17 lines
1.8 KiB
XML
17 lines
1.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Bạn sẽ không nhận được bất kỳ tin nhắn hoặc lời mời tham gia phòng nào từ người dùng này."</string>
|
|
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Chặn người dùng"</string>
|
|
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Báo cáo phòng này cho nhà cung cấp tài khoản của bạn."</string>
|
|
<string name="screen_decline_and_block_title">"Từ chối và chặn"</string>
|
|
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Bạn có chắc muốn từ chối lời mời tham gia %1$s không?"</string>
|
|
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Từ chối lời mời"</string>
|
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bạn có chắc muốn từ chối cuộc trò chuyện riêng với %1$s không?"</string>
|
|
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Từ chối trò chuyện"</string>
|
|
<string name="screen_invites_empty_list">"Không có lời mời"</string>
|
|
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s ) đã mời bạn"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Có, từ chối & chặn"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bạn có chắc muốn từ chối lời mời tham gia phòng này không? Điều này cũng sẽ ngăn %1$s liên hệ với bạn hoặc mời bạn vào các phòng."</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Từ chối lời mời và chặn"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Từ chối và chặn"</string>
|
|
</resources>
|