Sync Strings from Localazy (#5994)
Co-authored-by: jmartinesp <480955+jmartinesp@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
3ef5e76e99
commit
aa4125bdc0
285 changed files with 1745 additions and 1522 deletions
|
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Запрасіць карыстальнікаў"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Пры стварэнні пакоя адбылася памылка"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Толькі запрошаныя людзі могуць атрымаць доступ да гэтага пакоя. Усе паведамленні абаронены end-to-end шыфраваннем."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Прыватны пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Любы можа знайсці гэты пакой.
|
||||
Вы можаце змяніць гэта ў любы час у наладах пакоя."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічны пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічны пакой (для ўсіх)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тэма (неабавязкова)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,11 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Поканване на хора"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Възникна грешка при създаването на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Само поканени хора имат достъп до тази стая. Всички съобщения са шифровани от край до край."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частна стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Всеки може да намери тази стая.
|
||||
Можете да промените това по всяко време в настройките на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общодостъпна стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публична стая (всеки)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Всеки може да се присъедини към тази стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Всеки"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"За да бъде тази стая видима в директорията на общодостъпните стаи, ще ви е необходим адрес на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимост на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема за разговор (незадължително)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvat přátele"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Při vytváření místnosti došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do této místnosti mají přístup pouze pozvaní lidé. Všechny zprávy jsou koncově šifrovány."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Tuto místnost může najít kdokoli.
|
||||
To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Veřejná místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požádat o připojení"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Do této místnosti může vstoupit kdokoli"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Kdokoliv"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby byla tato místnost viditelná v adresáři veřejných místností, budete potřebovat adresu místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditelnost místnosti"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Gwahodd pobl"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Bu gwall wrth greu\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Dim ond pobl wahoddwyd all gael mynediad i\'r ystafell hon. Mae pob neges wedi\'i hamgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ystafell breifat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Gall unrhyw un ddod o hyd i\'r ystafell hon.
|
||||
Gallwch newid hyn unrhyw bryd yng ngosodiadau ystafell."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ystafell gyhoeddus"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Gall unrhyw un ofyn am gael ymuno â\'r ystafell ond bydd rhaid i weinyddwr neu gymedrolwr dderbyn y cais"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Gofyn i gael ymuno"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Gall unrhyw un ymuno â\'r ystafell hon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Unrhyw un"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Er mwyn i\'r ystafell hon fod yn weladwy yn y cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus, bydd angen cyfeiriad ystafell arnoch."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Cyfeiriad yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Gwelededd yr ystafell"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitér andre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Der opstod en fejl ved oprettelsen af rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Kun inviterede personer kan få adgang til dette rum. Alle meddelelser er ende-til-ende krypteret."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finde dette rum.
|
||||
Du kan ændre dette når som helst i rummets indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan bede om at deltage i rummet, men en administrator eller en moderator skal acceptere anmodningen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Alle kan deltage i dette rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Hvis dette rum skal være synligt i det offentlige register, skal du bruge en rum-adresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rummets adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rummets synlighed"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,26 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Nutzer einladen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Chats ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Nur eingeladene Personen haben Zutritt zu diesem Chat. Alle Nachrichten sind Ende-zu-Ende verschlüsselt."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"Der Space konnte wegen eines unbekannten Fehlers nicht erstellt werden. Versuch\' es später nochmal."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"Name hinzufügen…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Neuer Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Neuer Space"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Nur eingeladene Personen haben Zutritt zu diesem Chat."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Jeder kann diesen Chat finden.
|
||||
Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen des Chats ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Jeder kann beitreten."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Chatroom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chat erbitten, aber ein Admin oder Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Chat-Adresse, damit dieser Chat im öffentlichen Verzeichnis sichtbar ist."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroom Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Anfrage zum Beitritt zulassen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Nur eingeladene Personen können beitreten."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Privat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Jeder darf diesem Chat beitreten."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Jeder"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Wer hat Zugang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Adresse, um diesen Chat im öffentlichen Verzeichnis sichtbar zu machen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chats"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Thema (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Beschreibung hinzufügen…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Προέκυψε σφάλμα κατά τη δημιουργία της αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο τα άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτή την αίθουσα. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτική αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτή την αίθουσα.
|
||||
Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις της αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσια αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή ένας συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατή αυτή η αίθουσα στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών, θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα αίθουσας"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitar personas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Se ha producido un error al crear la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo las personas invitadas pueden acceder a esta sala. Todos los mensajes están cifrados de extremo a extremo."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Cualquiera puede encontrar esta sala.
|
||||
Puedes cambiar esto en cualquier momento en los ajustes de la sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública (cualquiera)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Cualquiera puede solicitar unirse a la sala, pero un administrador o un moderador tendrá que aceptar la solicitud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Solicitud para unirse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Cualquiera puede unirse a esta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Cualquiera"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala sea visible en el directorio de salas públicas, necesitarás una dirección de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidad de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (opcional)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Jututoa loomisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Ligipääs siia jututuppa on vaid kutse alusel. Kõik sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kõik saavad seda jututuba leida.
|
||||
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Kõik võivad selle jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Kõik kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Selleks, et see jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, sa vajad jututoa aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,10 +4,11 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Gonbidatu jendea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Errorea gertatu da gela sortzean"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Gonbidatutako jendea soilik sar daiteke gelara. Mezu guztiak daude ertzetik ertzera zifratuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Gela pribatua"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Edonork aurki dezake gela hau.
|
||||
Gelaren ezarpenetan aldatu dezakezu hobespena."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Gela publikoa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Edonor sar daiteke gela honetara"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Edonork"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Gelaren helbidea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Gelaren ikusgarritasuna"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mintzagaia (aukerakoa)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,10 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"اتاق خصوصی"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"هرکسی میتواند اتاق را بیابد.
|
||||
میتوانید بعداً در تظیمات اتاق عوضش کنید."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"اتاق عمومی"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"اتاق عمومی (هرکسی)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"درخواست دعوت"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"هرکسی میتواند به این اتاق بپیوندد"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"هرکسی"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"نشانی اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"نمایانی اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"موضوع (اختیاری)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu henkilöitä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Huoneen luomisessa tapahtui virhe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt pääsevät tähän huoneeseen. Kaikki viestit ovat päästä päähän salattuja."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Yksityinen huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen.
|
||||
Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Julkinen huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Kuka tahansa voi liittyä tähän huoneeseen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Kuka tahansa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä huone näkyisi julkisessa huonehakemistossa, tarvitset huoneen osoitteen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Huoneen osoite"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Huoneen näkyvyys"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,15 +3,26 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nouveau salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Inviter des amis"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Une erreur s’est produite lors de la création du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent accéder à ce salon. Tous les messages sont chiffrés de bout en bout."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Salon privé"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"L’espace n’a pas pu être créé à cause d’une erreur inconnue. Réessayez plus tard."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"Ajouter un nom…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Nouveau salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Nouvel espace"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent joindre."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privé"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"N’importe qui peut trouver ce salon.
|
||||
Vous pouvez modifier cela à tout moment dans les paramètres du salon."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Tout le monde peut joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Salon public"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Tout le monde peut demander à rejoindre le salon, mais un administrateur ou un modérateur devra accepter la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pour que ce salon soit visible dans le répertoire des salons publics, vous aurez besoin d’une adresse de salon."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Tout le monde peut demander à joindre, mais un administrateur ou un modérateur devra accepter la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Autoriser la demande à joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent joindre."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Privé"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Tout le monde peut joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Qui a accès"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin d’une adresse pour qu’il soit visible dans le répertoire public."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilité du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Sujet (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Ajouter une description…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozovi osobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Došlo je do pogreške prilikom stvaranja sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Samo pozvane osobe mogu pristupiti ovoj sobi. Sve su poruke sveobuhvatno šifrirane."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privatna soba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Svatko može pronaći ovu sobu.
|
||||
To možete u svakom trenutku promijeniti u postavkama sobe."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Javna soba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Svatko može zatražiti pridruživanje sobi, ali administrator ili moderator morat će prihvatiti zahtjev."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Zatraži pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Svatko se može pridružiti ovoj sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Svatko"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Da bi ova soba bila vidljiva u javnom direktoriju soba, trebat će vam adresa sobe."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Vidljivost sobe"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Ismerősök meghívása"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Hiba történt a szoba létrehozásakor"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Csak a meghívottak léphetnek be ebbe a szobába. Az összes üzenet végpontok közti titkosítással van védve."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privát szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bárki megtalálhatja ezt a szobát.
|
||||
Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Nyilvános szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozzon a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Bárki csatlakozhat ehhez a szobához"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Bárki"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Ahhoz, hogy ez a szoba látható legyen a nyilvános szobák címtárában, meg kell adnia a szoba címét."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Szoba címe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Szoba láthatósága"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Undang orang-orang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Terjadi kesalahan saat membuat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Hanya orang-orang yang diundang dapat mengakses ruangan ini. Semua pesan terenkripsi secara ujung ke ujung."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Siapa pun dapat mencari ruangan ini.
|
||||
Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruangan publik"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung dengan ruangan tetapi administrator atau moderator harus menerima permintaan tersebut"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Siapa pun dapat bergabung dengan ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Siapa pun"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Supaya ruangan ini terlihat di direktori ruangan publik, Anda memerlukan alamat ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Alamat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Keterlihatan ruangan"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invita persone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Si è verificato un errore durante la creazione della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo le persone invitate possono accedere a questa stanza. Tutti i messaggi sono cifrati end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Stanza privata"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Chiunque può trovare questa stanza.
|
||||
Puoi modificarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Stanza pubblica"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Chiunque può chiedere di entrare nella stanza, ma un amministratore o un moderatore dovrà accettare la richiesta"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Chiedi di entrare"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Chiunque può entrare in questa stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Chiunque"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Affinché questa stanza sia visibile nell\'elenco delle stanze pubbliche, è necessario un indirizzo della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Indirizzo della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilità della stanza"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"ხალხის მოწვევა"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"ოთახის შექმნისას შეცდომა მოხდა"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"ამ ოთახში შეტყობინებები დაშიფრულია. შემდგომ დაშიფვრის გამორთვა შეუძლებელია."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"კერძო ოთახი"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"ყველას ამ ოთახის მოძებნა შეუძლია.
|
||||
თქვენ ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ ამის შეცვლა ოთახის პარამეტრებში."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"საჯარო ოთახი"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"თემა (სურვილისამებრ)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"사람 초대하기"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"방을 생성하던 중 오류가 발생했어요"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"초대받은 사람만 이 방에 액세스할 수 있습니다. 모든 메시지는 종단 간 암호화됩니다."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"비공개 방"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"누구나 이 방을 찾을 수 있습니다.
|
||||
방 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"공개 방"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"공개 방 (모두)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"누구나 방에 참여 요청을 할 수 있지만, 관리자나 운영자가 요청을 수락해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"참가 요청"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"누구나 이 방에 참여할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"누구나"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"이 방이 공개 방 디렉토리에 표시되려면 방 주소가 필요합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"방 표시 여부"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"주제 (선택)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pakviesti žmonių"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Kuriant kambarį įvyko klaida"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Į šį kambarį gali patekti tik pakviesti žmonės. Visi pranešimai yra užšifruoti nuo pradžios iki galo."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privatus kambarys"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bet kas gali rasti šį kambarį.
|
||||
Tai galite bet kada pakeisti kambario nustatymuose."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (nebūtina)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Inviter folk"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Det oppsto en feil under opprettelsen av rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bare inviterte personer har tilgang til dette rommet. Alle meldinger er ende-til-ende-kryptert."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finne dette rommet.
|
||||
Du kan endre dette når som helst i rominnstillingene."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentlig rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan be om å få bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Alle kan bli med i dette rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Alle"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"For at dette rommet skal være synlig i den offentlige romkatalogen, trenger du en romadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Romadresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Romsynlighet"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,11 +4,12 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Mensen uitnodigen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Alleen uitgenodigde personen hebben toegang tot deze kamer. Alle berichten zijn end-to-end versleuteld."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privé kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Iedereen kan deze kamer vinden.
|
||||
Je kunt dit op elk gewenst moment wijzigen in de kamerinstellingen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Openbare kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Iedereen kan vragen om toe te treden tot de kamer, maar een beheerder of moderator moet het verzoek accepteren"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Iedereen kan toetreden tot deze kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Iedereen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Onderwerp (optioneel)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Zaproś znajomych"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Wystąpił błąd w trakcie tworzenia pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Tylko zaproszone osoby mogą dołączyć do tego pokoju. Wszystkie wiadomości są szyfrowane end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Pokój prywatny"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Każdy może znaleźć ten pokój.
|
||||
Możesz to zmienić w ustawieniach pokoju."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Pokój publiczny"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Każdy może poprosić o dołączenie do pokoju, ale administrator lub moderator będzie musiał zatwierdzić prośbę"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Poproś o dołączenie"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Każdy może dołączyć do tego pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Wszyscy"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby ten pokój był widoczny w katalogu pomieszczeń publicznych, będziesz potrzebował adres pokoju."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adres pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Widoczność pomieszczenia"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,13 +3,19 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Convidar pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ocorreu um erro ao criar a sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Apenas as pessoas convidadas podem entrar nesta sala. Todas as mensagens são criptografadas de ponta a ponta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"O espaço não pôde ser criado por conta de um erro desconhecido. Tente novamente mais tarde."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Novo espaço"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Apenas pessoas convidadas podem entrar."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Qualquer um pode encontrar esta sala.
|
||||
Você pode mudar isso a qualquer momento nas configurações da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou moderador terá de aceitar a solicitação"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Qualquer um pode entrar."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Publica"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer um pode pedir para entrar, mas um administrador ou moderador deve aceitar a solicitação"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pedir para entrar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Qualquer um pode entrar."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Quem tem acesso"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala fique visível no diretório público de salas, você precisará de um endereço de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Endereço da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Convidar pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ocorreu um erro ao criar a sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Apenas as pessoas convidadas podem aceder a esta sala. Todas as mensagens são cifradas ponta-a-ponta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Qualquer um pode encontrar esta sala.
|
||||
Pode alterar esta opção nas definições da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou um moderador terá de aceitar o pedido"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pedir para participar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Qualquer pessoa pode entrar nesta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala seja visível no diretório público de salas, precisas de um endereço de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Endereço da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitați prieteni"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"A apărut o eroare la crearea camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Doar persoanele invitate pot accesa această cameră. Toate mesajele sunt criptate end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Cameră privată"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Oricine poate găsi această cameră.
|
||||
Puteți modifica acest lucru oricând în setări."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Cameră publică"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau un moderator va trebui să accepte cererea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Oricine se poate alătura acestei camere"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pentru ca această cameră să fie vizibilă în directorul de camere publice, veți avea nevoie de o adresă de cameră."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Vizibilitatea camerei"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Произошла ошибка при создании комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Доступ в эту комнату имеют только приглашенные пользователи. Все сообщения защищены сквозным шифрованием."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частная комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Любой желающий может найти эту комнату.
|
||||
Вы можете изменить это в любое время в настройках комнаты."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общедоступная комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Любой желающий может присоединиться к этой комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Любой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Чтобы эта комната была видна в каталоге общедоступных, вам необходим ее адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Pri vytváraní miestnosti došlo k chybe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do tejto miestnosti majú prístup iba pozvaní ľudia. Všetky správy sú end-to-end šifrované."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Túto miestnosť môže nájsť ktokoľvek.
|
||||
Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie sa k miestnosti, ale administrátor alebo moderátor bude musieť žiadosť schváliť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Do tejto miestnosti sa môže pripojiť ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby bola táto miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností, budete potrebovať adresu miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ett fel uppstod när rummet skapades"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Endast inbjudna personer har tillgång till detta rum. Alla meddelanden är totalsträckskrypterade."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Vem som helst kan hitta det här rummet.
|
||||
Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Vem som helst kan be om att gå med i rummet men en administratör eller en moderator måste acceptera begäran"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Vem som helst kan gå med i det här rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Vem som helst"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"För att detta rum ska vara synligt i den allmänna rumskatalogen behöver du en rumsadress."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rumsadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rumssynlighet"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"İnsanları davet et"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Oda oluşturulurken bir hata oluştu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bu odaya yalnızca davet edilen kişiler erişebilir. Tüm mesajlar uçtan uca şifrelenir."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Özel oda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bu odayı herkes bulabilir.
|
||||
Bunu istediğiniz zaman oda ayarlarından değiştirebilirsiniz."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Herkese açık oda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Herkes odaya katılmayı isteyebilir ancak bir yönetici veya moderatörün isteği kabul etmesi gerekecektir"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Katılmak için sor"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Bu odaya herkes katılabilir"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Herkes"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Bu odanın genel oda dizininde görünür olması için bir oda adresine ihtiyacınız olacaktır."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Oda adresi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Oda görünürlüğü"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Запросити людей"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Під час створення кімнати сталася помилка"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Лише запрошені люди мають доступ до цієї кімнати. Усі повідомлення захищені наскрізним шифруванням."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Приватна кімната (тільки за запрошенням)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Будь-хто може знайти цю кімнату.
|
||||
Ви можете змінити це в будь-який час у налаштуваннях кімнати."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Загальнодоступна кімната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічна кімната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Будь-хто може попросити приєднатися до кімнати, але адміністратор або модератор повинен буде прийняти запит"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Запросити приєднатися"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Кожний"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Щоб цю кімнату було видно в каталозі загальнодоступних кімнат, вам знадобиться її адреса."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адреса кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимість кімнати"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,9 +4,7 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"لوگوں کو مدعو کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"کمرہ تخلیق کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"صرف مدعو لوگ ہی اس کمرے تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ تمام پیغامات آخر تا آخر مرموز کردہ ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"نجی کمرہ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"کوئی بھی یہ کمرہ ڈھونڈ سکتا ہے۔
|
||||
آپ اسے کمرے کی ترتیبات میں کسی بھی وقت تبدیل کرسکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"عوامی کمرہ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"موضوع (اختیاری)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Odamlarni taklif qiling"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Xonani yaratishda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Faqat taklif etilgan shaxslargina bu xonaga kira oladi. Barcha xabarlar boshdan-oxirigacha shifrlanadi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Shaxsiy xona"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bu xonani har kim topishi mumkin.
|
||||
Buni xona sozlamalaridan istalgan vaqtda oʻzgartirishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Jamoat xonasi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Jamoat xonasi (har kim)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Xonaga qo‘shilishni istalgan kishi so‘rashi mumkin, lekin administrator yoki moderator so‘rovni qabul qilishi kerak"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Qo‘shilishni so‘rang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Bu xonaga istalgan kishi qo‘shilishi mumkin"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Har kim"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Ushbu xona ommaviy xonalar ro‘yxatida ko‘rinishi uchun sizga xona manzili kerak bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Xonaning ko‘rinishi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mavzu (ixtiyoriy)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"建立聊天室時發生錯誤"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"僅被邀請的人才能存取此聊天室。所有訊息均會端到端加密。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私密聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都可以找到此聊天室。
|
||||
您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公開的聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公開聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以要求加入聊天室,但管理員或版主必須接受該請求"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"要求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"任何人都可以加入此聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"任何人"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"為了讓此聊天室在公開聊天室目錄中可見,您需要聊天室地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"聊天室地址"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"聊天室能見度"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,12 +4,13 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀请朋友"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建聊天室时出错"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"只有受邀用户才能访问此聊天室。所有消息均经过端到端加密。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私有聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都能找到此聊天室。
|
||||
你可以随时在聊天室设置中更改。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公共聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公开聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以请求加入房间,但必须由管理员或审核人接受"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"请求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"任何人都可以加入此房间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"任何人"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"要使该房间在公开房间目录中可见,您需要一个房间地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"房间地址"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"房间可见性"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue