element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fi/translations.xml
2026-03-24 11:13:40 +01:00

524 lines
38 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Lisää reaktio: %1$s"</string>
<string name="a11y_address">"Osoite"</string>
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Pienennä viestin tekstikenttä"</string>
<string name="a11y_delete">"Poista"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d numero syötetty"</item>
<item quantity="other">"%1$d numeroa syötetty"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"Muokkaa avataria"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Täysi osoite tulee olemaan %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Salauksen tiedot"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Laajenna viestin tekstikenttä"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Piilota salasana"</string>
<string name="a11y_join_call">"Liity puheluun"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Siirry loppuun"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Siirrä kartta sijaintiini"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Vain maininnat"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Mykistetty"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Uusia mainintoja"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Uusia viestejä"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"Toisen käyttäjän avatar"</string>
<string name="a11y_page_n">"Sivu %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Keskeytä"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"Ääniviesti, kesto: %1$s, nykyinen sijainti: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"PIN-kenttä"</string>
<string name="a11y_pinned_location">"Kiinnitetty sijainti"</string>
<string name="a11y_play">"Toista"</string>
<string name="a11y_playback_speed">"Toistonopeus"</string>
<string name="a11y_poll">"Kysely"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Päättynyt kysely"</string>
<string name="a11y_qr_code">"QR-koodi"</string>
<string name="a11y_react_with">"Lisää reaktio: %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Reagoi muilla emojeilla"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"%1$s ja %2$s on lukenut viestin"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"%1$s ja %2$d muu on lukenut viestin"</item>
<item quantity="other">"%1$s ja %2$d muuta on lukenut viestin"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"%1$s on lukenut viestin"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Näytä kaikki napauttamalla"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"Poista reaktio: %1$s"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Poista reaktio: %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Huoneen avatar"</string>
<string name="a11y_send_files">"Lähetä tiedostoja"</string>
<string name="a11y_sender_location">"Lähettäjän sijainti"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Aikarajoitettu toimenpide vaaditaan, sinulla on yksi minuutti aikaa vahvistaa"</string>
<string name="a11y_show_password">"Näytä salasana"</string>
<string name="a11y_start_call">"Aloita puhelu"</string>
<string name="a11y_start_voice_call">"Aloita äänipuhelu"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Haudattu huone"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Käyttäjän avatar"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Käyttäjävalikko"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"Näytä avatar"</string>
<string name="a11y_view_details">"Näytä tiedot"</string>
<string name="a11y_voice_message">"Ääniviesti, kesto: %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Nauhoita ääniviesti."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Lopeta nauhoittaminen"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"Avatarisi"</string>
<string name="action_accept">"Hyväksy"</string>
<string name="action_add_caption">"Lisää kuvateksti"</string>
<string name="action_add_existing_rooms">"Lisää olemassa olevia huoneita"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Lisää aikajanalle"</string>
<string name="action_back">"Takaisin"</string>
<string name="action_call">"Soita"</string>
<string name="action_cancel">"Peruuta"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Peruuta toistaiseksi"</string>
<string name="action_choose_photo">"Valitse kuva"</string>
<string name="action_clear">"Tyhjennä"</string>
<string name="action_close">"Sulje"</string>
<string name="action_complete_verification">"Viimeistele vahvistus"</string>
<string name="action_confirm">"Vahvista"</string>
<string name="action_confirm_password">"Vahvista salasana"</string>
<string name="action_continue">"Jatka"</string>
<string name="action_copy">"Kopioi"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopioi kuvateksti"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopioi linkki"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopioi linkki viestiin"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopioi teksti"</string>
<string name="action_create">"Luo"</string>
<string name="action_create_room">"Luo huone"</string>
<string name="action_create_space">"Luo tila"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktivoi"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Deaktivoi tili"</string>
<string name="action_decline">"Hylkää"</string>
<string name="action_decline_and_block">"Hylkää ja estä"</string>
<string name="action_delete_poll">"Poista kysely"</string>
<string name="action_deselect_all">"Poista kaikki valinnat"</string>
<string name="action_disable">"Poista käytöstä"</string>
<string name="action_discard">"Hylkää"</string>
<string name="action_dismiss">"Sulje"</string>
<string name="action_done">"Valmis"</string>
<string name="action_edit">"Muokkaa"</string>
<string name="action_edit_caption">"Muokkaa kuvatekstiä"</string>
<string name="action_edit_poll">"Muokkaa kyselyä"</string>
<string name="action_enable">"Ota käyttöön"</string>
<string name="action_end_poll">"Lopeta kysely"</string>
<string name="action_enter_pin">"Anna PIN-koodi"</string>
<string name="action_explore_public_spaces">"Selaa julkisia tiloja"</string>
<string name="action_finish">"Valmis"</string>
<string name="action_forgot_password">"Unohditko salasanan?"</string>
<string name="action_forward">"Välitä"</string>
<string name="action_go_back">"Takaisin"</string>
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Siirry rooleihin ja oikeuksiin"</string>
<string name="action_go_to_settings">"Siirry asetuksiin"</string>
<string name="action_ignore">"Ohita"</string>
<string name="action_invite">"Kutsu"</string>
<string name="action_invite_friends">"Kutsu henkilöitä"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Kutsu ihmisiä %1$s -sovellukseen"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Kutsu ihmisiä %1$s -sovellukseen"</string>
<string name="action_invites_list">"Kutsut"</string>
<string name="action_join">"Liity"</string>
<string name="action_learn_more">"Lue lisää"</string>
<string name="action_leave">"Poistu"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Poistu keskustelusta"</string>
<string name="action_leave_room">"Poistu huoneesta"</string>
<string name="action_leave_space">"Poistu tilasta"</string>
<string name="action_load_more">"Lataa lisää"</string>
<string name="action_manage_account">"Hallitse tiliä"</string>
<string name="action_manage_account_and_devices">"Hallitse tiliä ja laitteita"</string>
<string name="action_manage_devices">"Hallitse laitteita"</string>
<string name="action_manage_rooms">"Huoneiden hallitseminen"</string>
<string name="action_message">"Lähetä viesti"</string>
<string name="action_minimize">"Pienennä"</string>
<string name="action_next">"Seuraava"</string>
<string name="action_no">"Ei"</string>
<string name="action_not_now">"Ei nyt"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_context_menu">"Avaa kontekstivalikko"</string>
<string name="action_open_settings">"Asetukset"</string>
<string name="action_open_with">"Avaa sovelluksessa"</string>
<string name="action_pin">"Kiinnitä"</string>
<string name="action_quick_reply">"Pikavastaus"</string>
<string name="action_quote">"Lainaa"</string>
<string name="action_react">"Reagoi"</string>
<string name="action_reject">"Hylkää"</string>
<string name="action_remove">"Poista"</string>
<string name="action_remove_caption">"Poista kuvateksti"</string>
<string name="action_remove_message">"Poista viesti"</string>
<string name="action_reply">"Vastaa"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Vastaa ketjuun"</string>
<string name="action_report">"Ilmoita"</string>
<string name="action_report_bug">"Ilmoita virheestä"</string>
<string name="action_report_content">"Ilmoita sisällöstä"</string>
<string name="action_report_dm">"Ilmoita keskustelusta"</string>
<string name="action_report_room">"Ilmoita huoneesta"</string>
<string name="action_reset">"Nollaa"</string>
<string name="action_reset_identity">"Nollaa identiteetti"</string>
<string name="action_retry">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Yritä salauksen purkamista uudelleen"</string>
<string name="action_save">"Tallenna"</string>
<string name="action_search">"Hae"</string>
<string name="action_select_all">"Valitse kaikki"</string>
<string name="action_send">"Lähetä"</string>
<string name="action_send_edited_message">"Lähetä muokattu viesti"</string>
<string name="action_send_message">"Lähetä viesti"</string>
<string name="action_send_voice_message">"Lähetä ääniviesti"</string>
<string name="action_share">"Jaa"</string>
<string name="action_share_link">"Jaa linkki"</string>
<string name="action_share_live_location">"Jaa reaaliaikainen sijainti"</string>
<string name="action_show">"Näytä"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Kirjaudu uudelleen"</string>
<string name="action_signout">"Poista tämä laite"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Poista tämä laite silti"</string>
<string name="action_skip">"Ohita"</string>
<string name="action_start">"Aloita"</string>
<string name="action_start_chat">"Aloita keskustelu"</string>
<string name="action_start_over">"Aloita alusta"</string>
<string name="action_start_verification">"Aloita vahvistus"</string>
<string name="action_static_map_load">"Lataa kartta napauttamalla"</string>
<string name="action_stop">"Lopeta"</string>
<string name="action_take_photo">"Ota kuva"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Näytä vaihtoehdot napauttamalla"</string>
<string name="action_translate">"Käännä"</string>
<string name="action_try_again">"Yritä uudelleen"</string>
<string name="action_unpin">"Poista kiinnitys"</string>
<string name="action_view">"Näytä"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Näytä aikajanalla"</string>
<string name="action_view_source">"Näytä lähde"</string>
<string name="action_yes">"Kyllä"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Kyllä, yritä uudelleen"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Palvelimesi tukee nyt uutta, nopeampaa protokollaa. Kirjaudu ulos ja takaisin sisään päivittääksesi nyt. Jos teet tämän nyt, voit välttää pakotetun uloskirjautumisen, kun vanha protokolla poistetaan myöhemmin."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Päivitys saatavilla"</string>
<string name="common_about">"Tietoa"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Hyväksyttävän käytön käytäntö"</string>
<string name="common_add_account">"Lisää tili"</string>
<string name="common_add_another_account">"Lisää toinen tili"</string>
<string name="common_adding_caption">"Lisätään kuvatekstiä"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Edistyneet asetukset"</string>
<string name="common_an_image">"kuva"</string>
<string name="common_analytics">"Analytiikka"</string>
<string name="common_android_fetching_notifications_title">"Synkronoidaan ilmoituksia…"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Poistuit huoneesta"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Sinut kirjattiin ulos istunnosta"</string>
<string name="common_appearance">"Ulkoasu"</string>
<string name="common_audio">"Ääni"</string>
<string name="common_beta">"Beeta"</string>
<string name="common_blocked_users">"Estetyt käyttäjät"</string>
<string name="common_bubbles">"Kuplat"</string>
<string name="common_call_started">"Puhelu alkoi"</string>
<string name="common_chat_backup">"Keskustelujen varmuuskopiointi"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="common_copyright">"Tekijänoikeudet"</string>
<string name="common_creating_room">"Luodaan huonetta…"</string>
<string name="common_creating_space">"Luodaan tilaa…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Pyyntö peruutettu"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Poistuit huoneesta"</string>
<string name="common_current_user_left_space">"Poistuit tilasta"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Kutsu hylätty"</string>
<string name="common_dark">"Tumma"</string>
<string name="common_decryption_error">"Salauksen purkuvirhe"</string>
<string name="common_description">"Kuvaus"</string>
<string name="common_developer_options">"Kehittäjän asetukset"</string>
<string name="common_device_id">"Laitteen tunnus"</string>
<string name="common_direct_chat">"Yksityinen keskustelu"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Älä näytä tätä uudelleen"</string>
<string name="common_download_failed">"Lataus epäonnistui"</string>
<string name="common_downloading">"Ladataan"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(muokattu)"</string>
<string name="common_editing">"Muokataan viestiä"</string>
<string name="common_editing_caption">"Muokataan kuvatekstiä"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"Tyhjä tiedosto"</string>
<string name="common_encryption">"Salaus"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Salaus käytössä"</string>
<string name="common_ends_at">"Päättyy klo %1$s"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Anna PIN-koodisi"</string>
<string name="common_error">"Virhe"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Tapahtui virhe. Et välttämättä saa ilmoituksia uusista viesteistä. Tee ilmoitusten vianmääritys asetuksista.
Syy: %1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Kaikki"</string>
<string name="common_failed">"Epäonnistui"</string>
<string name="common_favourite">"Lisää suosikkeihin"</string>
<string name="common_favourited">"Lisätty suosikkeihin"</string>
<string name="common_file">"Tiedosto"</string>
<string name="common_file_deleted">"Tiedosto poistettu"</string>
<string name="common_file_saved">"Tiedosto tallennettu"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Tiedosto tallennettu Lataukset-kansioon"</string>
<string name="common_forward_message">"Välitä viesti"</string>
<string name="common_frequently_used">"Usein käytetyt"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Kuva"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Vastauksena käyttäjälle %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Asenna APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Tätä Matrix-tunnusta ei löytynyt, joten kutsu ei välttämättä mene perille."</string>
<string name="common_leaving_room">"Poistutaan huoneesta"</string>
<string name="common_leaving_space">"Poistutaan tilasta"</string>
<string name="common_light">"Vaalea"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Rivi kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="common_link_new_device">"Yhdistä uusi laite"</string>
<string name="common_live_location">"Reaaliaikainen sijainti"</string>
<string name="common_live_location_ended">"Reaaliaikainen sijainti päättyi"</string>
<string name="common_loading">"Ladataan…"</string>
<string name="common_loading_more">"Ladataan lisää…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d muu"</item>
<item quantity="other">"%d muuta"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d Jäsen"</item>
<item quantity="other">"%1$d Jäsentä"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Viesti"</string>
<string name="common_message_actions">"Viestitoiminnot"</string>
<string name="common_message_failed_to_send">"Viestin lähettäminen epäonnistui"</string>
<string name="common_message_layout">"Viestien asettelu"</string>
<string name="common_message_removed">"Viesti poistettu"</string>
<string name="common_modern">"Moderni"</string>
<string name="common_mute">"Mykistä"</string>
<string name="common_name">"Nimi"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Ei tuloksia"</string>
<string name="common_no_room_name">"Nimetön huone"</string>
<string name="common_no_space_name">"Nimetön tila"</string>
<string name="common_not_encrypted">"Ei salattu"</string>
<string name="common_offline">"Ei yhteyttä"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Avoimen lähdekoodin lisenssit"</string>
<string name="common_or">"tai"</string>
<string name="common_other_options">"Muut vaihtoehdot"</string>
<string name="common_password">"Salasana"</string>
<string name="common_people">"Ihmiset"</string>
<string name="common_permalink">"Pysyvä linkki"</string>
<string name="common_permission">"Lupa"</string>
<string name="common_pinned">"Kiinnitetty"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Tarkista internet-yhteytesi"</string>
<string name="common_please_wait">"Odota hetki…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Haluatko varmasti lopettaa tämän kyselyn?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Kysely: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Ääniä yhteensä: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Tulokset näkyvät kyselyn päätyttyä"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d ääni"</item>
<item quantity="other">"%d ääntä"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Valmistellaan…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Tietosuojakäytäntö"</string>
<string name="common_private">"Yksityinen"</string>
<string name="common_private_room">"Yksityinen huone"</string>
<string name="common_private_space">"Yksityinen tila"</string>
<string name="common_public">"Julkinen"</string>
<string name="common_public_room">"Julkinen huone"</string>
<string name="common_public_space">"Julkinen tila"</string>
<string name="common_reaction">"Reaktio"</string>
<string name="common_reactions">"Reaktiot"</string>
<string name="common_reason">"Syy"</string>
<string name="common_recovery_key">"Palautusavain"</string>
<string name="common_refreshing">"Päivitetään…"</string>
<string name="common_removing">"Poistetaan…"</string>
<plurals name="common_replies">
<item quantity="one">"%1$d vastaus"</item>
<item quantity="other">"%1$d vastausta"</item>
</plurals>
<string name="common_replying_to">"Vastataan käyttäjälle %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Ilmoita virheestä"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Ilmoita ongelmasta"</string>
<string name="common_report_submitted">"Ilmoitus lähetetty"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Rikastettu tekstieditori"</string>
<string name="common_role">"Rooli"</string>
<string name="common_room">"Huone"</string>
<string name="common_room_name">"Huoneen nimi"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"esim. projektisi nimi"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d Huone"</item>
<item quantity="other">"%1$d Huonetta"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Muutokset tallennettu"</string>
<string name="common_saving">"Tallennetaan"</string>
<string name="common_screen_lock">"Näyttölukko"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Etsi jotakuta"</string>
<string name="common_search_results">"Hakutulokset"</string>
<string name="common_security">"Turvallisuus"</string>
<string name="common_seen_by">"Nähneet henkilöt"</string>
<string name="common_select_account">"Valitse tili"</string>
<plurals name="common_selected_count">
<item quantity="one">"%1$d valittu"</item>
<item quantity="other">"%1$d valittu"</item>
</plurals>
<string name="common_send_to">"Jaa"</string>
<string name="common_sending">"Lähetetään…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Lähetys epäonnistui"</string>
<string name="common_sent">"Lähetetty"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"Palvelin ei ole tuettu"</string>
<string name="common_server_unreachable">"Palvelimeen ei saada yhteyttä"</string>
<string name="common_server_url">"Palvelimen osoite"</string>
<string name="common_settings">"Asetukset"</string>
<string name="common_share_space">"Jaa tila"</string>
<string name="common_shared_history">"Uudet jäsenet näkevät historian"</string>
<string name="common_shared_live_location">"Jaettu reaaliaikainen sijainti"</string>
<string name="common_shared_location">"Jaettu sijainti"</string>
<string name="common_shared_space">"Jaettu tila"</string>
<string name="common_signing_out">"Poistetaan laitetta"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Jokin meni pieleen"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Kohtasimme ongelman. Yritä uudelleen."</string>
<string name="common_space">"Tila"</string>
<string name="common_space_members">"Tilan jäsenet"</string>
<string name="common_space_topic_placeholder">"Mistä tässä tilassa on kyse?"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d Tila"</item>
<item quantity="other">"%1$d Tilaa"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Aloitetaan keskustelua…"</string>
<string name="common_sticker">"Tarra"</string>
<string name="common_success">"Onnistui"</string>
<string name="common_suggested">"Ehdotettu"</string>
<string name="common_suggestions">"Ehdotukset"</string>
<string name="common_syncing">"Synkronoidaan"</string>
<string name="common_system">"Järjestelmän oletus"</string>
<string name="common_text">"Teksti"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Kolmannen osapuolen ilmoitukset"</string>
<string name="common_thread">"Viestiketju"</string>
<string name="common_topic">"Aihe"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Mistä tässä huoneessa on kyse?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Salauksen purkaminen ei onnistunut"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Lähetetty suojaamattomasta laitteesta"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Sinulla ei ole oikeutta lukea tätä viestiä"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Lähettäjän vahvistettu digitaalinen identiteetti nollattiin"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Kutsujen ei voitu lähettää yhdelle tai useammalle käyttäjälle."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Kutsujen lähettäminen ei onnistunut"</string>
<string name="common_unlock">"Avaa"</string>
<string name="common_unmute">"Poista mykistys"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Puhelu, jota ei tueta"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Tapahtumaa ei tueta"</string>
<string name="common_username">"Käyttäjänimi"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Vahvistus peruttu"</string>
<string name="common_verification_complete">"Vahvistus suoritettu"</string>
<string name="common_verification_failed">"Vahvistus epäonnistui"</string>
<string name="common_verified">"Vahvistettu"</string>
<string name="common_verify_device">"Vahvista laite"</string>
<string name="common_verify_identity">"Vahvista identiteetti"</string>
<string name="common_verify_user">"Vahvista käyttäjä"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Korkea laatu"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Paras laatu, mutta suurempi tiedostokoko"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Heikko laatu"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Nopein lähetysnopeus ja pienin tiedostokoko"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Normaali laatu"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Tasapainotettu laatu ja lähetysnopeus"</string>
<string name="common_voice_message">"Ääniviesti"</string>
<string name="common_waiting">"Odotetaan…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Odotetaan viestiä"</string>
<string name="common_waiting_live_location">"Odotetaan reaaliaikaista sijaintia…"</string>
<string name="common_world_readable_history">"Kuka tahansa voi nähdä historian"</string>
<string name="common_you">"Sinä"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) jakoi tämän viestin, koska et ollut huoneessa, kun se lähetettiin."</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s jakoi tämän viestin, koska et ollut huoneessa, kun se lähetettiin."</string>
<string name="crypto_history_visible">"Tämä huone on määritetty niin, että uudet jäsenet voivat lukea historiaa. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Käyttäjän %1$s digitaalinen identiteetti nollattiin. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Käyttäjän %1$s %2$s digitaalinen identiteetti nollattiin. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Käyttäjän %1$s digitaalinen identiteetti nollattiin."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Käyttäjän %1$s %2$s digitaalinen identiteetti nollattiin. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Peruuta vahvistus"</string>
<string name="dialog_allow_access">"Anna käyttölupa"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Linkki %1$s on viemässä sinua toiselle sivustolle %2$s
Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Tarkista tämä linkki"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Valitse lähettämäsi videoiden oletuslaatu."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Videon lähetyslaatu"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Suurin sallittu tiedostokoko on: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Tiedostokoko on liian suuri lähetettäväksi"</string>
<string name="dialog_room_reported">"Huone ilmoitettu"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Ilmoitettu ja poistuttu huoneesta"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Vahvistus"</string>
<string name="dialog_title_error">"Virhe"</string>
<string name="dialog_title_success">"Onnistui"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Varoitus"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Sinulla on tallentamattomia muutoksia"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Muutoksiasi ei ole tallennettu. Haluatko varmasti palata takaisin?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Tallennetaanko muutokset?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Suurin sallittu tiedostokoko on: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Valitse lähetettävän videon laatu."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Valitse videon lähetyslaatu"</string>
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"Etsi emojeja"</string>
<string name="error_account_already_logged_in">"Olet jo kirjautuneena tälle laitteelle käyttäjällä %1$s."</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Kotipalvelimesi on päivitettävä tukemaan Matrix Authentication Serviceä ja tilin luomista."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Pysyvän linkin luominen epäonnistui"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s ei pystynyt lataamaan karttaa. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Viestien lataaminen epäonnistui"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s ei päässyt käsiksi sijaintiisi. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Ääniviestin lähettäminen epäonnistui."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Huone ei ole enää olemassa tai kutsu ei ole enää voimassa."</string>
<string name="error_location_service_disabled_android">"Ota GPS käyttöön, jotta voit käyttää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia."</string>
<string name="error_message_not_found">"Viestiä ei löytynyt"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen asetuksista."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen painamalla alla olevaa nappia."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa käyttää mikrofoniasi. Anna lupa, jotta voit nauhoittaa ääniviestejä."</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"Tämä voi johtua verkko- tai palvelinongelmista."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Tämä huoneen osoite on jo käytössä, yritä muokata huoneen osoitekenttää tai muuta huoneen nimeä"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Jotkin merkit eivät ole sallittuja. Vain kirjaimet, numerot ja seuraavat symbolit ovat tuettuja ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Joitakin viestejä ei ole lähetetty"</string>
<string name="error_unknown">"Anteeksi, tapahtui virhe"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Liity seuraani %1$s -sovelluksessa"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hei, keskustele kanssani %1$s -sovelluksessa: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Raivostunut ravistaminen ilmoittaa virheestä"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Näyttökuva"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Vaihtoehdot"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Poista %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Asetukset"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Median valinta epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_back">"Tervetuloa takaisin"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Paina viestiä ja valitse “%1$s” lisätäksesi sen tänne."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Kiinnitä tärkeät viestit, jotta ne löytyvät helposti."</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d kiinnitetty viesti"</item>
<item quantity="other">"%1$d kiinnitettyä viestiä"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Kiinnitetyt viestit"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Olet siirtymässä %1$s -tilillesi nollaamaan digitaalisen identiteettisi. Tämän jälkeen sinut ohjataan takaisin sovellukseen."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Etkö voi vahvistaa? Siirry tilillesi ja nollaa digitaalinen identiteettisi."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Peruuta vahvistus ja lähetä"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Voit peruuttaa vahvistuksen ja lähettää tämän viestin silti, tai voit peruuttaa viestin lähettämisen toistaiseksi ja yrittää uudelleen myöhemmin, kun olet vahvistanut käyttäjän %1$s uudelleen."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu digitaalinen identiteetti nollattiin"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Lähetä viesti silti"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s käyttää yhtä tai useampaa vahvistamatonta laitetta. Voit lähettää viestin silti tai voit peruuttaa sen toistaiseksi ja yrittää myöhemmin uudelleen, kun %2$s on vahvistanut kaikki laitteensa."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Yksi tai useampi laitteistasi on vahvistamaton. Voit lähettää viestin silti tai peruuttaa sen toistaiseksi ja yrittää uudelleen myöhemmin, kun olet vahvistanut kaikki laitteesi."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska et ole vahvistanut yhtä tai useampaa laitettasi."</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Muokkaa ylläpitäjiä tai omistajia"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Median käsittely epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Käyttäjän tietojen hakeminen epäonnistui"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Viesti huoneessa %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Laajenna"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Pienennä"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Katselet jo tätä huonetta!"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s / %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"Kiinnitetty viesti %1$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Viestiä ladataan…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Näytä kaikki"</string>
<string name="screen_room_title">"Keskustelu"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Jaa sijainti"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Jaa sijaintini"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Avaa Apple Mapsissa"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Avaa Google Mapsissa"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Avaa OpenStreetMapissa"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Jaa valittu sijainti"</string>
<string name="screen_sharing_location_option_sheet_title">"Jakamisasetukset"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Luomasi tai liittymäsi tilat."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_empty_state_title">"Luo tiloja huoneiden järjestämiseksi"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s tila"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Tilat"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_timestamp_description">"Jaettu %1$s"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_title">"Kartalla"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Viestiä ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu digitaalinen identiteetti nollattiin."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska et ole vahvistanut yhtä tai useampaa laitettasi."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Sijainti"</string>
<string name="settings_version_number">"Versio: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"fi"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Viestihistoria ei ole saatavilla tällä laitteella"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sinun on vahvistettava tämä laite, jotta pääset käsiksi viestihistoriaan."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sinulla ei ole oikeutta lukea tätä viestiä"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Viestin salauksen purkaminen ei onnistu"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Tämä viesti estettiin, koska et ole vahvistanut laitettasi tai koska lähettäjän on vahvistettava diigitaalinen identiteettisi."</string>
</resources>