directorul public al camerelor serverului dumneavoastră."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicare cameră"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camerele. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dvs. cu alte persoane.
Adresa este necesară și pentru ca camera să fie vizibilă în directorul public de camere al %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Vizibilitatea camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Securitate &amp; confidențialitate"</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Fehler beim Laden"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Raum-Verzeichnis"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Chat-Verzeichnis"</string>
</resources>

View file

@ -2,19 +2,19 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Mitglied entfernen und sperren"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Sperren"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Sie können dem Raum nicht mehr beitreten, selbst wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Möchten Sie diesen Nutzer wirklich sperren?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Sie können diesem Chat auch auf Einladung nicht erneut beitreten."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Möchtest du diesen Nutzer wirklich sperren?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"%1$s wird gesperrt."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Entfernen"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Sie können diesen Raum wieder betreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Möchten Sie dieses Mitglied wirklich entfernen?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Sie können diesem Chat auf Einladung wieder beitreten."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Möchtest du dieses Mitglied wirklich entfernen?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Nutzerprofil anzeigen"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Mitglied entfernen"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Mitglied entfernen und für die Zukunft sperren?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"%1$s wird entfernt."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Sperre für diesen Chatroom aufheben"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Sperre für diesen Chat aufheben"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Sperre aufheben"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Sie könnten den Chatroom wieder betreten, wenn sie wieder eingeladen würden."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Möchten Sie die Sperre dieses Mitglieds wirklich aufheben?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Sie können dann diesem Chat auf Einladung wieder beitreten."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Möchtest du die Sperre dieses Mitglieds wirklich aufheben?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Sperre für %1$s aufheben"</string>
</resources>

View file

@ -1,12 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Eliminați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Îndepărtați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Interzicere"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Nu se vor putea alătura din nou acestei camere dacă sunt invitați."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să interziceți acest membru?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Se interzice %1$s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Îndepărtați"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Se vor putea alătura din nou acestei camere dacă sunt invitați."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să îndepărtați acest membru?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Vizualizare profil"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Înlăturați membrul"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Înlăturați membrul și interziceți-i să se alăture în viitor?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Se elimină %1$s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Se îndepărtează %1$s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Revocati excluderea din camera"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Anulați excluderea"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Aceștia se vor putea alătura din nou camerei dacă sunt invitați."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați excluderea impusă acestui membru?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Se anulează excluderea lui %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -2,17 +2,17 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Backup deaktivieren"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Backup aktivieren"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Speichern Sie Ihre verschlüsselte Identität und Ihre codierten Nachrichtenschlüssel auf dem Server. Auf diese Weise können Sie Ihren Nachrichtenverlauf auf allen neuen Geräten einsehen. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Speichere deine kryptographische Identität und die Nachrichtenschlüssel auf dem Server. Auf diese Weise kannst du deinen Nachrichtenverlauf auf neuen Geräten einsehen. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Schlüsselspeicher"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Der Schlüsselspeicher muss aktiviert sein, um Datenwiederherstellung zu ermöglichen."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Schlüssel von diesem Gerät hochladen"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Schlüsselspeicherung zulassen"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Wiederherstellungsschlüssel ändern"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Stellen Sie Ihre verschlüsselte Identität und Ihren Nachrichtenverlauf mit einem Wiederherstellungsschlüssel wieder her, falls Sie den Zugang zu allen Ihren Geräten verloren haben."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Stelle deine kryptographische Identität und deinen Nachrichtenverlauf mit einem Wiederherstellungsschlüssel wieder her, falls du deine Geräte verloren hast."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Dein Schlüssel ist derzeit nicht synchronisiert."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Erhalten Sie Zugriff auf Ihre verschlüsselten Nachrichten, wenn Sie all Ihre Geräte verlieren oder von %1$s überall abgemeldet sind."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Erhalte Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du alle deine Geräte verloren hast oder überall von %1$s abgemeldet bist."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">
"Öffne "
<b>"%1$s"</b>
@ -20,14 +20,10 @@
<b>"Desktop-Gerät"</b>
</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Melde dich erneut bei deinem Konto an"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Wenn Sie aufgefordert werden, Ihr Gerät zu verifizieren, wählen Sie \"%1$s\""</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Bei der Aufforderung, dein Gerät zu verifizieren, wähle %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"Alles zurücksetzen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Folge den Anweisungen, um einen neuen Wiederherstellungsschlüssel zu erstellen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">
"Speichere deinen neuen "
<b>"Wiederherstellungsschlüssel"</b>
" in einem Passwortmanager oder einer verschlüsselten Notiz"
</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Verwahre deinen neuen Wiederherstellungsschlüssel in einem Passwortmanager oder einer verschlüsselten Datei"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">
"Erstelle einen neuen "
<b>"Wiederherstellungsschlüssel"</b>
@ -35,53 +31,49 @@
</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Zurücksetzen fortsetzen"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Deine Kontodaten, Kontakte, Einstellungen und die Liste der Chats bleiben erhalten"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Sie verlieren jeglichen Nachrichtenverlauf, der nur auf dem Server gespeichert ist"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Sie müssen dann alle Ihre vorhandenen Geräte und Kontakte erneut verifizieren"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Setzen Sie Ihre Identität nur dann zurück, wenn Sie keinen Zugriff auf ein anderes Ihrer angemeldeten Geräte und auch Ihren Wiederherstellungsschlüssel verloren haben."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Bestätigung unmöglich? Dann müssen Sie Ihre Identität zurücksetzen."</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Du verlierst alle bisherigen Nachrichten, wenn sie ausschließlich auf dem Server gespeichert sein sollten."</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Du musst alle deine bestehenden Geräte und Kontakte erneut verifizieren."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Setze deine Identität nur dann zurück, wenn du keinen Zugriff mehr auf ein anderes angemeldetes Gerät hast und auch deinen Wiederherstellungsschlüssel verloren hast."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Bestätigung unmöglich? Dann musst du deine Identität zurücksetzen."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Ausschalten"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Sie verlieren Ihre verschlüsselten Nachrichten, wenn Sie von allen Ihren Geräten abgemeldet sind."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Sind Sie sicher, dass Sie das Backup deaktivieren möchten?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Mit dem Löschen des Schlüsselspeichers werden Ihre kryptografische Identität und Ihre Nachrichtenschlüssel vom Server entfernt und die folgenden Sicherheitsfunktionen werden deaktiviert:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Keinen Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Nachrichten auf neuen Geräten."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Sie verlieren den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Nachrichten, wenn Sie von %1$s überall abgemeldet sind"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Möchten Sie die Schlüsselspeicherung wirklich deaktivieren und entfernen?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Falls Sie Ihren alten Wiederherstellungsschlüssel verloren haben, erstellen Sie einen neuen. Danach funktioniert Ihr alter Schlüssel nicht mehr."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du verlierst deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du auf allen Geräten abgemeldet bist."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Bist du sicher, dass du das Backup deaktivieren willst?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Das Löschen des Schlüsselspeichers entfernt deine kryptografische Identität und deine Nachrichtenschlüssel vom Server. Die folgenden Sicherheitsfunktionen werden deaktiviert:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Kein Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Nachrichten auf neuen Geräten"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Kein Zugriff auf verschlüsselten Nachrichten, wenn du überall von %1$s abgemeldet bist"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Möchtest du die Speicherung der Schlüssel wirklich deaktivieren und entfernen?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Erhalte einen neuen Wiederherstellungsschlüssel wenn du deinen bisherigen verloren hast. Danach funktioniert dein alter Schlüssel nicht mehr."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Wiederherstellungsschlüssel erstellen"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Geben Sie dies an niemanden weiter!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Teile das mit niemandem!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Wiederherstellungsschlüssel geändert"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Wiederherstellungsschlüssel ändern?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">
"Neuen "
<b>"Wiederherstellungsschlüssel"</b>
" erstellen"
</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Neuen Wiederherstellungsschlüssel erstellen"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Sorge dafür, dass niemand diesen Bildschirm sehen kann!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Bitte versuchen Sie erneut, den Zugriff auf Ihren Schlüsselspeicher zu bestätigen."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Bitte versuche erneut, den Zugriff auf deinen Schlüsselspeicher zu bestätigen."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Falscher Wiederherstellungsschlüssel"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Dies funktioniert auch mit einem Sicherheitsschlüssel oder Sicherheitsphrase."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Eingeben…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Wiederherstellungschlüssel vergessen?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Wiederherstellungsschlüssel bestätigt"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Geben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel ein"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Wiederherstellungsschlüssel kopiert"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generieren…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Wiederherstellungsschlüssel speichern"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Schreiben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel in eine verschlüsselte Datei, oder in einem Passwort-Manager oder in einem Safe. "</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Bewahre den Wiederherstellungsschlüssel an einer sicheren Stelle auf, wie zum Beispiel in einem Passwort-Manager, in einer verschlüsselten Datei oder in einem Safe. "</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Tippe, um den Wiederherstellungsschlüssel zu kopieren"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Nach diesem Schritt können Sie nicht mehr auf Ihren neuen Wiederherstellungsschlüssel zugreifen."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel gespeichert?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Ihr Schlüsselbackup ist durch einen Wiederherstellungsschlüssel geschützt. Wenn Sie nach der Installation einen neuen Wiederherstellungsschlüssel benötigen, können Sie einen neuen kreiern, indem Sie „Wiederherstellungsschlüssel erstellen“ auswählen."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Nach diesem Schritt kannst du nicht mehr auf deinen neuen Wiederherstellungsschlüssel zugreifen."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel gespeichert?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Dein Schlüsselspeicher wird durch einen Wiederherstellungsschlüssel geschützt. Wenn du nach der Einrichtung einen neuen Wiederherstellungsschlüssel benötigst, kannst du durch Auswahl von „Wiederherstellungsschlüssel ändern“ einen neuen erzeugen."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Wiederherstellungsschlüssel erstellen"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Geben Sie dies an niemanden weiter!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Teile das mit niemandem!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Einrichtung der Wiederherstellung erfolgreich"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ja, zurücksetzen"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Das Zurücksetzen kann nicht rückgängig gemacht werden."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Möchten Sie Ihre kryptografische Identität wirklich zurücksetzen?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Bist du sicher, dass du deine Identität zurücksetzen möchtest?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte überprüfe das Passwort deines Kontos und versuche es erneut."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Eingeben…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Bestätigen Sie, dass Sie Ihre Identität zurücksetzen möchten."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Bestätige, dass du deine Identität zurücksetzen möchtest."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Gib dein Passwort ein, um fortzufahren"</string>
</resources>

View file

@ -17,6 +17,8 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Berrezarri zure kontuaren enkriptazioa beste gailu bat erabiliz"</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Jarraitu berrezarpenarekin"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Zure kontuaren xehetasunak, kontaktuak, hobespenak eta txat-zerrenda gordeko dira"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Zerbitzarian soilik gordeta dagoen mezuen historia galduko duzu"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Zure gailu eta kontaktu guztiak berriro egiaztatu beharko dituzu"</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Ezin duzu baieztatu? Zure identitatea berrezarri beharko duzu."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Desaktibatu"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Enkriptatutako mezuak galduko dituzu gailu guztietan saioa amaitzen baduzu."</string>

View file

@ -2,12 +2,13 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Dezactivați backupul"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Activați backupul"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Stocați identitatea criptografică și cheile de mesaje în siguranță pe server. Acest lucru vă va permite să vizualizați istoricul mesajelor pe orice dispozitiv nou. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Stocați identitatea criptografică și cheile de mesaje în siguranță pe server. Acest lucru vă va permite să vizualizați mesajele anterioare pe orice dispozitiv nou. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Stocarea cheilor trebuie activată pentru a configura recuperarea."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Încărcați cheile de pe acest dispozitiv"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Permiteți stocarea cheilor"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Schimbați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recuperați-vă identitatea criptografică și istoricul mesajelor cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recuperați-vă identitatea criptografică și mesajele anterioare cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurați recuperarea"</string>
@ -21,7 +22,7 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Resetați criptarea contului dumneavoastră folosind un alt dispozitiv"</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Continuați resetarea"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Detaliile contului, contactele, preferințele și lista de chat vor fi păstrate"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Veți pierde mesajele istorice care au fost stocate doar pe server"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Veți pierde mesajele anterioare care au fost stocate doar pe server"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Va trebui să verificați din nou toate dispozitivele și contactele existente"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Resetați-vă identitatea numai dacă nu aveți acces la un alt dispozitiv conectat și ați pierdut cheia de recuperare."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Nu puteți confirma? Va trebui să vă resetați identitatea."</string>
@ -29,7 +30,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Veți pierde mesajele criptate dacă sunteți deconectat de pe toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați backup-ul?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Dezactivarea backup-ului va șterge backup-ul curent și va dezactiva alte măsuri de securitate. În acest caz, veți:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nu veți avea istoricul mesajelor criptate pe dispozitive noi"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Nu veți avea mesajele anterioare criptate pe dispozitive noi"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Veți pierde accesul la mesajele criptate dacă sunteți deconectat de pe %1$s peste tot"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați backup-ul?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obțineți o nouă cheie de recuperare dacă ați pierdut-o pe cea existentă. După schimbarea cheii de recuperare, cea veche nu va mai funcționa."</string>
@ -45,6 +46,7 @@
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Introduceți…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Ați pierdut cheia de recuperare?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Cheia de recuperare confirmată"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Cheia de recuperare copiată"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Se generează…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salvați cheia de recuperare"</string>

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Sie haben Ihr Passwort in einer anderen Sitzung geändert"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Sie haben diese Sitzung aus einer anderen Sitzung gelöscht"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Du hast dein Passwort in einer anderen Sitzung geändert"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Du hast diese Sitzung aus einer anderen Sitzung gelöscht"</string>
<string name="screen_signed_out_reason_3">"Der Administrator deines Servers hat deinen Zugang ungültig gemacht"</string>
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Möglicherweise wurden Sie aus einem der unten aufgeführten Gründe abgemeldet. Bitte melden Sie erneut an, um %s weiter zu nutzen."</string>
<string name="screen_signed_out_title">"Sie sind abgemeldet"</string>
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Möglicherweise wurdest du aus einem der folgenden Gründe abgemeldet. Bitte melde dich erneut an, um %s weiter zu nutzen."</string>
<string name="screen_signed_out_title">"Du bist abgemeldet"</string>
</resources>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Raum-Verzeichnis"</string>
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Chat"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Chat-Verzeichnis"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Beim Versuch, einen Chat zu starten, ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Raum per Adresse betreten"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Chat per Adresse beitreten"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Keine gültige Adresse"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Eintreten…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Passender Raum gefunden"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Raum nicht gefunden"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Passender Chat gefunden"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Chat nicht gefunden"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"z. B. #room -name:matrix.org"</string>
</resources>

View file

@ -3,4 +3,10 @@
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Cameră nouă"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Director de camere"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"A apărut o eroare la încercarea începerii conversației"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Gasiți o cameră după adresă"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Adresa nu e este validă"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Introduceți…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"S-a găsit o cameră"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Nu a putut fi găsită nici o cameră"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"de exemplu #nume-camera:matrix.org"</string>
</resources>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Der Nutzer kann dir wieder Nachrichten senden &amp; alle Nachrichten des Nutzers werden wieder angezeigt."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Verwenden Sie die Web-App, um diesen Nutzer zu verifizieren."</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Überprüfen Sie %1$s"</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Verwende die Web-App, um diesen Nutzer zu verifizieren."</string>
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Verifiziere %1$s"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Beim Versuch, einen Chat zu starten, ist ein Fehler aufgetreten"</string>
</resources>

View file

@ -2,52 +2,52 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Bestätigung unmöglich?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Erstelle einen neuen Wiederherstellungsschlüssel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiziere dieses Gerät, um sicheres Messaging einzurichten."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätigen Sie Ihre Identität"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiziere dieses Gerät, um sichere Chats einzurichten."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätige deine Identität"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel verwenden"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Sie können jetzt verschlüsselte Nachrichten lesen und versenden. Ihre Chatpartner vertrauen nun diesem Gerät auch."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Du kannst jetzt verschlüsselte Nachrichten lesen und versenden. Dein Chatpartner vertraut nun diesem Gerät."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Gerät verifiziert"</string>
<string name="screen_identity_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Bitte warten bis das andere Gerät bereit ist."</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Etwas scheint nicht zu stimmen. Entweder ist das Zeitlimit für die Anfrage abgelaufen oder die Anfrage wurde abgelehnt."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Vergewissere dich dass die folgenden Emojis mit denen in deiner anderen Session übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Bestätige, dass die folgenden Emojis mit denen in deiner anderen Sitzung übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Emojis vergleichen"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Emojis mit denen auf dem Gerät des anderen Benutzers übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bestätige, dass die Zahlen mit denen deiner anderen Sitzung übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Bestätige, dass die folgenden Emojis mit denen auf dem Gerät des anderen Nutzers übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bestätige, dass die folgenden Zahlen mit denen in deiner anderen Sitzung übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vergleiche die Zahlen"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Deine neue Session ist nun verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und wird von anderen Benutzern als vertrauenswürdig eingestuft."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Jetzt können Sie der Identität dieses Benutzers vertrauen, wenn Sie Nachrichten senden oder empfangen."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Deine neue Sitzung ist nun verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und wird von anderen Nutzern als vertrauenswürdig eingestuft."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Jetzt kannst du der Identität dieses Nutzers vertrauen, wenn du Nachrichten sendest oder empfängst."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Entweder ist bei der Anfrage ein Timeout aufgetreten, oder die Anfrage wurde abgelehnt, oder es gab eine Nichtübereinstimmung bei der Überprüfung."</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Entweder ist die Anfrage abgelaufen, oder die Anfrage wurde abgelehnt, oder es gab eine Unstimmigkeit bei der Überprüfung."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Beweise deine Identität, um auf deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf zuzugreifen."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Öffne eine bestehende Session"</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Öffne eine bestehende Sitzung"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Verifizierung wiederholen"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Ich bin bereit"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Warten auf eine Übereinstimmung"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Vergleiche eine spezielle Reihe von Emojis."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Vergleiche die einzelnen Emojis und stelle sicher, dass sie in der gleichen Reihenfolge erscheinen."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Angemeldet"</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Entweder ist bei der Anfrage ein Timeout aufgetreten, oder die Anfrage wurde abgelehnt, oder es gab eine Nichtübereinstimmung bei der Überprüfung."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Entweder ist die Anfrage abgelaufen, oder die Anfrage wurde abgelehnt, oder es gab eine Unstimmigkeit bei der Überprüfung."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verifizierung fehlgeschlagen"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Fahren Sie nur fort, falls Sie für diese Überprüfung verantwortlich sind.."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifizieren Sie das andere Gerät, um die Sicherheit Ihres Nachrichtenverlaufs zu gewährleisten."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Jetzt können Sie gesichert Nachrichten auf Ihrem anderen Gerät lesen oder senden."</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Fahre nur fort, falls du diese Verifizierung selbst gestartet hast."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifiziere das andere Gerät, um deinen Nachrichtenverlauf sicher zu halten."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Jetzt kannst du Nachrichten auf deinem anderen Gerät sicher lesen oder senden."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Gerät verifiziert"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verifizierung angefordert"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Sie stimmen nicht überein"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Sie stimmen überein"</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Stellen Sie sicher, dass die App auf dem anderen Gerät geöffnet ist, bevor Sie die Überprüfung auf diesem Gerät aus starten."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Öffnen Sie die App auf einem anderen verifizierten Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Für zusätzliche Sicherheit verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie eine Reihe von Emojis auf Ihren Geräten vergleichen. Verwenden Sie dazu eine vertrauenswürdige Art der Kommunikation."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Diesen Benutzer verifizieren?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Für zusätzliche Sicherheit möchte ein anderer Benutzer Ihre Identität überprüfen. Es wird Ihnen eine Reihe von Emojis zum Vergleich angezeigt."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Sie sollten ein Popup-Fenster auf dem anderen Gerät sehen. Starten Sie die Überprüfung von dort aus."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Starten Sie die Überprüfung auf dem anderen Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Öffne die App auf dem anderen Gerät, bevor du die Verifizierung auf diesem Gerät startest."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Öffne die App auf einem anderen verifizierten Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Verifiziere diesen Nutzer für zusätzliche Sicherheit durch den Vergleich einer Reihe von Emojis auf den Geräten. Verwende dazu einen vertraulichen Kommunikationskanal."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Diesen Nutzer verifizieren?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Für zusätzliche Sicherheit möchte ein anderer Nutzer deine Identität verifizieren. Es werden dir einige Emojis zum Vergleich angezeigt."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Du solltest ein Popup-Fenster auf dem anderen Gerät sehen. Starte die Verifizierung von dort aus."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Starte die Verifizierung auf dem anderen Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Warten auf das andere Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Warten auf den anderen Benutzer"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Sobald Sie die Bestätigung akzeptiert haben, können Sie mit der Überprüfung fortfahren."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Akzeptiere die Anfrage, um den Verifizierungsprozess in deiner anderen Session zu starten, um fortzufahren."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Warten auf den anderen Nutzer"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Nach der Bestätigung kannst du mit der Verifizierung fortfahren."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Akzeptiere die Anfrage für die Verifizierung in deiner anderen Sitzung um fortzufahren."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Warten auf die Annahme der Anfrage"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Abmelden…"</string>
</resources>

View file

@ -13,12 +13,14 @@
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Ceva nu este în regulă. Fie cererea a expirat, fie a fost respinsă."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirmați că emoticoanele de mai jos se potrivesc cu cele afișate în cealaltă sesiune."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Comparați emoticoanele"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Confirmați că emoji-urile de mai jos corespund cu cele afișate pe dispozitivul celuilalt utilizator."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmați că numerele de mai jos se potrivesc cu cele afișate în cealaltă sesiune."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparați numerele"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Noua dumneavoastră sesiune este acum verificată. Are acces la mesajele dumneavoastră criptate, iar alți utilizatori vă vor vedea ca fiind de încredere."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Acum puteți avea încredere în identitatea acestui utilizator atunci când trimiteți sau primiți mesaje."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Fie cererea a expirat, cererea a fost respinsă, fie a existat o nepotrivire de verificare."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Demonstrați-vă identitatea pentru a accesa istoricul mesajelor criptate."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Demonstrați-vă identitatea pentru a accesa mesaje anterioare criptate."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Deschideți o sesiune existentă"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Reîncercați verificarea"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Sunt pregătit"</string>
@ -29,13 +31,23 @@
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Fie cererea a expirat, cererea a fost respinsă, fie a existat o nepotrivire de verificare."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verificarea a eșuat"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Continuați numai dacă dumneavoastră ați inițiat această verificare."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verificați celălalt dispozitiv pentru a vă păstra istoricul mesajelor în siguranță."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verificați celălalt dispozitiv pentru a vă păstra mesajele anterioare în siguranță."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Acum puteți citi sau trimite mesaje în siguranță pe celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Dispozitiv verificat"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verificare solicitată"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verificare cerută"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nu se potrivesc"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Se potrivesc"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Acceptați solicitarea de a începe procesul de verificare în cealaltă sesiune pentru a continua."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Asigurați-vă că aplicația este deschisă pe celălalt dispozitiv înainte de a începe verificarea de aici."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Deschideți aplicația pe un alt dispozitiv verificat"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Pentru securitate suplimentară, verificați acest utilizator comparând un set de emoji-uri pe dispozitivele dvs. Faceți acest lucru utilizând o metodă de comunicare de încredere."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Verificați acest utilizator?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pentru o securitate suplimentară, un alt utilizator dorește să vă verifice identitatea. Vi se va afișa un set de emoji-uri pentru comparație."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Ar trebui să vedeți o fereastră pop-up pe celălalt dispozitiv. Începeți verificarea de acolo acum."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Începeți verificarea pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Se așteaptă celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Se așteaptă celălalt utilizator"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"După acceptare, veți putea continua verificarea."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Acceptați cererea de a începe procesul de verificare în cealaltă sesiune pentru a continua."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Se așteptă acceptarea cererii"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Deconectare în curs…"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="common_date_date_at_time">"%1$s la %2$s"</string>
<string name="common_date_this_month">"Luna aceasta"</string>
</resources>

View file

@ -2,72 +2,72 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(Avatar wurde auch geändert)"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s hat den Avatar geändert"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Sie änderten ihren Avatar"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Du hast deinen Avatar geändert"</string>
<string name="state_event_demoted_to_member">"%1$s wurde zum Mitglied herabgestuft"</string>
<string name="state_event_demoted_to_moderator">"%1$s wurde zum Moderator herabgestuft"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s hat den Anzeigenamen von %2$s auf %3$s geändert"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Du hast deinen Anzeigenamen von %1$s auf %2$s geändert"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s hat den Anzeigenamen entfernt (war %2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Sie haben Ihren Anzeigenamen entfernt (er lautete %1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Du hast deinen Anzeigenamen entfernt (war %1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s hat den Anzeigenamen auf %2$s geändert"</string>
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Du hast deinen Anzeigenamen zu %1$s geändert"</string>
<string name="state_event_promoted_to_administrator">"%1$s ist jetzt Administrator*in"</string>
<string name="state_event_promoted_to_administrator">"%1$s ist jetzt Admin"</string>
<string name="state_event_promoted_to_moderator">"%1$s ist jetzt Moderator*in"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s hat den Raum-Avatar geändert"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Dir haben den Zimmer-Avatar geändert"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s hat den Raum-Avatar entfernt"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Sie haben den Raum-Avatar entfernt"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s hat den Chat -Avatar geändert"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Du hast den Chat-Avatar geändert"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s hat den Chat-Avatar entfernt"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Du hast den Chat-Avatar entfernt"</string>
<string name="state_event_room_ban">"%1$s hat %2$s gesperrt"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Sie haben %1$s gesperrt"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Sie haben %1$s gesperrt: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Du hast %1$s gesperrt"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Du hast %1$s gesperrt: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s sperrte %2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_created">"%1$s hat den Raum erstellt"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Sie erstellten den Chatroom"</string>
<string name="state_event_room_created">"%1$s hat den Chat erstellt"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Du hast den Chat erstellt"</string>
<string name="state_event_room_invite">"%1$s hat %2$s eingeladen"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s hat die Einladung angenommen"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Sie haben die Einladung angenommen"</string>
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Sie luden %1$s ein"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Du hast die Einladung angenommen"</string>
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Du hast %1$s eingeladen"</string>
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s hat dich eingeladen"</string>
<string name="state_event_room_join">"%1$s hat den Raum betreten"</string>
<string name="state_event_room_join_by_you">"Sie sind dem Raum beigetreten"</string>
<string name="state_event_room_knock">"%1$s beantragt den Beitritt"</string>
<string name="state_event_room_join">"%1$s ist dem Chat beigetreten"</string>
<string name="state_event_room_join_by_you">"Du bist dem Chat beigetreten"</string>
<string name="state_event_room_knock">"%1$s fragt den Beitritt an"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s hat %2$s den Beitritt erlaubt"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Sie genehmigten die Beitrittsanfrage für %1$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Sie haben um Beitritt gebeten"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Du hast %1$s den Beitritt erlaubt"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Du hast angefragt beizutreten"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s hat die Beitrittsanfrage von %2$s abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Sie haben die Beitrittsanfrage für %1$s abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Du hast die Beitrittsanfrage von %1$s abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s hat deine Beitrittsanfrage abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s ist nicht mehr an einem Beitritt interessiert"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Sie haben ihre Beitrittsanfrage widerrufen"</string>
<string name="state_event_room_leave">"%1$s hat den Raum verlassen"</string>
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Sie verließen den Raum"</string>
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s hat den Raum-Namen geändert in: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Sie haben den Raumnamen geändert in: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s hat den Raum-Namen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Sie haben den Raumnamen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Du hast deine Beitrittsanfrage abgebrochen"</string>
<string name="state_event_room_leave">"%1$s hat den Chat verlassen"</string>
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Du hast den Chat verlassen"</string>
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s hat den Chat-Namen geändert in: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Du hast den Chat-Namen geändert in: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s hat den Chat-Namen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Du hast den Chat-Namen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_none">"%1$s hat keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_none_by_you">"Sie haben keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_none_by_you">"Du hast keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s hat die fixierten Nachrichten geändert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Sie haben die angehefteten Nachrichten geändert."</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Du hast die fixierten Nachrichten geändert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned">"%1$s fixierte eine Nachricht"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned_by_you">"Sie haben eine Nachricht angeheftet."</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned_by_you">"Du hast eine Nachricht fixiert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned">"%1$s löste eine Nachricht"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you">"Sie haben eine angeheftete Nachricht entfernt."</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you">"Du hast eine Nachricht gelöst"</string>
<string name="state_event_room_reject">"%1$s lehnte die Einladung ab"</string>
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Sie lehnten die Einladung ab"</string>
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Du hast die Einladung abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_remove">"%1$s hat %2$s entfernt"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Sie haben %1$s entfernt"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Sie haben %1$s entfernt: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Du hast %1$s entfernt"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Du hast %1$s entfernt: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s entfernt %2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s hat %2$s eingeladen, den Raum zu beizutreten"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Sie haben eine Einladung an %1$s gesendet, um dem Chatroom beizutreten."</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s hat die Einladung an %2$s zum Betreten des Raums zurückgezogen"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Sie haben die Einladung für %1$s widerrufen"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s hat %2$s eingeladen, den Chat zu beizutreten"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Du hast eine Einladung an %1$s gesendet, dem Chat beizutreten"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s hat die Einladung an %2$s zum Beitritt des Chat zurückgezogen"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Du hast die Einladung an %1$s zum Beitritt des Chat zurückgezogen"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s hat das Thema geändert in: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Sie haben das Thema geändert in:%1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s hat das Raum-Thema entfernt"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Sie haben das Raumthema entfernt"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Du hast das Thema geändert in: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s hat das Chat-Thema entfernt"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Du hast das Chat-Thema entfernt"</string>
<string name="state_event_room_unban">"%1$s hat die Sperre für %2$s aufgehoben"</string>
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Sie haben die Sperre für %1$s aufgehoben"</string>
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Du hast die Sperre für %1$s aufgehoben"</string>
<string name="state_event_room_unknown_membership_change">"%1$s hat eine unbekannte Änderung vorgenommen"</string>
</resources>

View file

@ -7,8 +7,8 @@
<string name="state_event_demoted_to_moderator">"%1$s a fost retrogradat la funcția de moderator"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s și-a schimbat numele din %2$s în %3$s"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"V-ați schimbat numele din %1$s în %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s și-a sters numele (era %2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"V-ați sters numele (era %1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s și-a șters numele (era %2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"V-ați șters numele (era %1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s și-a schimbat numele %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"V-ați schimbat numele în %1$s"</string>
<string name="state_event_promoted_to_administrator">"%1$s a fost promovat în funcția de administrator"</string>
@ -19,6 +19,8 @@
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Ați șters avatarul camerei"</string>
<string name="state_event_room_ban">"%1$s a adăugat o interdicție pentru %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Ați adăugat o interdicție pentru %1$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"L-ați interzis pe %1$s: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s a interzis pe %2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_created">"%1$s a creat camera"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Ați creat camera"</string>
<string name="state_event_room_invite">"%1$s l-a invitat pe %2$s"</string>
@ -28,12 +30,12 @@
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s v-a invitat"</string>
<string name="state_event_room_join">"%1$s a intrat în cameră"</string>
<string name="state_event_room_join_by_you">"Ați intrat în cameră"</string>
<string name="state_event_room_knock">"%1$s a solicitat să se alăture camerei"</string>
<string name="state_event_room_knock">"%1$s a cerut să se alăture camerei"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s i-a permis accesul lui %2$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"I-ați permis lui %1$s să se alăture"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Ați solicitat să vă alăturați camerei"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s a respins solicitarea de alăturare a lui %2$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Ați respins solicitarea de alăturare a lui %1$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Ați cerut să vă alăturați camerei"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s a respins cererea de alăturare a lui %2$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Ați respins cererea de alăturare a lui %1$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s a respins cererea dumneavoastră de alăturare"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s nu mai este interesat să se alăture camerei"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Ați anulat cererea de alăturare"</string>
@ -41,7 +43,7 @@
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Ați părăsit camera"</string>
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s a schimbat numele camerei în: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Ați schimbat numele camerei în: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s a sters numele camerei"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s a șters numele camerei"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Ați șters numele camerei"</string>
<string name="state_event_room_none">"%1$s nu a făcut nicio modificare"</string>
<string name="state_event_room_none_by_you">"Nu ați făcut nicio modificare"</string>
@ -55,6 +57,8 @@
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Ați respins invitația"</string>
<string name="state_event_room_remove">"%1$s l-a îndepărtat pe %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"L-ați îndepărtat pe %1$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"L-ați îndepărtat pe %1$s: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s l-a îndepărtat pe %2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s a trimis o invitație către %2$s pentru a se alătura camerei"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Ați trimis o invitație către %1$s pentru a se alătura camerei"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s a revocat invitația pentru %2$s de a se alătura camerei"</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_confirmation_button_title">"Einladung senden"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_message">"Möchten Sie einen Chat mit %1$s starten?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_message">"Möchtest du einen Chat mit %1$s starten?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_title">"Einladung senden?"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_confirmation_button_title">"Trimiteți invitația"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_message">"Doriți să începeți o discuție cu %1$s?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_title">"Trimiteți invitația?"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
</resources>

View file

@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Diese Datei wird aus dem Chatroom entfernt und die Mitglieder werden keinen Zugriff mehr darauf haben."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Diese Datei wird aus dem Chat entfernt und die Mitglieder werden keinen Zugriff mehr darauf haben."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Datei löschen?"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Dokumente, Audiodateien und Sprachnachrichten, die in diesen Chatroom hochgeladen wurden, werden hier angezeigt."</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Dokumente, Audiodateien und Sprachnachrichten, die in diesen Chat hochgeladen wurden, werden hier angezeigt."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Es wurden noch keine Dateien hochgeladen"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Dateien werden geladen…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Medien werden geladen…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Dateien"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Medien"</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"In diesen Chatroom hochgeladene Bilder und Videos werden hier angezeigt."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"In diesen Chat hochgeladene Bilder und Videos werden hier angezeigt."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Noch keine Medien hochgeladen"</string>
<string name="screen_media_browser_title">"Medien und Dateien"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Dateiformat"</string>

View file

@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Acest fișier va fi șters din cameră și membrii nu vor mai avea acces la el."</string>
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Ştergeţi fişierul?"</string>
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Verificați conexiunea la internet și încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Documentele, fișierele audio și mesajele vocale încărcate în această cameră vor fi afișate aici."</string>
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Nu există încă fișiere încărcate"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Se încarcă fișierele…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Se încarcă media…"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Fișiere"</string>
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Media"</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Imaginile și videoclipurile încărcate în această cameră vor fi afișate aici."</string>
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Nu a fost încărcat încă niciun fișier media"</string>
<string name="screen_media_browser_title">"Media și fișiere"</string>
<string name="screen_media_details_file_format">"Format fişier"</string>
<string name="screen_media_details_filename">"Nume fișier"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Nu mai există fișiere de afișat"</string>
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Nu mai există conținut media de afișat"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Încărcat de"</string>
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Încărcat la"</string>
</resources>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dialog_permission_camera">"Damit die Anwendung die Kamera verwenden kann, erteilen Sie bitte die Erlaubnis in den Systemeinstellungen."</string>
<string name="dialog_permission_generic">"Bitte erteile die Erlaubnis in den Systemeinstellungen."</string>
<string name="dialog_permission_microphone">"Damit die Anwendung das Mikrofon verwenden kann, erteilen Sie bitte die Erlaubnis in den Systemeinstellungen."</string>
<string name="dialog_permission_notification">"Damit Benachrichtigungen angezeigt werden können, gewähren Sie der App bitte die Erlaubnis in den Systemeinstellungen."</string>
<string name="dialog_permission_camera">"Damit die Anwendung die Kamera verwenden kann, erteile bitte die Berechtigung in den Systemeinstellungen."</string>
<string name="dialog_permission_generic">"Bitte erteile die Berechtigung in den Systemeinstellungen."</string>
<string name="dialog_permission_microphone">"Damit die App das Mikrofon nutzen kann, gib bitte die Berechtigung in den Systemeinstellungen frei."</string>
<string name="dialog_permission_notification">"Damit die App Benachrichtigungen anzeigen kann, gib bitte die Berechtigung in den Systemeinstellungen frei."</string>
</resources>

View file

@ -15,14 +15,14 @@
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Du hast neue Nachrichten."</string>
<string name="notification_incoming_call">"Eingehender Anruf"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Fehler beim Senden - bitte Raum öffnen"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Fehler beim Senden - bitte Chat öffnen"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Beitreten"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Ablehnen"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d Einladung"</item>
<item quantity="other">"%d Einladungen"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Sie wurden zu einem Chat eingeladen"</string>
<string name="notification_invite_body">"Du wurdest zu einem Chat eingeladen"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s hat dich zum Chatten eingeladen"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Hat Dich erwähnt: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Neue Nachrichten"</string>
@ -33,11 +33,11 @@
<string name="notification_reaction_body">"Reagiert mit %1$s"</string>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Als gelesen markieren"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Schnelle Antwort"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Du wurdest eingeladen, den Raum zu betreten"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s hat dich eingeladen, dem Chatroom beizutreten"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Du wurdest eingeladen, den Chat zu betreten"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s hat dich eingeladen, dem Chat beizutreten"</string>
<string name="notification_sender_me">"Ich"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s hat Dich erwähnt oder geantwortet"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Sie sehen die Benachrichtigung! Klicken Sie hier!"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Du siehst dir die Benachrichtigung an! Klicke hier!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
@ -48,31 +48,31 @@
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s in %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s in %2$s und %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d Raum"</item>
<item quantity="other">"%d Räume"</item>
<item quantity="one">"%d Chat"</item>
<item quantity="other">"%d Chats"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Hintergrundsynchronisation"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google-Dienste"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Keine gültigen Google Play-Dienste gefunden. Benachrichtigungen funktionieren möglicherweise nicht richtig."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Ermittele den Namen des aktuellen Anbieters."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Kein Pushanbieter ausgewählt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Aktueller Pushanbieter: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Aktueller Pushanbieter"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Stellen Sie sicher, dass die Anwendung mindestens einen Pushanbieter unterstützt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Keine Unterstützung für Pushanbieter gefunden."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Kein Dienst für Push-Benachrichtigungen ausgewählt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Aktueller Push-Dienst: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Aktueller Push-Dienst"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Stelle sicher, dass die Anwendung mindestens einen Push-Dienst hat."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Keine Unterstützung für Push-Dienst gefunden."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="one">"%1$d Push-Anbieter gefunden: %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$d Push-Anbieter gefunden: %2$s"</item>
<item quantity="one">"%1$d Push-Dienst gefunden: %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$d Push-Dienst gefunden: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Die Anwendung bietet Unterstützung für: %1$s"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Unterstützung für Pushanbieter"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Unterstützung für Push-Dienst"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Prüfe, ob die Anwendung Benachrichtigungen anzeigen kann."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Die Benachrichtigung wurde nicht angeklickt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Die Benachrichtigung kann nicht angezeigt werden."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"Die Benachrichtigung wurde angeklickt!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Benachrichtigung anzeigen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Bitte klicke auf die Benachrichtigung, um den Test fortzusetzen."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Stelle sicher, dass die Anwendung Push-Nachrichten empfängt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Stelle sicher, dass die App Push-Benachrichtigungen empfängt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"Fehler: Der Pusher hat die Anfrage abgelehnt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Fehler:%1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"Fehler: Push kann nicht getestet werden."</string>

View file

@ -12,6 +12,7 @@
<item quantity="one">"jakinarazpen %d"</item>
<item quantity="other">"%d jakinarazpen"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Mezu berriak dituzu."</string>
<string name="notification_incoming_call">"Deia jasotzen"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Huts egin du bidalketak - ireki gela"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Elkartu"</string>

View file

@ -13,6 +13,7 @@
<item quantity="one">"%d notificare"</item>
<item quantity="other">"%d notificări"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Aveți mesaje noi"</string>
<string name="notification_incoming_call">"Apel primit"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Trimiterea eșuată - vă rugăm să deschideți camera"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Alăturați-vă"</string>
@ -64,6 +65,7 @@
<item quantity="few">"S-au găsit %1$d furnizori push: %2$s"</item>
<item quantity="other">"S-au găsit %1$d furnizori push: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Aplicația a fost creată cu suport pentru: %1$s"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Detectați furnizorii push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Verificați dacă aplicația poate afișa notificări."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Notificarea nu a fost apăsată."</string>

View file

@ -2,7 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"Gehitu eranskina"</string>
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Buleten zerrenda bai/ez"</string>
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Itxi formatu aukerak"</string>
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Baztertu eta itxi formatu aukerak"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Kode-blokea bai/ez"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Gehitu testua"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Zifratutako mezua…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Mezua…"</string>

View file

@ -4,11 +4,18 @@
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Comutați lista cu puncte"</string>
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Închideți opțiunile de formatare"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Comutați blocul de cod"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Adăugați o descriere"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Mesaj criptat…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Mesaj…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_unencrypted_placeholder">"Mesaj necriptat…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Creați un link"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Editați link-ul"</string>
<string name="rich_text_editor_format_action">"%1$s, stare: %2$s"</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Aplicați formatul aldin"</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Aplicați formatul italic"</string>
<string name="rich_text_editor_format_state_disabled">"dezactivat"</string>
<string name="rich_text_editor_format_state_off">"dezactivat"</string>
<string name="rich_text_editor_format_state_on">"activat"</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Aplicați formatul barat"</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Aplică formatul de subliniere"</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Comutați modul ecran complet"</string>
@ -21,5 +28,6 @@
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Ștergeți linkul"</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">"Dez-identare"</string>
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Link"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Este posibil ca descrierile să nu fie vizibile pentru persoanele care folosesc aplicații mai vechi."</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Țineți apăsat pentru a înregistra"</string>
</resources>

View file

@ -4,9 +4,9 @@
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Tests durchführen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Tests erneut durchführen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Einige Tests sind fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Details."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Führen Sie Tests durch, um Probleme in Ihren Einstellungen zu erkennen, die zu fehlerhaften Benachrichtigungen führen könnten."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Führe die Tests durch, um Probleme zu erkennen, die dazu führen können, dass sich die Benachrichtigungen nicht wie erwartet verhalten."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Problem beheben"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Alle Tests wurden erfolgreich bestanden."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Beheben Sie die Fehler bei Benachrichtigungen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Einige Tests erfordern Ihre Aufmerksamkeit. Bitte überprüfen Sie die Angaben."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Fehlerbehebung für Benachrichtigungen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Einige Tests erfordern deine Aufmerksamkeit. Bitte überprüfe die Details."</string>
</resources>

View file

@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_push_history_title">"Istoricul notificărilor"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Rulați testele"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Rulați din nou testele"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Unele teste au eșuat. Vă rugăm să verificați detaliile."</string>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Přidat reakci: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Profilový obrázek"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimalizovat textové pole zprávy"</string>
<string name="a11y_delete">"Smazat"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"zadána %1$d číslice"</item>
@ -11,6 +12,7 @@
<string name="a11y_edit_avatar">"Upravit avatar"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Úplná adresa bude %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Podrobnosti o šifrování"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Rozbalit textové pole zprávy"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Skrýt heslo"</string>
<string name="a11y_join_call">"Připojit se k hovoru"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Přejít dolů"</string>
@ -90,6 +92,7 @@
<string name="action_enable">"Povolit"</string>
<string name="action_end_poll">"Ukončit hlasování"</string>
<string name="action_enter_pin">"Zadejte PIN"</string>
<string name="action_finish">"Dokončit"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zapomněli jste heslo?"</string>
<string name="action_forward">"Přeposlat"</string>
<string name="action_go_back">"Přejít zpět"</string>
@ -168,6 +171,8 @@
<string name="common_advanced_settings">"Pokročilá nastavení"</string>
<string name="common_an_image">"obrázek"</string>
<string name="common_analytics">"Analytika"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Opustili jste místnost"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Byli jste odhlášeni z relace"</string>
<string name="common_appearance">"Vzhled"</string>
<string name="common_audio">"Zvuk"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blokovaní uživatelé"</string>
@ -260,9 +265,12 @@ Důvod: %1$s."</string>
<item quantity="few">"%d hlasy"</item>
<item quantity="other">"%d hlasů"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Příprava…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Zásady ochrany osobních údajů"</string>
<string name="common_private_room">"Soukromá místnost"</string>
<string name="common_private_space">"Soukromý prostor"</string>
<string name="common_public_room">"Veřejná místnost"</string>
<string name="common_public_space">"Veřejný prostor"</string>
<string name="common_reaction">"Reakce"</string>
<string name="common_reactions">"Reakce"</string>
<string name="common_reason">"Důvod"</string>
@ -279,6 +287,11 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="common_room">"Místnost"</string>
<string name="common_room_name">"Název místnosti"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"např. název vašeho projektu"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d místnost"</item>
<item quantity="few">"%1$d místnosti"</item>
<item quantity="other">"%1$d místností"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Uložené změny"</string>
<string name="common_saving">"Ukládání"</string>
<string name="common_screen_lock">"Zámek obrazovky"</string>
@ -298,6 +311,12 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="common_signing_out">"Odhlašování"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Něco se nepovedlo"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Narazili jsme na problém. Zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="common_space">"Prostor"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d prostor"</item>
<item quantity="few">"%1$d prostory"</item>
<item quantity="other">"%1$d prostorů"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Zahajování chatu…"</string>
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
<string name="common_success">"Úspěch"</string>
@ -328,6 +347,12 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="common_verify_identity">"Ověření identity"</string>
<string name="common_verify_user">"Ověřit uživatele"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Vysoká kvalita"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Nejlepší kvalita, ale větší velikost souboru"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Nízká kvalita"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Nejrychlejší rychlost nahrávání a nejmenší velikost souboru"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Standardní kvalita"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Rovnováha mezi kvalitou a rychlostí nahrávání"</string>
<string name="common_voice_message">"Hlasová zpráva"</string>
<string name="common_waiting">"Čekání…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čekání na dešifrovací klíč"</string>
@ -342,6 +367,10 @@ Důvod: %1$s."</string>
Opravdu chcete pokračovat?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Zkontrolujte tento odkaz"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Vyberte výchozí kvalitu nahrávaných videí."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Kvalita nahrávání videa"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Maximální povolená velikost souboru je: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Soubor je pro nahrání příliš velký."</string>
<string name="dialog_room_reported">"Místnost nahlášena"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Nahlášen a opustil místnost"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrzení"</string>
@ -350,6 +379,9 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Upozornění"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše změny nebyly uloženy. Opravdu se chcete vrátit?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maximální povolená velikost souboru je: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Vyberte kvalitu videa, které chcete nahrát."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Vyberte kvalitu nahrávání videa"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Váš domovský server je třeba upgradovat, aby podporoval službu Matrix Authentication Service a vytváření účtu."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Vytvoření trvalého odkazu se nezdařilo"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nemohl načíst mapu. Zkuste to prosím později."</string>
@ -401,6 +433,7 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaše zpráva nebyla odeslána, protože%1$s neověřil(a) všechna zařízení"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedno nebo více vašich zařízení není ověřeno. Zprávu můžete přesto odeslat, nebo ji můžete prozatím zrušit a zkusit to znovu později, až ověříte všechna svá zařízení."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaše zpráva nebyla odeslána, protože jste neověřili jedno nebo více zařízení"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Upravit správce nebo vlastníky"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodařilo se načíst údaje o uživateli"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Zpráva v %1$s"</string>
@ -418,6 +451,9 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Otevřít v Mapách Google"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otevřít v OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Sdílet tuto polohu"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Prostory, které jste vytvořili nebo se k nim připojili."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Prostory"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Zpráva nebyla odeslána, protože ověřená identita uživatele %1$s se změnila."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Zpráva nebyla odeslána, protože%1$s neověřil(a) všechna zařízení."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Zpráva nebyla odeslána, protože jste neověřili jedno nebo více zařízení."</string>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Tilføj reaktion: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimér tekstfeltet for beskeder"</string>
<string name="a11y_delete">"Slet"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d ciffer indtastet"</item>
@ -10,6 +11,7 @@
<string name="a11y_edit_avatar">"Redigér avatar"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Den fulde adresse vil være %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Krypteringsoplysninger"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Udvid tekstfeltet for beskeder"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Skjul adgangskode"</string>
<string name="a11y_join_call">"Deltag i opkald"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Hop til bunden"</string>
@ -69,7 +71,7 @@
<string name="action_copy">"Kopiér"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopiér billedtekst"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopiér link"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopier link til besked"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopiér link til besked"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopiér tekst"</string>
<string name="action_create">"Opret"</string>
<string name="action_create_a_room">"Opret et rum"</string>
@ -94,9 +96,9 @@
<string name="action_go_back">"Gå tilbage"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorér"</string>
<string name="action_invite">"Invitér"</string>
<string name="action_invite_friends">"Invitér folk"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Invitér folk til %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Invitér folk til %1$s"</string>
<string name="action_invite_friends">"Invitér andre"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Invitér andre til %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Invitér andre til %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Invitationer"</string>
<string name="action_join">"Deltag"</string>
<string name="action_learn_more">"Få mere at vide"</string>
@ -244,7 +246,7 @@
<string name="common_open_source_licenses">"Open Source-licenser"</string>
<string name="common_or">"eller"</string>
<string name="common_password">"Adgangskode"</string>
<string name="common_people">"Mennesker"</string>
<string name="common_people">"Brugere"</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Tilladelse"</string>
<string name="common_pinned">"Fastgjort"</string>

View file

@ -2,16 +2,20 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Reaktion hinzufügen: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Nachrichtentextfeld minimieren"</string>
<string name="a11y_delete">"Löschen"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d eingegebene Ziffer"</item>
<item quantity="other">"%1$d eingegebene Ziffern"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"Avatar bearbeiten"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Die vollständige Adresse lautet %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Details zur Verschlüsselung"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Passwort verbergen"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Nachrichtentextfeld vergrößern"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Passwort ausblenden"</string>
<string name="a11y_join_call">"Anruf beitreten"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Nach unten springen"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Verschiebe die Karte zu meinem Standort."</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Nur Erwähnungen"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Stummgeschaltet"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Neue Erwähnungen"</string>
@ -29,20 +33,21 @@
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Mit anderen Emojis reagieren"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Gelesen von %1$s und %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Gelesen von %1$s und %2$d anderen"</item>
<item quantity="other">"Gelesen von %1$s und %2$d anderen"</item>
<item quantity="one">"Gelesen von %1$s und %2$d weiteren"</item>
<item quantity="other">"Gelesen von %1$s und %2$d weiteren"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Gelesen von %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Tippe, um alle anzuzeigen"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"Reaktion mit %1$s entfernen"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Entferne Reaktionen mit %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Raum-Avatar"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_send_files">"Dateien senden"</string>
<string name="a11y_show_password">"Passwort anzeigen"</string>
<string name="a11y_start_call">"Anruf starten"</string>
<string name="a11y_time_limited_action_required">"Zeitlich begrenztes Handeln erforderlich"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Benutzer-Avatar"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Benutzermenü"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Stillgelegter Chat"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Nutzer-Avatar"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Nutzer-Menü"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"Avatar ansehen"</string>
<string name="a11y_view_details">"Details anzeigen"</string>
<string name="a11y_voice_message">"Sprachnachricht, Dauer: %1$s"</string>
@ -69,7 +74,7 @@
<string name="action_copy_link_to_message">"Link zur Nachricht kopieren"</string>
<string name="action_copy_text">"Text kopieren"</string>
<string name="action_create">"Erstellen"</string>
<string name="action_create_a_room">"Raum erstellen"</string>
<string name="action_create_a_room">"Chat erstellen"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktivieren"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Nutzerkonto deaktivieren"</string>
<string name="action_decline">"Ablehnen"</string>
@ -85,6 +90,7 @@
<string name="action_enable">"Aktivieren"</string>
<string name="action_end_poll">"Umfrage beenden"</string>
<string name="action_enter_pin">"PIN eingeben"</string>
<string name="action_finish">"Fertig"</string>
<string name="action_forgot_password">"Passwort vergessen?"</string>
<string name="action_forward">"Weiterleiten"</string>
<string name="action_go_back">"Zurück"</string>
@ -117,14 +123,14 @@
<string name="action_reject">"Ablehnen"</string>
<string name="action_remove">"Entfernen"</string>
<string name="action_remove_caption">"Bildunterschrift entfernen"</string>
<string name="action_remove_message">"Nachricht löschen"</string>
<string name="action_remove_message">"Nachricht entfernen"</string>
<string name="action_reply">"Antworten"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Im Thread antworten"</string>
<string name="action_report">"Bericht"</string>
<string name="action_report_bug">"Fehler melden"</string>
<string name="action_report_content">"Inhalt melden"</string>
<string name="action_report_dm">"Konversation melden"</string>
<string name="action_report_room">"Chatroom melden"</string>
<string name="action_report_room">"Chat melden"</string>
<string name="action_reset">"Zurücksetzen"</string>
<string name="action_reset_identity">"Identität zurücksetzen"</string>
<string name="action_retry">"Erneut versuchen"</string>
@ -154,8 +160,8 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Im Nachrichtenverlauf anzeigen"</string>
<string name="action_view_source">"Quellcode anzeigen"</string>
<string name="action_yes">"Ja"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Ja, versuchen Sie es noch einmal"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Ihr Server unterstützt jetzt ein neues, schnelleres Protokoll. Melden Sie sich ab und wieder an, um die Verbindung zu aktualisieren. Wenn Sie das jetzt tun, vermeiden Sie eine erzwungene Abmeldung, wenn das alte Protokoll später entfernt wird."</string>
<string name="action_yes_try_again">"Ja, versuche es noch einmal"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Dein Homeserver unterstützt jetzt ein neues, schnelleres Protokoll. Melde dich ab und wieder an, um zu aktualisieren. Wenn du das jetzt tust, vermeidest du eine erzwungene Abmeldung, wenn das alte Protokoll später entfernt wird."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Aktualisierung verfügbar"</string>
<string name="common_about">"Über"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Nutzungsrichtlinie"</string>
@ -163,6 +169,8 @@
<string name="common_advanced_settings">"Erweiterte Einstellungen"</string>
<string name="common_an_image">"ein Bild"</string>
<string name="common_analytics">"Analysedaten"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Du hast den Chat verlassen"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Du wurdest aus der Sitzung abgemeldet."</string>
<string name="common_appearance">"Erscheinungsbild"</string>
<string name="common_audio">"Audio"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blockierte Nutzer"</string>
@ -171,9 +179,9 @@
<string name="common_chat_backup">"Chat-Backup"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"In die Zwischenablage kopiert"</string>
<string name="common_copyright">"Copyright"</string>
<string name="common_creating_room">"Raum wird erstellt…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Anfrage storniert"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Hat den Raum verlassen"</string>
<string name="common_creating_room">"Chat wird erstellt…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Anfrage abgebrochen"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Hat den Chat verlassen"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Einladung abgelehnt"</string>
<string name="common_dark">"Dunkel"</string>
<string name="common_decryption_error">"Dekodierungsfehler"</string>
@ -192,13 +200,13 @@
<string name="common_encryption_enabled">"Verschlüsselung aktiviert"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"PIN eingeben"</string>
<string name="common_error">"Fehler"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Es ist ein Fehler aufgetreten. Sie erhalten eventuell keine Benachrichtigungen für neue Nachrichten. Bitte diagnostizieren Sie das Benachrichtigungsproblem in den Einstellungen.
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Es ist ein Fehler aufgetreten. Du erhältst eventuell keine Benachrichtigungen für neue Nachrichten. Bitte behebe den Fehler in den Einstellungen.
Grund: %1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Alle"</string>
<string name="common_failed">"Fehlgeschlagen"</string>
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
<string name="common_favourited">"Favorit"</string>
<string name="common_favourited">"Favorisiert"</string>
<string name="common_file">"Datei"</string>
<string name="common_file_deleted">"Datei wurde gelöscht"</string>
<string name="common_file_saved">"Datei gespeichert"</string>
@ -210,7 +218,7 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_in_reply_to">"Als Antwort auf %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"APK installieren"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Diese Matrix Kennung wurde nicht gefunden, daher wird die Einladung möglicherweise nicht empfangen."</string>
<string name="common_leaving_room">"Raum verlassen"</string>
<string name="common_leaving_room">"Chat verlassen"</string>
<string name="common_light">"Hell"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Zeile in die Zwischenablage kopiert"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link in die Zwischenablage kopiert"</string>
@ -232,7 +240,7 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_mute">"Stumm"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s(%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Keine Ergebnisse"</string>
<string name="common_no_room_name">"Kein Raumname"</string>
<string name="common_no_room_name">"Kein Chat-Name"</string>
<string name="common_not_encrypted">"Nicht verschlüsselt"</string>
<string name="common_offline">"Offline"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Open-Source-Lizenzen"</string>
@ -240,11 +248,11 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_password">"Passwort"</string>
<string name="common_people">"Personen"</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Erlaubnis"</string>
<string name="common_permission">"Berechtigung"</string>
<string name="common_pinned">"Fixiert"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Bitte überprüfe deine Internetverbindung"</string>
<string name="common_please_wait">"Bitte warten…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Sind Sie sicher, dass Sie diese Umfrage beenden möchten?"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Bist du sicher, dass du diese Umfrage beenden möchtest?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Umfrage: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Stimmen insgesamt: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Ergebnisse werden nach Ende der Umfrage angezeigt"</string>
@ -252,9 +260,12 @@ Grund: %1$s."</string>
<item quantity="one">"%d Stimme"</item>
<item quantity="other">"%d Stimmen"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Vorbereitung läuft …"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Datenschutz­erklärung"</string>
<string name="common_private_room">"Privater Chatroom"</string>
<string name="common_public_room">"Öffentlicher Raum"</string>
<string name="common_private_room">"Privater Chat"</string>
<string name="common_private_space">"Privater Space"</string>
<string name="common_public_room">"Öffentlicher Chat"</string>
<string name="common_public_space">"Öffentlicher Space"</string>
<string name="common_reaction">"Reaktion"</string>
<string name="common_reactions">"Reaktionen"</string>
<string name="common_reason">"Grund"</string>
@ -269,9 +280,13 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_report_a_problem">"Ein Problem melden"</string>
<string name="common_report_submitted">"Bericht eingereicht"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Rich-Text-Editor"</string>
<string name="common_room">"Raum"</string>
<string name="common_room_name">"Raumname"</string>
<string name="common_room">"Chat"</string>
<string name="common_room_name">"Chat-Name"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"z.B. dein Projektname"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d Chat"</item>
<item quantity="other">"%1$d Chats"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Gespeicherte Änderungen"</string>
<string name="common_saving">"Speichern"</string>
<string name="common_screen_lock">"Bildschirmsperre"</string>
@ -290,7 +305,12 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_shared_location">"Geteilter Standort"</string>
<string name="common_signing_out">"Abmelden"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Es ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Wir sind auf ein Problem gestoßen. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Wir haben ein Problem festgestellt. Bitte versuch es erneut."</string>
<string name="common_space">"Space"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d Space"</item>
<item quantity="other">"%1$d Spaces"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Chat wird gestartet…"</string>
<string name="common_sticker">"Sticker"</string>
<string name="common_success">"Erfolg"</string>
@ -301,26 +321,32 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_third_party_notices">"Hinweise von Drittanbietern"</string>
<string name="common_thread">"Thread"</string>
<string name="common_topic">"Thema"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Worum geht es in diesem Raum?"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Worum geht es in diesem Chat?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Entschlüsselung nicht möglich"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Von einem ungesicherten Gerät gesendet"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Sie haben keinen Zugriff auf diese Nachricht"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Du hast keinen Zugriff auf diese Nachricht."</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Die verifizierte Identität des Senders hat sich geändert"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Einladungen konnten nicht an einen oder mehrere Benutzer gesendet werden."</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Einladungen konnten nicht an einen oder mehrere Nutzer gesendet werden."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Einladung(en) konnte(n) nicht gesendet werden"</string>
<string name="common_unlock">"Entsperren"</string>
<string name="common_unmute">"Stummschaltung aufheben"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Anruf nicht unterstützt"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Nicht unterstütztes Ereignis"</string>
<string name="common_username">"Benutzername"</string>
<string name="common_username">"Nutzername"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Verifizierung abgebrochen"</string>
<string name="common_verification_complete">"Verifizierung abgeschlossen"</string>
<string name="common_verification_failed">"Verifizierung fehlgeschlagen"</string>
<string name="common_verified">"Verifiziert"</string>
<string name="common_verify_device">"Gerät verifizieren"</string>
<string name="common_verify_identity">"Identität überprüfen"</string>
<string name="common_verify_user">"Benutzer verifizieren"</string>
<string name="common_verify_identity">"Identität verifizieren"</string>
<string name="common_verify_user">"Nutzer verifizieren"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Hohe Qualität"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Beste Qualität, aber größere Dateigröße"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Niedrige Qualität"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Schnellste Upload-Geschwindigkeit und kleinste Dateigröße"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Standardqualität"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Balance zwischen Qualität und Upload-Geschwindigkeit"</string>
<string name="common_voice_message">"Sprachnachricht"</string>
<string name="common_waiting">"Warten…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Warte auf diese Nachricht"</string>
@ -331,31 +357,38 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Die Identität von %1$s hat sich geändert."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Die Identität von %1$s\'s %2$s hat sich geändert. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Verifizierung zurückziehen"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Der Link%1$s führt Sie zu einer anderen Seite%2$s.
<string name="dialog_confirm_link_message">"Der Link %1$s führt dich zu einer anderen Seite %2$s.
Möchten Sie wirklich fortfahren?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Überprüfen Sie diesen Link noch einmal"</string>
<string name="dialog_room_reported">"Chatroom gemeldet"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Gemeldet und Zimmer verlassen"</string>
Möchtest du wirklich fortfahren?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Überprüfe diesen Link noch einmal"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Wähle die Standardqualität für Videos, die du hochlädst."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Video-Upload-Qualität"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Die maximal erlaubte Dateigröße ist: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Die Datei ist zu groß zum Hochladen."</string>
<string name="dialog_room_reported">"Chat gemeldet"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Gemeldet und Chat verlassen"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Bestätigung"</string>
<string name="dialog_title_error">"Fehler"</string>
<string name="dialog_title_success">"Erfolg"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Warnung"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Ihre Änderungen wurden nicht gespeichert. Sind Sie sicher, dass Sie zurückgehen wollen?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Deine Änderungen wurden nicht gespeichert. Bist du sicher, dass du zurückgehen willst?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Änderungen speichern?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Die maximal erlaubte Dateigröße ist: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Wähle die Qualität des Videos, das du hochladen möchtest."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Wähle die Video-Upload-Qualität"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Dein Homeserver muss aktualisiert werden, um den Matrix Authentication Services und die Erstellung von Konten zu unterstützen."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Fehler beim Erstellen des Permalinks"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s konnte die Karte nicht laden. Bitte versuche es später erneut."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Fehler beim Laden der Nachrichten"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s konnte nicht auf deinen Standort zugreifen. Bitte versuche es später erneut."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Fehler beim Hochladen der Sprachnachricht."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Der Raum existiert nicht mehr oder die Einladung ist nicht mehr gültig."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Der Chat existiert nicht mehr oder die Einladung ist nicht mehr gültig."</string>
<string name="error_message_not_found">"Nachricht nicht gefunden"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Aktiviere unten den Zugriff."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s hat nicht die Erlaubnis auf dein Mikrofon zuzugreifen. Aktiviere den Zugriff, um eine Sprachnachricht aufzunehmen."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Berechtigung, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Berechtigung, auf deinen Standort zuzugreifen. Erlaube unten den Zugriff."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s hat nicht die Berechtigung auf dein Mikrofon zuzugreifen. Erlaube den Zugriff, um eine Sprachnachricht aufzunehmen."</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"Dies kann auf Netzwerk- oder Serverprobleme zurückzuführen sein."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Diese Chat-Adresse existiert bereits. Bitte bearbeite das Adressfeld des Chats oder ändere den Namen des Chats"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
@ -365,39 +398,41 @@ Möchten Sie wirklich fortfahren?"</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Unverschlüsselt."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Verschlüsselt von einem unbekannten oder gelöschten Gerät."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Verschlüsselt durch ein Gerät, das nicht von seinem Besitzer verifiziert wurde."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Verschlüsselt durch einen nicht verifizierten Benutzer."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Verschlüsselt durch einen nicht verifizierten Nutzer."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Begleite mich auf %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hey, sprich mit mir auf %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Schüttel heftig zum Melden von Fehlern"</string>
<string name="preference_rageshake">"Heftiges Schütteln um Fehler zu melden"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Bildschirmfoto"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Optionen"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Entferne %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Einstellungen"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Drücke auf eine Nachricht und wähle “%1$s”, um sie hier einzufügen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Halte eine Nachricht gedrückt und wähle “%1$s”, um sie hier einzufügen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixiere wichtige Nachrichten, so dass sie leicht gefunden werden können"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d fixierte Nachricht"</item>
<item quantity="other">"%1$d fixierte Nachrichten"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Fixierte Nachrichten"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Sie werden jetzt zu Ihrem %1$s Konto geleitet, um Ihre Identität zurückzusetzen. Danach werden Sie zur App zurückgebracht."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Bestätigung unmöglich? Gehen Sie zu Ihrem Konto, um Ihre Identität zurückzusetzen."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Du wirst jetzt zu deinem %1$s Konto geleitet, um deine Identität zurückzusetzen. Danach wirst du zur App zurückgebracht."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Kannst du das nicht bestätigen? Gehe zu deinem Konto, um deine Identität zurückzusetzen."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Verifizierung zurückziehen und senden"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Sie können Ihre Verifizierung widerrufen und diese Nachricht trotzdem senden. Oder Sie brechen vorerst ab und versuchen es noch einmal, nachdem Sie %1$s erneut verifiziert haben."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Ihre Nachricht wurde nicht gesendet, da die verifizierte Identität von %1$s zurückgesetzt wurde"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Du kannst deine Verifizierung zurückziehen und diese Nachricht trotzdem senden, oder du kannst vorerst abbrechen und es später noch einmal versuchen, nachdem du %1$s erneut verifiziert hast."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Deine Nachricht wurde nicht gesendet, da die verifizierte Identität von %1$s zurückgesetzt wurde"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Nachricht trotzdem senden"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s verwendet mindestens ein nicht verifiziertes Gerät. Sie können die Nachricht trotzdem verschicken, oder Sie können vorerst abbrechen und es später erneut versuchen, nachdem %2$s alle Geräte verifiziert hat."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s verwendet wenigstens ein nicht verifiziertes Gerät. Du kannst die Nachricht trotzdem verschicken, oder vorerst abbrechen und später erneut versuchen, nachdem %2$s alle Geräte verifiziert hat."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil %1$s nicht alle Geräte verifiziert hat"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Mindestens eines Ihrer Geräte ist nicht verifiziert worden. Sie können die Nachricht trotzdem senden, oder den Vorgang zunächst abbrechen und es später erneut versuchen, nachdem Sie alle Ihrer Geräte verifiziert haben."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Ihre Nachricht wurde nicht geschickt, da Sie eines oder mehrere Ihrer Geräte nicht verifiziert haben."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Mindestens eines deiner Geräte ist nicht verifiziert. Du kannst die Nachricht trotzdem senden, oder den Vorgang zunächst abbrechen und es später erneut versuchen, nachdem du alle deine Geräte verifiziert hast."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Deine Nachricht wurde nicht gesendet, da du eines oder mehrere deiner Geräte nicht verifiziert hast."</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Admins oder Eigentümer bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Nachricht in %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Erweitern"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Verkleinern"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Du siehst diesen Raum bereits!"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Du siehst diesen Chat bereits!"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s von %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s fixierte Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Nachricht wird geladen…"</string>
@ -409,15 +444,18 @@ Möchten Sie wirklich fortfahren?"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"In Google Maps öffnen"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"In OpenStreetMap öffnen"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Diesen Standort teilen"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Von dir erstellte oder beigetretene Spaces."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Spaces"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Nachricht nicht gesendet, weil sich die verifizierte Identität von %1$s geändert hat."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Die Nachricht wurde nicht gesendet, weil %1$s nicht alle Geräte verifiziert hat."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Die Nachricht wurde nicht gesendet, weil Sie eines oder mehrere Ihrer Geräte nicht verifiziert haben."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Die Nachricht wurde nicht gesendet, weil du eines oder mehrere deiner Geräte nicht verifiziert hast."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Standort"</string>
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Der Nachrichtenverlauf ist auf diesem Gerät nicht verfügbar"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Für den Zugriff auf den kompletten Nachrichtenverlauf müssen Sie dieses Gerät verifizieren"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sie haben keinen Zugriff auf diese Nachricht"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Für den Zugriff auf den Nachrichtenverlauf musst du dieses Gerät verifizieren"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Du hast keinen Zugriff auf diese Nachricht."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Diese Nachricht wurde entweder blockiert, weil Ihr Gerät nicht verifiziert ist oder weil der Absender Ihre Identität überprüfen muss."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Diese Nachricht wurde entweder blockiert, weil du dein Gerät nicht verifiziert hast oder weil der Absender deine Identität verifizieren muss."</string>
</resources>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Reageeri: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Tunnuspilt"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Vähenda tekstivälja"</string>
<string name="a11y_delete">"Kustuta"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d number sisestatud"</item>
@ -10,6 +11,7 @@
<string name="a11y_edit_avatar">"Muuda tunnuspilti"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Täisaadress saab olema %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Krüptimise üksikasjad"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Laienda tekstivälja"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Peida salasõna"</string>
<string name="a11y_join_call">"Liitu kõnega"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Mine lõppu"</string>
@ -167,6 +169,8 @@
<string name="common_advanced_settings">"Täiendavad seadistused"</string>
<string name="common_an_image">"pilt"</string>
<string name="common_analytics">"Analüütika"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Sa oled jututoast lahkunud"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Sa olid sessioonist väljaloginud"</string>
<string name="common_appearance">"Välimus"</string>
<string name="common_audio">"Heli"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blokeeritud kasutajad"</string>

View file

@ -272,6 +272,7 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
<string name="common_sending">"Bidaltzen…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Bidalketak huts egin du"</string>
<string name="common_sent">"Bidalita"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"Zerbitzaria ez da bateragarria"</string>
<string name="common_server_url">"Zerbitzariaren URLa"</string>
<string name="common_settings">"Ezarpenak"</string>
@ -323,8 +324,13 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$s(r)en %2$s identitatea berrezarri da. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"%1$s(r)en identitatea berrezarri da."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"%1$s(r)en %2$s identitatea berrezarri da. %3$s"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"%1$s estekak %2$s gunera zaramatza.
Ziur jarraitu nahi duzula?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Egiaztatu honako esteka"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Bideoaren igoera-kalitatea"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Onartutako fitxategiaren gehienezko tamaina %1$s da"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Fitxategiaren tamaina handiegia da igotzeko"</string>
<string name="dialog_room_reported">"Gela salatu da"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Gela salatu eta utzi da"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Baieztapena"</string>
@ -354,6 +360,10 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
<string name="preference_rageshake">"Astindu erroreen berri emateko"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Aukerak"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Huts egin du multimedia aukeratzeak, saiatu berriro."</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"Finkatutako mezu %1$d"</item>
<item quantity="other">"Finkatutako %1$d mezu"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Finkatutako mezuak"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Bidali mezua hala ere"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%2$s(e)tik %1$s"</string>

View file

@ -88,6 +88,7 @@
<string name="action_enable">"Activer"</string>
<string name="action_end_poll">"Terminer le sondage"</string>
<string name="action_enter_pin">"Saisir le code PIN"</string>
<string name="action_finish">"Terminer"</string>
<string name="action_forgot_password">"Mot de passe oublié ?"</string>
<string name="action_forward">"Transférer"</string>
<string name="action_go_back">"Retour"</string>
@ -166,6 +167,8 @@
<string name="common_advanced_settings">"Paramètres avancés"</string>
<string name="common_an_image">"une image"</string>
<string name="common_analytics">"Statistiques dutilisation"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Vous avez quitter le salon"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Vous avez été déconnecté de la session"</string>
<string name="common_appearance">"Apparence"</string>
<string name="common_audio">"Audio"</string>
<string name="common_blocked_users">"Utilisateurs bloqués"</string>
@ -301,6 +304,7 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_signing_out">"Déconnexion"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Une erreur sest produite"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Nous avons rencontré un problème. Veuillez réessayer."</string>
<string name="common_space">"Espace"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d Espace"</item>
<item quantity="other">"%1$d Espaces"</item>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Reakció hozzáadása: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Profilkép"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Üzenet szövegmezőjének minimalizálása"</string>
<string name="a11y_delete">"Törlés"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d megadott számjegy"</item>
@ -10,6 +11,7 @@
<string name="a11y_edit_avatar">"Profilkép szerkesztése"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"A teljes cím ez lesz: %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Titkosítás részletei"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Üzenet szövegmezőjének kibontása"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Jelszó elrejtése"</string>
<string name="a11y_join_call">"Csatlakozás a híváshoz"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Ugrás az aljára"</string>
@ -167,6 +169,8 @@
<string name="common_advanced_settings">"Speciális beállítások"</string>
<string name="common_an_image">"egy kép"</string>
<string name="common_analytics">"Elemzések"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Elhagyta a szobát"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Ki lett jelentkeztetve a munkamenetből"</string>
<string name="common_appearance">"Megjelenítés"</string>
<string name="common_audio">"Hang"</string>
<string name="common_blocked_users">"Letiltott felhasználók"</string>

View file

@ -1,17 +1,31 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Adăugați o reacție: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Imagine de profil"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Micșorați câmpul mesajului"</string>
<string name="a11y_delete">"Ștergere"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d cifră introdusă"</item>
<item quantity="few">"%1$d cifre introduse"</item>
<item quantity="other">"%1$d cifre introduse"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"Editați avatarul"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Adresa completă va fi %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Detalii privind criptarea"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Extindeți câmpul mesajului"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Ascundeți parola"</string>
<string name="a11y_join_call">"Alăturați-vă apelului"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Mergeți în jos"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Mutați harta la locația mea"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Doar mențiuni"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Notificări dezactivate"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Mențiuni noi"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Mesaje noi"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Apel în desfășurare"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"Avatarul celuilalt utilizator"</string>
<string name="a11y_page_n">"Pagina %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Pauză"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"Mesaj vocal, durată:%1$s, poziție curentă: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Câmp PIN"</string>
<string name="a11y_play">"Redați"</string>
<string name="a11y_poll">"Sondaj"</string>
@ -24,17 +38,27 @@
<item quantity="few">"Citit de %1$s și incă %2$d"</item>
<item quantity="other">"Citit de %1$s și incă %2$d"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Citit de%1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Citit de %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Atingeți pentru a le afișa pe toate"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"Îndepărtați reacția cu %1$s"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Îndepărtați reacția %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Avatarul camerei"</string>
<string name="a11y_send_files">"Trimiteți fișiere"</string>
<string name="a11y_show_password">"Afișați parola"</string>
<string name="a11y_start_call">"Începeți un apel"</string>
<string name="a11y_time_limited_action_required">"Acțiune cu termen limită necesară"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Cameră terminată"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Avatar utilizator"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Meniu utilizator"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"Vizualizați avatarul"</string>
<string name="a11y_view_details">"Vizualizați detalii"</string>
<string name="a11y_voice_message">"Mesaj vocal, durată: %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Înregistrați un mesaj vocal"</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Opriți înregistrarea"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"Avatarul dumneavoastră"</string>
<string name="action_accept">"Acceptați"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Adăugați conversației"</string>
<string name="action_add_caption">"Adăugați o descriere"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Adăugați listei de mesaje"</string>
<string name="action_back">"Înapoi"</string>
<string name="action_call">"Apel"</string>
<string name="action_cancel">"Anulați"</string>
@ -47,22 +71,28 @@
<string name="action_confirm_password">"Confirmați parola"</string>
<string name="action_continue">"Continuați"</string>
<string name="action_copy">"Copiați"</string>
<string name="action_copy_caption">"Copiați descrierea"</string>
<string name="action_copy_link">"Copiați linkul"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Copiați linkul către mesaj"</string>
<string name="action_copy_text">"Copiați textul"</string>
<string name="action_create">"Creați"</string>
<string name="action_create_a_room">"Creați o cameră"</string>
<string name="action_deactivate">"Dezactivați"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Dezactivați contul"</string>
<string name="action_decline">"Refuzați"</string>
<string name="action_decline_and_block">"Refuzați și blocați"</string>
<string name="action_delete_poll">"Ștergeți sondajul"</string>
<string name="action_disable">"Dezactivați"</string>
<string name="action_discard">"Renunţare"</string>
<string name="action_dismiss">"Renunțați"</string>
<string name="action_done">"Efectuat"</string>
<string name="action_edit">"Editați"</string>
<string name="action_edit_caption">"Editați descrierea"</string>
<string name="action_edit_poll">"Editați sondajul"</string>
<string name="action_enable">"Activați"</string>
<string name="action_end_poll">"Închideți sondajul"</string>
<string name="action_enter_pin">"Introduceți PIN-ul"</string>
<string name="action_finish">"Finalizați"</string>
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
<string name="action_go_back">"Înapoi"</string>
@ -70,7 +100,7 @@
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
<string name="action_invite_friends">"Invitați prieteni"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Invitați prieteni în %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Invitați persoane la %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Invitați persoane în %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Invitații"</string>
<string name="action_join">"Alăturați-vă"</string>
<string name="action_learn_more">"Aflați mai multe"</string>
@ -85,6 +115,7 @@
<string name="action_no">"Nu"</string>
<string name="action_not_now">"Nu acum"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_context_menu">"Deschideți meniul contextual"</string>
<string name="action_open_settings">"Setări"</string>
<string name="action_open_with">"Deschideți cu"</string>
<string name="action_pin">"Fixează"</string>
@ -92,11 +123,16 @@
<string name="action_quote">"Citat"</string>
<string name="action_react">"Reacționați"</string>
<string name="action_reject">"Respinge"</string>
<string name="action_remove">"Ștergeți"</string>
<string name="action_remove">"Indepărtați"</string>
<string name="action_remove_caption">"Ștergeți descrierea"</string>
<string name="action_remove_message">"Ștergeți mesajul"</string>
<string name="action_reply">"Răspundeți"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Răspundeți în fir"</string>
<string name="action_report">"Raportați"</string>
<string name="action_report_bug">"Raportați o eroare"</string>
<string name="action_report_content">"Raportați conținutul"</string>
<string name="action_report_dm">"Raportați conversația"</string>
<string name="action_report_room">"Raportați camera"</string>
<string name="action_reset">"Resetare"</string>
<string name="action_reset_identity">"Resetați identitatea"</string>
<string name="action_retry">"Reîncercați"</string>
@ -104,7 +140,9 @@
<string name="action_save">"Salvați"</string>
<string name="action_search">"Căutați"</string>
<string name="action_send">"Trimiteți"</string>
<string name="action_send_edited_message">"Trimiteți mesajul editat"</string>
<string name="action_send_message">"Trimiteți mesajul"</string>
<string name="action_send_voice_message">"Trimiteți un mesaj vocal"</string>
<string name="action_share">"Partajați"</string>
<string name="action_share_link">"Partajați linkul"</string>
<string name="action_show">"Afișare"</string>
@ -120,15 +158,21 @@
<string name="action_tap_for_options">"Atingeți pentru opțiuni"</string>
<string name="action_try_again">"Încercați din nou"</string>
<string name="action_unpin">"Defixeaza"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Vedeți în cameră"</string>
<string name="action_view">"Vizualizați"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Vedeți în lista de mesaje"</string>
<string name="action_view_source">"Vedeți sursă"</string>
<string name="action_yes">"Da"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Da, încercați din nou"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Serverul dvs. acceptă acum un protocol nou, mai rapid. Deconectați-vă și conectați-vă din nou pentru a face upgrade acum. Dacă faceți acest lucru acum, vă va ajuta să evitați o deconectare forțată atunci când vechiul protocol este eliminat ulterior."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Upgrade disponibil"</string>
<string name="common_about">"Despre"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Politică de utilizare rezonabilă"</string>
<string name="common_adding_caption">"Adăugare descriere"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Setări avansate"</string>
<string name="common_an_image">"o imagine"</string>
<string name="common_analytics">"Analitice"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Ați părăsit camera"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Ați fost deconectat din sesiune."</string>
<string name="common_appearance">"Aspect"</string>
<string name="common_audio">"Audio"</string>
<string name="common_blocked_users">"Utilizatori blocați"</string>
@ -138,16 +182,22 @@
<string name="common_copied_to_clipboard">"Copiat în clipboard"</string>
<string name="common_copyright">"Drepturi de autor"</string>
<string name="common_creating_room">"Se creează camera…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Cerere anulată"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Ați parăsit camera"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Invitația a fost refuzată"</string>
<string name="common_dark">"Întunecat"</string>
<string name="common_decryption_error">"Eroare de decriptare"</string>
<string name="common_developer_options">"Opțiuni programator"</string>
<string name="common_device_id">"ID-ul dispozitivului"</string>
<string name="common_direct_chat">"Chat direct"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nu mai afișa acest mesaj"</string>
<string name="common_download_failed">"Descărcarea a eșuat"</string>
<string name="common_downloading">"Se descarcă"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(editat)"</string>
<string name="common_editing">"Editare"</string>
<string name="common_editing_caption">"Editare descriere"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"Fișier gol"</string>
<string name="common_encryption">"Criptare"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Criptare activată"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Introduceți codul PIN"</string>
@ -160,8 +210,11 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
<string name="common_favourited">"Favorită"</string>
<string name="common_file">"Fişier"</string>
<string name="common_file_deleted">"Fișier șters"</string>
<string name="common_file_saved">"Fișier salvat"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Fișier salvat în Descărcări"</string>
<string name="common_forward_message">"Redirecționați mesajul"</string>
<string name="common_frequently_used">"Utilizate frecvent"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Imagine"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Ca răspuns la %1$s"</string>
@ -169,26 +222,30 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Nu am putut valida ID-ul Matrix al acestui utilizator. Este posibil ca invitația să nu fi fost trimisă."</string>
<string name="common_leaving_room">"Se părăsește conversația"</string>
<string name="common_light">"Deschis"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Linie copiată în clipboard"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkul a fost copiat în clipboard"</string>
<string name="common_loading">"Se încarcă…"</string>
<string name="common_loading_more">"Se încarcă…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d altul"</item>
<item quantity="few">"%d alții"</item>
<item quantity="other">"%d alții"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membru"</item>
<item quantity="few">"%1$d membri"</item>
<item quantity="other">"%1$d membri"</item>
<item quantity="one">"%1$d Membru"</item>
<item quantity="few">"%1$d Membri"</item>
<item quantity="other">"%1$d Membri"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Mesaj"</string>
<string name="common_message_actions">"Acțiuni mesaj"</string>
<string name="common_message_layout">"Aspectul mesajelor"</string>
<string name="common_message_removed">"Mesaj sters"</string>
<string name="common_message_removed">"Mesaj șters"</string>
<string name="common_modern">"Modern"</string>
<string name="common_mute">"Dezactivați sunetul"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Niciun rezultat"</string>
<string name="common_no_room_name">"Fără nume de cameră"</string>
<string name="common_not_encrypted">"Necriptat"</string>
<string name="common_offline">"Deconectat"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Licențe open source"</string>
<string name="common_or">"sau"</string>
@ -197,6 +254,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Permisiune"</string>
<string name="common_pinned">"Fixat"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Vă rugăm să verificați conexiunea la internet"</string>
<string name="common_please_wait">"Va rugam asteptati…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Sunteți sigur că doriți să încheiați acest sondaj?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Sondajul %1$s"</string>
@ -207,13 +265,22 @@ Motiv:%1$s."</string>
<item quantity="few">"%d voturi"</item>
<item quantity="other">"%d voturi"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Se pregăteşte…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Politica de confidențialitate"</string>
<string name="common_private_room">"Cameră privată"</string>
<string name="common_private_space">"Spațiu privat"</string>
<string name="common_public_room">"Cameră publică"</string>
<string name="common_public_space">"Spațiu public"</string>
<string name="common_reaction">"Reacţie"</string>
<string name="common_reactions">"Reacții"</string>
<string name="common_reason">"Motiv"</string>
<string name="common_recovery_key">"Cheie de recuperare"</string>
<string name="common_refreshing">"Se actualizează"</string>
<plurals name="common_replies">
<item quantity="one">"%1$d răspuns"</item>
<item quantity="few">"%1$d răspunsuri"</item>
<item quantity="other">"%1$d răspunsuri"</item>
</plurals>
<string name="common_replying_to">"Răspuns pentru %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Raportați o eroare"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Raportați o problemă"</string>
@ -222,6 +289,11 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_room">"Cameră"</string>
<string name="common_room_name">"Numele camerei"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"de exemplu, numele proiectului dvs."</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d Camera"</item>
<item quantity="few">"%1$d Camere"</item>
<item quantity="other">"%1$d Camere"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Modificări salvate"</string>
<string name="common_saving">"Se salvează…"</string>
<string name="common_screen_lock">"Blocare ecran"</string>
@ -233,12 +305,20 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_sending">"Se trimite…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Trimiterea a eșuat"</string>
<string name="common_sent">"Trimis"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"Serverul nu este compatibil"</string>
<string name="common_server_url">"Adresa URL a serverului"</string>
<string name="common_settings">"Setări"</string>
<string name="common_shared_location">"Locație partajată"</string>
<string name="common_signing_out">"Deconectare în curs"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Ceva nu a mers bine"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Am întâmpinat o problemă. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="common_space">"Spațiu"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d Spațiu"</item>
<item quantity="few">"%1$d Spații"</item>
<item quantity="other">"%1$d Spații"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Se începe conversația…"</string>
<string name="common_sticker">"Autocolant"</string>
<string name="common_success">"Succes"</string>
@ -253,11 +333,12 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nu s-a putut decripta"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Trimis de pe un dispozitiv nesigur"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nu aveți acces la acest mesaj"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Identitatea verificată a expeditorului s-a schimbat"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Identitatea verificată a expeditorului a fost resetată"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)"</string>
<string name="common_unlock">"Deblocare"</string>
<string name="common_unmute">"Activați sunetul"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Apel nesuportat"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Eveniment neacceptat"</string>
<string name="common_username">"Utilizator"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Verificare anulată"</string>
@ -265,42 +346,76 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_verification_failed">"Verificarea a eșuat"</string>
<string name="common_verified">"Verificat"</string>
<string name="common_verify_device">"Verificați dispozitivul"</string>
<string name="common_verify_identity">"Verificați identitatea"</string>
<string name="common_verify_user">"Verificați utilizatorul"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Calitate înaltă"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Cea mai bună calitate, dar dimensiuni mai mari ale fișierelor"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Calitate redusă"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Cea mai rapidă viteză de încărcare și cea mai mică dimensiune a fișierelor"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Calitate standard"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Echilibru între calitate și viteza de încărcare"</string>
<string name="common_voice_message">"Mesaj vocal"</string>
<string name="common_waiting">"Se aşteaptă…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Mesaj în așteptare"</string>
<string name="common_you">"Dumneavoastră"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s pare să se fi schimbat. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s pare să se fi schimbat. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s a fost resetată. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s a fost resetată. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Identitatea lui %1$s a fost resetată."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s a fost resetată. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Retrageți verificarea"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Linkul %1$s vă redirecționează către un alt site %2$s
Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Verificați din nou acest link"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Selectați calitatea implicită a videoclipurilor pe care le încărcați."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Calitatea încărcării videoclipurilor"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Dimensiunea maximă permisă pentru fișiere este: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Dimensiunea fișierului este prea mare pentru a fi încărcat."</string>
<string name="dialog_room_reported">"Cameră raportată"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Camera a fost raportată si parasită"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmare"</string>
<string name="dialog_title_error">"Eroare"</string>
<string name="dialog_title_success">"Succes"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Avertisment"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Dimensiunea maximă permisă pentru fișiere este: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Selectați calitatea videoclipului pe care doriți să îl încărcați."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Selectați calitatea de încărcare a videoclipurilor"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Serverul dumneavoastră trebuie actualizat pentru a suporta serviciul de autentificare Matrix și crearea de conturi."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Crearea permalink-ului a eșuat"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Încărcarea mesajelor a eșuat"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nu a putut accesa locația dumneavoastră. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Trimiterea mesajului vocal nu a reușit."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Camera nu mai există sau invitația nu mai este valabilă."</string>
<string name="error_message_not_found">"Mesajul nu a fost găsit"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Puteți permite accesul în Setări."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Permiteți accesul mai jos."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nu are permisiunea de a vă accesa microfonul. Permiteți accesul pentru a înregistra un mesaj vocal."</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"Acest lucru se poate datora unor probleme de rețea sau de server."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Această adresă de cameră există deja. Încercați să editați câmpul adresei camerei sau să schimbați numele camerei."</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Unele caractere nu sunt permise. Sunt acceptate doar literele, cifrele și următoarele simboluri ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Unele mesaje nu au fost trimise"</string>
<string name="error_unknown">"Ne pare rău, a apărut o eroare"</string>
<string name="event_shield_mismatched_sender">"Expeditorul evenimentului nu corespunde proprietarului dispozitivului care l-a trimis."</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autenticitatea acestui mesaj criptat nu poate fi garantată pe acest dispozitiv."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Criptat de un utilizator verificat anterior."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Necriptat"</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Criptat de un dispozitiv necunoscut sau șters."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Criptat de un dispozitiv care nu este verificat de proprietarul său."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Criptat de un utilizator neverificat."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Alăturați-vă mie pe %1$s"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Alăturați-vă mie în %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hei, vorbește cu mine pe %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Rageshake pentru a raporta erori"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Captură de ecran"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Opțiuni"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ștergeți %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Setări"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
@ -314,14 +429,19 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Nu puteți confirma? Accesați contul dvs. pentru a vă reseta identitatea."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Retrageți verificarea și trimiteți"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Puteți să vă retrageți verificarea și să trimiteți acest mesaj oricum, sau puteți anula pentru moment și să încercați din nou mai târziu după reverificarea lui %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Trimiteți mesajul oricum"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilizează unul sau mai multe dispozitive neverificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula pentru moment și puteți încerca din nou mai târziu, după ce %2$s își va verifica toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Editați administratorii sau proprietarii"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Mesaj în %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Extindeți"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Reduceți"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Deja vizualizați această cameră!"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s din %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Mesaje fixate"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Se încarcă mesajul…"</string>
@ -333,10 +453,18 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Deschideți în Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Deschideți în OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Distribuiți această locație"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Spații pe care le-ați creat sau la care v-ați alăturat."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Spații"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Locație"</string>
<string name="settings_version_number">"Versiunea: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ro"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Messaje anterioare nu sunt disponibile pe acest dispozitiv."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Trebuie să verificați acest dispozitiv pentru a avea acces la mesajele anterioare."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nu aveți acces la acest mesaj"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nu s-a putut decripta mesajul"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Acest mesaj a fost blocat fie pentru că nu ați verificat dispozitivul, fie pentru că expeditorul trebuie să vă verifice identitatea."</string>
</resources>

View file

@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Add reaction: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimise message text field"</string>
<string name="a11y_delete">"Delete"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d digit entered"</item>
@ -10,6 +11,7 @@
<string name="a11y_edit_avatar">"Edit avatar"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"The full address will be %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Encryption details"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Expand message text field"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Hide password"</string>
<string name="a11y_join_call">"Join call"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Jump to bottom"</string>

View file

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:382aa5e1c79c5d9426b0cda73d0f003959622f3c59c8135949c5aeed9f8e1bd2
size 43300
oid sha256:3f8b7d3d94c01ccaf611b5fdb0fb8ea406c5c272d5eb9558cf80648a8f281917
size 38180

View file

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:edcca49ae428332a771ecb4f2f546061bae5781e292dee68ec8a147dc75099eb
size 27583
oid sha256:f2af17e0ef9011dfa30dfc4fcbdd2a452a6f1d7d36cddaa885cf55d1b5b79d0c
size 26978

View file

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:6c007c2f9fbf109b7516ce98b50cf586959c262e4c947302fb5daed88674d21c
size 26357
oid sha256:a5443d72058c1ea02780c1ce8a4fb219533336484c4f7a3c40f6be995ef6718a
size 26285

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more