Take change of screen_change_server_error_no_sliding_sync_message into account (#4650)
* Sync strings. * screen_change_server_error_no_sliding_sync_message is now taking a parameter. * Update screenshots --------- Co-authored-by: ElementBot <android@element.io>
This commit is contained in:
parent
847f8fcbf6
commit
3167148265
39 changed files with 23 additions and 40 deletions
|
|
@ -14,6 +14,7 @@ import io.element.android.features.login.impl.R
|
|||
import io.element.android.libraries.designsystem.components.dialogs.ConfirmationDialog
|
||||
import io.element.android.libraries.designsystem.preview.ElementPreview
|
||||
import io.element.android.libraries.designsystem.preview.PreviewsDayNight
|
||||
import io.element.android.libraries.designsystem.theme.LocalBuildMeta
|
||||
import io.element.android.libraries.ui.strings.CommonStrings
|
||||
|
||||
@Composable
|
||||
|
|
@ -29,7 +30,10 @@ internal fun SlidingSyncNotSupportedDialog(
|
|||
onSubmitClick = onLearnMoreClick,
|
||||
onCancelClick = onDismiss,
|
||||
title = stringResource(CommonStrings.dialog_title_error),
|
||||
content = stringResource(R.string.screen_change_server_error_no_sliding_sync_message),
|
||||
content = stringResource(
|
||||
id = R.string.screen_change_server_error_no_sliding_sync_message,
|
||||
LocalBuildMeta.current.applicationName,
|
||||
),
|
||||
)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не ўдалося звязацца з гэтым хатнім серверам. Упэўніцеся, што вы правільна ўвялі URL-адрас хатняга сервера. Калі URL-адрас пазначаны правільна, звярніцеся да адміністратара хатняга сервера за дадатковай дапамогай."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недаступны з-за праблемы ў вядомым файле:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Выбачце, гэты сервер не падтрымлівае sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL хатняга сервера"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Вы можаце падключыцца толькі да існуючага сервера, які падтрымлівае sliding sync. Адміністратару хатняга сервера запатрабуецца наладзіць яго. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Які адрас вашага сервера?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nepodařilo se nám připojit k tomuto domovskému serveru. Zkontrolujte prosím, zda jste správně zadali adresu URL domovského serveru. Pokud je adresa URL správná, obraťte se na správce domovského serveru, který vám poskytne další pomoc."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Klouzavá synchronizace není k dispozici kvůli problému se souborem well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Tento server v současné době nepodporuje klouzavou synchronizaci."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského serveru"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Můžete se připojit pouze k serveru, který podporuje klouzavou synchronizaci. Správce vašeho domovského serveru jej bude muset nakonfigurovat. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaká je adresa vašeho serveru?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Doedd dim modd i ni gyrraedd y gweinydd cartref hwn. Gwiriwch eich bod wedi rhoi URL y gweinydd cartref yn gywir. Os yw\'r URL yn gywir, cysylltwch â gweinyddwr eich gweinydd cartref am ragor o help."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Nid yw cydweddu llithrig ar gael oherwydd problem yn y ffeil adnabyddus:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Nid yw\'r gweinydd hwn yn cefnogi cydweddu llithrig ar hyn o bryd."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL y Gweinydd Cartref"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Dim ond i weinydd presennol sy\'n cefnogi cydweddu llithrig y gallwch chi gysylltu. Bydd angen i weinyddwr eich gweinydd cartref ei ffurfweddu. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Beth yw cyfeiriad eich gweinydd?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Wir konnten diesen Homeserver nicht erreichen. Bitte überprüfe, ob du die Homeserver-URL korrekt eingegeben hast. Wenn die URL korrekt ist, wende dich an deinen Homeserver-Administrator, um weitere Hilfe zu erhalten."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding Sync ist aufgrund eines Problems im \"well-known file\" nicht verfügbar:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Dieser Server unterstützt derzeit kein Sliding Sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kannst nur eine Verbindung zu einem vorhandenen Server herstellen, der Sliding Sync unterstützt. Dein Homeserver-Administrator muss das konfigurieren. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse deines Servers?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Δεν μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε με αυτόν τον οικιακό διακομιστή. Βεβαιώσου ότι έχεις εισαγάγει σωστά τη διεύθυνση URL του αρχικού διακομιστή. Εάν η διεύθυνση URL είναι σωστή, επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή για περαιτέρω βοήθεια."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Το Sliding sync δεν είναι διαθέσιμο εξαιτίας ενός ζητήματος σε ένα πολύ γνωστό αρχείο:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Αυτός ο διακομιστής προς το παρόν δεν υποστηρίζει Sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL οικιακού διακομιστή"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Μπορείτε να συνδεθείς μόνο σε υπάρχοντα διακομιστή που υποστηρίζει Sliding sync. Ο διαχειριστής του οικιακού διακομιστή σου θα πρέπει να το ρυθμίσει. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Ποια είναι η διεύθυνση του διακομιστή σου;"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"No hemos podido acceder a este servidor. Comprueba que has introducido correctamente la dirección del servidor. Si la dirección es correcta, ponte en contacto con el administrador del servidor para obtener más ayuda."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync no está disponible debido a un problema en el archivo well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Este servidor no soporta sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Dirección del homeserver"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Solo puedes conectarte a un servidor que soporte sliding sync. El administrador de tu servidor tendrá que configurarlo. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"¿Cuál es la dirección de tu servidor?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Me ei suutnud luuaühendust selle koduserveriga. Palun kontrolli, kas koduserveri aadress on õige. Kui aadress on õige, siis täiendavat teavet oskab sulle anda koduserveri haldaja."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync režiim pole saadaval vea tõttu well-known failis:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"See koduserver hetkel ei toeta „Sliding sync“ režiimi"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Koduserveri url"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Sa saad luua ühendust vaid olemasoleva serveriga, mis toetab Sliding sync režiimi. Sinu koduserveri haldur peaks selle seadistama. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mis on sinu koduserveri aadress?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Beste bat"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Erabili beste kontu-hornitzaile bat, hala nola zure zerbitzari pribatua edo laneko kontu bat."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Aldatu kontu-hornitzailea"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Zerbitzari hau ez da gaur-gaurkoz sliding sync-ekin bateragarria."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Zerbitzariaren URLa"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Zein da zure zerbitzariaren helbidea?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Hautatu zure zerbitzaria"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_other">"دیگر"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"استفاده از فراهم کنندهٔ حسابی دیگر چون کارساز خصوصی خوتان یا حسابی کاری."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"تغییر فراهم کنندهٔ حساب"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"این کارساز در حال حاضر از همگام سازی اسلایدی پشتیبانی نمیکند."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"نشانی کارساز خانگی"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"تنها میتوانید به کارسازهای موجودی که از همگام سازی اسلاید پشتیبانی میکنند وصل شود. مدیر کارساز خانگیتان باید پیکربندیش کند. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"نشانی کارسازتان چیست؟"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Kotipalvelimeen ei saatu yhteyttä. Varmista, että olet syöttänyt osoitteen oikein. Jos osoite on oikein, ota yhteyttä palvelimesi ylläpitäjään."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync ei ole saatavilla well-known tiedostossa olevan ongelman vuoksi:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Tämä palvelin ei tällä hetkellä tue sliding syncia."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Kotipalvelimen osoite"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Voit yhdistää vain olemassa olevaan palvelimeen, joka tukee sliding syncia. Kotipalvelimesi ylläpitäjän on otettava se käyttöön. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mikä on palvelimesi osoite?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nous n’avons pas pu atteindre ce serveur d’accueil. Vérifiez que vous avez correctement saisi l’URL du serveur d’accueil. Si l’URL est correcte, contactez l’administrateur de votre serveur d’accueil pour obtenir de l’aide."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync n’est pas disponible en raison d’un problème dans le well-known file :
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ce serveur ne prend actuellement pas en charge la synchronisation glissante."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur d’accueil"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vous ne pouvez vous connecter qu’à un serveur existant qui prend en charge le sliding sync. L’administrateur de votre serveur d’accueil devra le configurer. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est l’adresse de votre serveur ?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nem sikerült elérni ezt a Matrix-kiszolgálót. Ellenőrizze, hogy helyesen adta-e meg a Matrix-kiszolgáló webcímét. Ha a webcím helyes, akkor további segítségért lépjen kapcsolatba a Matrix-kiszolgáló adminisztrátorával."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"A Sliding sync protokoll a well-known fájl problémája miatt nem érhető el:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"A kiszolgáló jelenleg nem támogatja a Sliding sync protokollt."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Matrix-kiszolgáló webcíme"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Csak olyan meglévő kiszolgálóhoz csatlakozhat, amely támogatja a Sliding sync protokollt. Ezt a Matrix-kiszolgáló adminisztrátorának kell beállítania. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mi a kiszolgálója címe?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Kami tidak dapat menjangkau server ini. Periksa apakah Anda telah memasukkan URL homeserver dengan benar. Jika URL sudah benar, hubungi administrator homeserver Anda untuk bantuan lebih lanjut."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync tidak tersedia karena adanya masalah dalam berkas .well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Server ini saat ini tidak mendukung sinkronisasi geser."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL Homeserver"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Anda hanya dapat terhubung ke server yang ada yang mendukung sinkronisasi geser. Admin homeserver Anda perlu mengaturnya. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Apa alamat server Anda?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Non siamo riusciti a raggiungere questo homeserver. Verifica di aver inserito correttamente l\'URL. Se l\'URL è corretto, contatta l\'amministratore del homeserver per ulteriore assistenza."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"La sliding sync non è disponibile per un problema nel file well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Questo server attualmente non supporta la sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL dell\'homeserver"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Puoi connetterti solo a un server esistente che supporta la sliding sync. L\'amministratore del tuo homeserver dovrà configurarla. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual è l\'indirizzo del tuo server?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,7 +15,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_title">"შეცვალეთ ანგარიშის მომწოდებელი"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"ჩვენ ვერ მივაღწიეთ ამ სახლის სერვერს. გთხოვთ, შეამოწმოთ, რომ სწორად შეიყვანეთ სახლის სერვერის URL. თუ URL სწორია, დაუკავშირდით თქვენი სახლის სერვერის ადმინისტრატორს დამატებითი დახმარებისთვის."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync არ არის ხელმისაწვდომი well-known ფაილში პრობლემის გამო: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"ამჟამად ეს სერვერი მხარს არ უჭერს \"sliding sync\"-ს."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"სახლის სერვერის URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"თქვენ შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ მხოლოდ იმ სერვერს, რომელიც მხარს უჭერს \"sliding sync\"-ს. თქვენი სახლის სერვერის ადმინისტრატორს დასჭირდება მისი კონფიგურაცია.%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"რა არის თქვენი სერვერის მისამართი?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,7 +5,6 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Čia bus saugomi Jūsų pokalbiai - panašiai kaip el. pašto paslaugų teikėjas saugo Jūsų el. laiškus."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Keisti paskyros teikėją"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nepavyko pasiekti šio serverio. Patikrinkite, ar teisingai įvedėte serverio URL. Jei URL yra teisingas, susisiekite su serverio administracija dėl tolimesnės pagalbos."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Šiuo metu šis serveris nepalaiko slenkančios sinchronizacijos (sliding sync)."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Serverio URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Galite prisijungti tik prie serverio, palaikančio slenkančią sinchronizaciją (sliding sync). Jūsų serverio administracija turėtų ją sukonfigūruoti. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Koks yra Jūsų serverio adresas?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Vi kunne ikke nå denne hjemmeserveren. Kontroller at du har skrevet inn hjemmeserverens URL riktig. Hvis URL-en er riktig, kontakt administratoren for hjemmeserveren din for å få mer hjelp."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Glidende synkronisering er ikke tilgjengelig på grunn av et problem i den velkjente filen:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Denne serveren støtter for øyeblikket ikke sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL til hjemmeserver"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kan bare koble til en eksisterende server som støtter sliding sync. Administrator for din hjemmeserver må konfigurere det. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Hva er adressen til serveren din?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"We konden deze homeserver niet bereiken. Controleer of je de homeserver-URL juist hebt ingevoerd. Als de URL juist is, neem dan contact op met de beheerder van je homeserver voor verdere hulp."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync is niet beschikbaar vanwege een probleem in het well-known bestand:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Deze server ondersteunt op dit moment geen sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Je kunt alleen verbinding maken met een bestaande server die sliding sync ondersteunt. De beheerder van de homeserver moet dit configureren. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wat is het adres van je server?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nie mogliśmy połączyć się z tym serwerem domowym. Sprawdź, czy adres URL serwera został wprowadzony poprawnie. Jeśli adres URL jest poprawny, skontaktuj się z administratorem serwera w celu uzyskania dalszej pomocy."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync nie jest dostępny z powodu problemu w znanym pliku:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ten serwer obecnie nie obsługuje technologii Sliding Sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL serwera domowego"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Możesz połączyć się tylko z serwerem, który obsługuje technologię Sliding Sync. Administrator serwera domowego będzie musiał ją skonfigurować. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaki jest adres Twojego serwera?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,7 +14,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Use um provedor de conta diferente, como seu próprio servidor privado ou uma conta corporativa."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Alterar provedor da conta"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Não conseguimos acessar esse servidor. Verifique se você inseriu a URL do servidor corretamente. Se a URL estiver correta, entre em contato com o administrador do servidor para obter mais ajuda."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Este servidor atualmente não oferece suporte à tecnologia sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL do servidor"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Você só pode se conectar a um servidor existente que ofereça suporte à tecnologia sliding sync. O administrador do seu servidor precisará configurá-lo. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual é o endereço do seu servidor?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Não foi possível comunicar com este servidor. Por favor, verifica se introduziste o seu URL corretamente. Se sim, contacta o administrador para obteres mais ajuda."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"A sincronização deslizante (sliding sync) não está disponível devido a um problema no ficheiro \"well-known\":
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Este servidor não suporta sincronização deslizante (sliding sync)."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL do servidor"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Só te podes ligar a um servidor existente que suporte a sincronização deslizante (sliding sync). O administrador do teu servidor terá de a configurar. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual é o endereço do teu servidor?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nu am putut accesa acest homeserver. Te rugăm să verifici că ai introdus corect adresa URL a homeserver-ului. Dacă adresa URL este corectă, contactează administratorul homeserver-ului pentru ajutor suplimentar."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync nu este disponibil din cauza unei probleme în fișierul well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Momentan acest server nu oferă suport pentru sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL a homeserver-ului"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vă putețo conecta numai la un server existent care oferă suport pentru sliding sync. Administratorul homeserver-ului dumneavoastră va trebui să îl configureze. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Care este adresa serverului dumneavoastră?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не удалось связаться с этим домашним сервером. Убедитесь, что вы правильно ввели URL-адрес домашнего сервера. Если URL-адрес указан правильно, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной помощью."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недоступен из-за проблемы в известном файле:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"К сожалению данный сервер не поддерживает sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL-адрес домашнего сервера"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Вы можете подключиться только к существующему серверу, поддерживающему sliding sync. Администратору домашнего сервера потребуется настроить его. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Какой адрес у вашего сервера?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nemohli sme sa spojiť s týmto domovským serverom. Skontrolujte prosím, či ste zadali URL adresu domovského servera správne. Ak je adresa URL správna, kontaktujte svoj domovský server pre ďalšiu pomoc."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Posuvná synchronizácia nie je k dispozícii z dôvodu problému v známom súbore:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Tento server momentálne nepodporuje kĺzavú synchronizáciu."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského servera"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Môžete sa pripojiť iba k existujúcemu serveru, ktorý podporuje kĺzavú synchronizáciu. Správca domovského servera ju bude musieť nakonfigurovať. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Aká je adresa vášho servera?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Vi kunde inte nå den här hemservern. Kontrollera att du har angett hemserverns URL korrekt. Om URL:en är korrekt kontaktar du administratören för hemservern för ytterligare hjälp."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding Sync är inte tillgängligt på grund av ett problem i well-known-filen:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Den här servern stöder för närvarande inte sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Hemserverns URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kan bara ansluta till en befintlig server som stöder sliding sync. Din hemserveradministratör måste konfigurera det. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Vad är adressen till din server?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Bu ana sunucuya ulaşamadık. Lütfen ana sunucu URL\'sini doğru girip girmediğinizi kontrol edin. URL doğruysa, daha fazla yardım için ana sunucu yöneticinize başvurun."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync, iyi bilinen dosyadaki bir sorun nedeniyle kullanılamıyor:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Bu sunucu şu anda sliding sync desteklemiyor."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Ana sunucu URL\'si"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Yalnızca sliding sync destekleyen mevcut bir sunucuya bağlanabilirsiniz. Ana sunucu yöneticinizin bunu yapılandırması gerekecektir. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Sunucunuzun adresi nedir?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Не вдалося під\'єднатися до цього домашнього сервера. Перевірте правильність введеної URL-адреси домашнього сервера. Якщо URL-адреса правильна, зверніться по додаткову допомогу до адміністратора домашнього сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недоступний через проблему у файлі well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Наразі цей сервер не підтримує sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL-адреса домашнього сервера"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Ви можете під\'єднатися лише до наявного сервера, який підтримує sliding sync. Адміністратор вашого домашнього сервера повинен буде налаштувати його. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Яка адреса вашого сервера?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,7 +14,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Shaxsiy serveringiz yoki ishchi hisob qaydnomangiz kabi boshqa hisob provayderidan foydalaning."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Bu uy serveriga kira olmadik. Iltimos, uy serverining URL manzilini to\'ri kiritganingizni tekshiring. Agar URL toʻgʻri boʻlsa, qoʻshimcha yordam olish uchun uy serveri administratoriga murojaat qiling."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Hozirda bu server siljish sinxronlashni qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Uy serverining URL manzili"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Siz faqat siljish sinxronlashni qo\'llab-quvvatlaydigan mavjud serverga ulanishingiz mumkin. Uy serveringiz administratori uni sozlashi kerak.%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Serveringizning manzili nima?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"我們無法連線至此家伺服器。請檢查您是否已正確輸入家伺服器 URL。若 URL 正確,請聯絡您家伺服器的管理員以取得進一步協助。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"因為 well-known 檔案的問題,無法使用 sliding sync:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"此伺服器目前不支援滑動同步(sliding sync)。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"家伺服器 URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"您僅能連線至支援 sliding sync 的既有伺服器。您的家伺服器管理員必須設定它。%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"您的伺服器地址?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"我们无法访问此服务器。请检查您输入的服务器网址是否正确。如果 URL 正确,请联系您的服务器管理员寻求进一步帮助。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"由于 Well Known 文件中的问题,Sliding Sync 不可用:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"该服务器目前不支持 Sliding Sync。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"服务器网址"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"您只能连接到支持 Sliding Sync 的现有服务器。您的服务器管理员需要对其进行配置。%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"您的服务器地址是什么?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"We couldn\'t reach this homeserver. Please check that you have entered the homeserver URL correctly. If the URL is correct, contact your homeserver administrator for further help."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync isn\'t available due to an issue in the well-known file:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"This server currently doesn’t support sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"The selected account provider does not support sliding sync. An upgrade to the server is needed to use %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"You can only connect to an existing server that supports sliding sync. Your homeserver admin will need to configure it. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"What is the address of your server?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,6 +19,8 @@
|
|||
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Sina eemaldasid jututoa tunnuspildi"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban">"%1$s keelas %2$s ligipääsu"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Sina keelasid %1$s ligipääsu"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Sina seadsid ligipääsukeelu kasutajale %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s seadis ligipääsukeelu kasutajale %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created">"%1$s lõi jututoa"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created_by_you">"Sina lõid jututoa"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite">"%1$s saatis kutse kasutajale %2$s"</string>
|
||||
|
|
@ -55,6 +57,8 @@
|
|||
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Sina lükkasid kutse tagasi"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%1$s eemaldas jututoast kasutaja %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Sina eemaldasid jututoast kasutaja %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Sina eemaldasid kasutaja %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s eemaldas kasutaja %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s saatis jututoaga liitumiseks kutse kasutajale %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Sina saatsid kasutajale %1$s kutse jututoaga liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s võttis tagasi jututoaga liitumise kutse kasutajalt %2$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,6 +19,8 @@
|
|||
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Vous avez supprimé l’avatar du salon"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban">"%1$s a banni %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Vous avez banni %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Vous avez banni %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s a banni %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created">"%1$s a créé le salon"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created_by_you">"Vous avez créé le salon"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite">"%1$s a invité %2$s"</string>
|
||||
|
|
@ -55,6 +57,8 @@
|
|||
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Vous avez refusé l’invitation"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%1$s a supprimé %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Vous avez supprimé %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Vous avez supprimé %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s a supprimé %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s a envoyé une invitation à %2$s à rejoindre le salon"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s a révoqué l’invitation de %2$s à rejoindre le salon"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -261,6 +261,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_shared_location">"Position partagée"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Déconnexion"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Nous avons rencontré un problème. Veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Création de la discussion…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Autocollant"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Succès"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:f642737475ed867d2c1ae5cf34af6261298c33c761e6f9182c0a9b75e3f583bc
|
||||
size 19091
|
||||
oid sha256:fcaa6f6abb01095e62ece79207536c035e70335403a4c6d73c7e18bdc7d0aa5d
|
||||
size 27024
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:3929cf3c7bae2c26b5ad499383ffc5d5aecfee7f5c9d24dff0c1116bec018836
|
||||
size 17074
|
||||
oid sha256:066175e7a3408f163dc0b1126b3644ab83d08f2627bd0429e3fa4a14e1444c03
|
||||
size 25335
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:f642737475ed867d2c1ae5cf34af6261298c33c761e6f9182c0a9b75e3f583bc
|
||||
size 19091
|
||||
oid sha256:fcaa6f6abb01095e62ece79207536c035e70335403a4c6d73c7e18bdc7d0aa5d
|
||||
size 27024
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:3929cf3c7bae2c26b5ad499383ffc5d5aecfee7f5c9d24dff0c1116bec018836
|
||||
size 17074
|
||||
oid sha256:066175e7a3408f163dc0b1126b3644ab83d08f2627bd0429e3fa4a14e1444c03
|
||||
size 25335
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue