Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
dc4c1c265b
commit
23c1112dcf
186 changed files with 4902 additions and 1254 deletions
|
|
@ -0,0 +1,82 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"重要な電話を確実に受け取るため、端末がロックされている状態での全画面通知を、設定から許可してください。"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"通話品質を高める"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"通知の受信方法を選択してください"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"開発者モード"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"開発者向けの機能を表示します。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"任意の Element Call のベースURL"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"任意の Element Call のベースURLを入力してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"無効なURLです。プロトコル (http/https) が明記されていることと、アドレスが正しいことを確認してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"ルームへの招待リクエストにアバターを表示しない"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"タイムラインにメディアのプレビューを表示しない"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_labs">"ラボ"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"写真や動画を高速で送信してデータ使用量を減らす"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"メディアの品質を最適化"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"制限と安全"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"自動的に画像を最適化してアップロード時間とファイルサイズを削減します。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"画像のアップロード画質を最適化"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s 変更するにはタップしてください。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"高画質 (1080p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"低画質 (480p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"標準 (720p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"動画のアップロード品質"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"プッシュ通知プロバイダー"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"リッチテキスト編集機能を無効化し、Markdown記法を手入力できるようにします。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"既読を通知"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"機能がオフの場合、メッセージを確認したことを誰にも通知しません。他のユーザーの既読は確認することができます。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"在席を共有"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"機能がオフの場合、既読の情報と入力中の通知を使用できなくなります。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"常に非表示"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"常に表示"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"非公開ルームのみ"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"非表示のメディアはタップして表示することができます。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"タイムラインにメディアを表示"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"タイムラインでメッセージのソースを表示する機能を追加します。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"ブロックしたユーザーはいません"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"ブロックを解除"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"すべてのメッセージが再表示されます。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"ユーザーのブロックを解除"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"ブロック解除中…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"表示名"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"あなたの表示名"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"不明な問題が発生したため、情報の更新に失敗しました。"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"プロフィールを更新できません"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"プロフィールを編集"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"プロフィールを更新中…"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads">"スレッドへの返信を有効化"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"変更を適用するためにアプリケーションは再起動します。"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_description">"開発段階の最新機能を試します。未完成のため変更や不安定な挙動を生じる可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_title">"探究したいですか?"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_title">"ラボ"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"追加設定"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"音声・ビデオ通話"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"設定の不一致"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"通知設定を簡素化し、見つけやすくしました。以前のカスタム設定の一部はここに表示されませんが、引き続き有効です。
|
||||
|
||||
続行すると、一部の設定が変更される可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"ダイレクトチャット"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"チャットごとのカスタム設定"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"通知設定の更新中に問題が発生しました。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"すべてのメッセージ"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"メンションとキーワードのみ"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"ダイレクトチャットで以下の通知を受け取る"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"グループチャットでは以下の通知を受け取る"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"この端末で通知を受け取る"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"設定が修正されていません。再試行してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"グループチャット"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"招待"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"暗号化されたルームでは、この機能にホームサーバーが対応しないため、一部のルームから通知が届かない可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"メンション"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"すべて"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"メンション"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"以下を通知する"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">@ルームで通知を受け取る</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"通知を受け取るには、%1$s を変更してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"システム設定"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"システムで通知がオフです"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"通知"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"プッシュ履歴"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"トラブルシューティング"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"通知のトラブルシューティング"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Отключить редактор форматированного текста и включить Markdown."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Уведомления о прочтении"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Если этот параметр выключен, другие пользователи не будут видеть, прочитали ли вы сообщения. Вы по-прежнему будете видеть статус прочтения других пользователей."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Поделиться присутствием"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Делиться присутствием"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Если выключено, вы не будете видеть, кто печатает и читает сообщения, а также другие пользователи не будут знать, когда вы печатаете или читаете сообщения."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Всегда скрывать"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Всегда показывать"</string>
|
||||
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Невозможно обновить профиль"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Редактировать профиль"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Обновление профиля…"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads">"Включить ответы в ветке"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads">"Включить ответы в обсуждениях"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Приложение перезапустится, чтобы применить это изменение."</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_description">"Попробуйте функции в разработке. Эти функции ещё не завершены, они нестабильны и могут измениться."</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_title">"Хотите попробовать?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Chọn cách nhận thông báo"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Chế độ nhà phát triển"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Cho phép truy cập vào các tính năng và chức năng dành cho nhà phát triển."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Địa chỉ tùy chỉnh máy chủ cuộc gọi Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Đặt địa chỉ máy chủ cuộc gọi tùy chỉnh cho Element."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Địa chỉ URL không hợp lệ. Hãy kiểm tra lại giao thức (http/https) và địa chỉ chính xác."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Labs"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Tắt trình soạn thảo văn bản nâng cao để nhập Markdown thủ công."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Thông báo đã đọc"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Nếu tắt, thông báo đã đọc của bạn sẽ không được gửi cho ai. Bạn vẫn sẽ nhận được thông báo đã đọc từ người khác."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Chia sẻ trạng thái"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Nếu tắt, bạn sẽ không thể gửi hoặc nhận thông báo đã đọc và thông báo \"đang nhập…\"."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Bật tùy chọn xem nguồn tin nhắn trong dòng thời gian."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Bạn chưa chặn ai cả"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Bỏ chặn"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Bạn sẽ có thể xem lại tất cả tin nhắn từ họ."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Bỏ chặn người dùng"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Đang mở khóa…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Tên hiển thị"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Tên hiển thị của bạn"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Có lỗi không xác định, thông tin không được cập nhật."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Không thể cập nhật hồ sơ"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Chỉnh sửa hồ sơ"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Đang cập nhật hồ sơ…"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads">"Cho phép trả lời theo chủ đề"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Ứng dụng sẽ khởi động lại để áp dụng thay đổi này."</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_description">"Hãy thử các ý tưởng mới nhất đang được phát triển. Các tính năng này chưa hoàn thiện; có thể không ổn định và có thể thay đổi."</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_title">"Bạn muốn thử tính năng thử nghiệm?"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_title">"Labs"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Cài đặt bổ sung"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Cuộc gọi âm thanh và video"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Cấu hình không khớp"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Chúng tôi đã đơn giản hóa Cài đặt Thông báo để các tùy chọn dễ tìm hơn. Một số cài đặt tùy chỉnh bạn đã chọn trước đây không hiển thị ở đây, nhưng vẫn đang hoạt động.
|
||||
|
||||
Nếu bạn tiếp tục, một số cài đặt của bạn có thể thay đổi."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Trò chuyện trực tiếp"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Cài đặt tùy chỉnh cho từng cuộc trò chuyện"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Đã xảy ra lỗi khi cập nhật cài đặt thông báo."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Tất cả tin nhắn."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Chỉ đề cập và từ khóa"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Trong chat riêng, nhắc tôi khi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Trong chat nhóm, nhắc tôi khi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Bật thông báo trên thiết bị này"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Cấu hình chưa đúng, hãy thử lại."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Trò chuyện nhóm"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Lời mời"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Máy chủ không hỗ trợ tùy chọn này trong phòng mã hóa, một số phòng có thể không thông báo."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Nhắc đến"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tất cả"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Nhắc đến"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Thông báo cho tôi khi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Thông báo cho tôi khi @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Để nhận thông báo, vui lòng thay đổi %1$s của bạn."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"cài đặt hệ thống"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Thông báo hệ thống đã tắt"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Thông báo"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Khắc phục sự cố"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Khắc phục sự cố thông báo"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"开发者模式"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"允许开发人员访问特性和功能。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"自定义 Element Call URL"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"为 Element 通话设置根 URL。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"为 Element 通话设置基本 URL。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL 无效,请确保包含协议(http/https)和正确的地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"在房间邀请请求中隐藏头像"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"在时间轴中隐藏媒体预览"</string>
|
||||
|
|
@ -34,12 +34,12 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"在时间轴中显示媒体"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"启用在时间轴中查看消息源码的选项。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"您没有屏蔽用户"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解封"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解除屏蔽"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"可以重新接收他们的消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解封用户"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解除屏蔽用户"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"正在解除屏蔽……"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"显示名称"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"你的显示名称"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"您的显示名称"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"遇到未知错误,无法更改信息。"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"无法更新个人资料"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"编辑个人资料"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue