Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
dc4c1c265b
commit
23c1112dcf
186 changed files with 4902 additions and 1254 deletions
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Адхіліць і заблакіраваць"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Далучыцца"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Націсніце, каб далучыцца"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s пакуль не падтрымлівае прасторы. Вы можаце атрымаць доступ да прастор праз вэб-старонку."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s があなたを追放しました。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"追放されました"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"理由: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"リクエストをキャンセル"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"キャンセルします"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"このルームへの参加のリクエストを本当にキャンセルしますか?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"参加のリクエストをキャンセル"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"拒否してブロックする"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"本当にこのルームへの参加の招待を拒否しますか?%1$s は、あなたと会話することやルームに招待することができなくなります。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"招待を拒否してブロック"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"拒否してブロック"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"参加に失敗"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"制限付きアクセスまたは招待制です。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"忘れる"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"参加するには招待が必要です"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invited_by">"以下のユーザーからの招待"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"参加"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"参加するには、招待またはスペースのメンバーである必要があります。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"参加をリクエスト"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"文字数制限 %1$d/%2$d 字"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"メッセージ (任意)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"リクエストが承認された場合はルームへの招待が届きます。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"参加リクエストを送信しました"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"ルームのプレビューを表示できません。サーバーまたはネットワークの問題の可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"ルームのプレビューを表示できません"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s はスペースに対応していません。Webからアクセスすることができます。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"まだスペースに対応していません"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"下のボタンを押すとルーム管理者に通知が届きます。承認の後、会話に参加することができます。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"過去のメッセージを表示するには、このルームのメンバーである必要があります。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"ルームに参加しますか?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"プレビューは利用できません"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Hủy yêu cầu"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Có, hủy"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Bạn có chắc chắn muốn hủy yêu cầu tham gia phòng này không?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Hủy yêu cầu tham gia"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Có, từ chối & chặn"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bạn có chắc muốn từ chối lời mời tham gia phòng này không? Điều này cũng sẽ ngăn %1$s liên hệ với bạn hoặc mời bạn vào các phòng."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Từ chối lời mời và chặn"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Từ chối và chặn"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invited_by">"Được mời bởi"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Tham gia"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Số ký tự cho phép: %1$d / %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Lời nhắn (tùy chọn)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Bạn sẽ nhận được lời mời tham gia phòng nếu yêu cầu của bạn được chấp nhận."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Yêu cầu tham gia đã được gửi"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Không thể hiển thị bản xem trước của phòng. Có thể do lỗi mạng hoặc máy chủ."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Không thể hiển thị bản xem trước của phòng này"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"您已被禁止访问%1$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"你已被禁止访问"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"您已被 %1$s 封禁。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"你已被此房间封禁"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"理由:%1$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"取消请求"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"是的,取消"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"您确定要取消加入此房间的请求吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"取消加入申请"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"是的,拒绝并屏蔽"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"您确定要拒绝加入此房间的邀请吗?这也将阻止%1$s 与您联系或邀请您加入房间。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"您确定要拒绝加入此房间的邀请吗?这也将阻止 %1$s 与您联系或邀请您加入房间。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"拒绝邀请并屏蔽"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"拒绝并屏蔽"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"加入失败"</string>
|
||||
|
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"空间尚不支持"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"点击下面的按钮,系统将通知聊天室管理员。获得批准后将能够加入对话。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"只有聊天室成员才能查看消息历史记录。"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"想加入这个聊天室吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"想加入此聊天室吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"预览不可用"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue