Sync Strings (#6435)
* Sync Strings from Localazy * Sync strings. --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
parent
1901df0154
commit
7179ca867c
77 changed files with 1295 additions and 1281 deletions
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Eikö ilmoitukset tule perille?"</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_message">"Ilmoitusääni on päivitetty — selkeämpi, nopeampi ja vähemmän häiritsevä."</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_title">"Olemme päivittäneet äänesi"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Palauta kryptografinen identiteettisi ja viestihistoriasi palautusavaimella, mikäli menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ota palautus käyttöön"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ota palautus käyttöön tilisi suojaamiseksi"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Keskustelusi varmuuskopioidaan automaattisesti päästä päähän -salauksella. Jotta voit palauttaa tämän varmuuskopion ja säilyttää digitaalisen identiteettisi, kun menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi, tarvitset palautusavaimesi."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Hanki palautusavain"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Varmuuskopioi keskustelusi"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vahvista palautusavaimesi, jotta pääset edelleen käyttämään avainten säilytystä ja viestihistoriaa."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Anna palautusavaimesi"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Unohditko palautusavaimesi?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Ils vous manque des notifications?"</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_message">"Le son des notifications a été modifié: plus clair, plus court et moins perturbateur."</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_title">"Nous avons rafraîchi les sons"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Générez une nouvelle clé de récupération qui peut être utilisée pour restaurer l’historique de vos messages chiffrés au cas où vous perdriez l’accès à vos appareils."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurer la sauvegarde"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurer la récupération"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Vos discussions sont automatiquement sauvegardées grâce à un chiffrement de bout en bout. Pour restaurer cette sauvegarde et conserver votre identité numérique en cas de perte d’accès à tous vos appareils, vous aurez besoin de votre clé de récupération."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Obtenir une clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Sauvegarder vos discussions"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirmez votre clé de récupération pour conserver l’accès à votre stockage de clés et à l’historique des messages."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Saisissez votre clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Clé de récupération oubliée ?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"알림이 도착하지 않나요?"</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_message">"알림음이 업데이트되었습니다. 더욱 명확하고 빠르면서도, 방해는 최소화하도록 개선되었습니다."</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_title">"앱 알림음이 새롭게 바뀌었습니다."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"기존의 모든 기기를 분실한 경우 복구 키를 사용하여 암호화된 ID 및 메시지 기록을 복구할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"복구 설정"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"계정을 보호하기 위해 복구를 설정하세요"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"대화 내용은 종단간 암호화 기술로 자동 백업됩니다. 모든 기기를 사용할 수 없는 상황에서 백업을 복구하고 디지털 신원을 유지하려면 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"복구 키 가져오기"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"대화 백업하기"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"키 저장소 및 메시지 기록에 대한 액세스를 유지하려면 복구 키를 확인하세요."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"복구 키를 입력하세요"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"복구 키를 잊으셨나요?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
<string name="banner_new_sound_message">"Varslingssignalet ditt er oppdatert – tydeligere, raskere og mindre forstyrrende."</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_title">"Vi har oppdatert lydene dine"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Konfigurer gjenoppretting"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Hent gjenopprettingsnøkkel"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Konfigurer gjenoppretting for å beskytte kontoen din"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Verifiser gjenopprettingsnøkkelen for å opprettholde tilgangen til nøkkellageret og meldingshistorikken."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkelen din"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,8 +6,8 @@
|
|||
<string name="banner_new_sound_message">"Ваши уведомления были обновлены — теперь они понятнее, быстрее и менее отвлекающие."</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_title">"Мы обновили ваши звуки"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Создайте новый ключ восстановления, который можно использовать для восстановления зашифрованной истории сообщений в случае потери доступа к своим устройствам."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Настроить восстановление"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Настройте восстановления для защиты вашей учетной записи"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Получить ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Сделайте резервную копию своих чатов."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Подтвердите ключ восстановления, чтобы сохранить доступ к хранилищу ключей и истории сообщений."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Забыли ключ восстановления?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue