element-x-ada/features/securebackup/impl/src/main/res/values-ja/translations.xml
2026-04-13 00:48:40 +00:00

70 lines
9.3 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"保存されている鍵を削除"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"バックアップを有効化"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"暗号化されたデジタルIDとメッセージの鍵をサーバーに保存します。これにより、新しい端末から過去のメッセージを確認することができます。%1$s"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"鍵の保管庫"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"チャットをバックアップするには、鍵の保管庫を使用する必要があります。"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"この端末上の鍵をアップロードします"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"鍵の保管庫を使用します"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"回復鍵を変更"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"あなたのチャットはエンドツーエンド暗号化を使用して自動的にバックアップされています。すべての端末を使用できない状況で、このバックアップからデジタルIDを復元するには、回復鍵が必要となります。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"回復鍵を入力"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"鍵の保管庫を現在同期できません。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"回復鍵を作成"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"あなたのチャットはエンドツーエンド暗号化を使用して自動的にバックアップされています。すべての端末を使用できない状況で、このバックアップからデジタルIDを復元するには、回復鍵が必要となります。"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s をコンピュータで開く"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再度サインインしてください"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"端末の認証を要求されたら %1$s を選択してください"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"\"すべてリセット\""</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"指示に従って回復鍵を作成してください"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"生成された回復鍵をパスワードマネージャや暗号化に対応するメモアプリに保存してください。"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"他の端末を使用して暗号化をリセット"</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"リセットを続行"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"アカウントの情報と連絡先や設定などは残ります"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"サーバー上にのみ存在する過去のメッセージは確認できなくなります"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"すべての端末と連絡先を再度検証する必要があります"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"デジタルIDのリセットは、他のサインイン済みの端末と、回復鍵の両方へのアクセスを失った場合にのみ行ってください。"</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"認証できませんかデジタルIDをリセットする必要があります。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"削除"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"すべての端末を削除してしまうと、暗号化された会話が失われ、デジタルIDをリセットする必要があります。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"本当に鍵の保管庫を削除しますか?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"鍵の保管庫を消去することにより、デジタルIDとメッセージの鍵はサーバーから削除され、次のセキュリティ機能が無効化されます:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"新しい端末で暗号化された過去のメッセージを確認できなくなります"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"すべての端末で %1$s からサインアウトすると、暗号化されたメッセージを確認することはできなくなります。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"本当に鍵を保管庫から削除しますか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"既存の回復鍵を紛失した場合は、新しい回復鍵を生成してください。回復鍵を更新すると、それ以前の回復鍵は使用できなくなります。"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"新しい回復鍵を生成する"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"誰にも共有しないでください!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"回復鍵を更新しました"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"回復鍵を変更しますか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"新しい回復鍵を生成"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"誰にもこの画面を見せないでください!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"鍵の保管庫にアクセスするには、もう一度お試しください。"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"回復鍵が間違っています"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"代わりにセキュリティキーまたはセキュリティフレーズを入力することも可能です。"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"回復鍵を入力してください…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"回復鍵を紛失しましたか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"回復鍵が承認されました"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"回復鍵を入力してください"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"回復鍵をコピーしました"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"生成中…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"回復鍵を保存"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"この回復鍵をパスワードマネージャーや、暗号化に対応するメモアプリなどに記録するか、物理的な金庫などに書き留めて保管してください。"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"タップして回復鍵をコピー"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"回復鍵を安全な場所に保管してください"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"後からこの回復鍵を確認することはできません。"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"回復鍵を保存しましたか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"鍵の保管庫は回復鍵によって保護されています。新しい回復鍵が必要な場合は「回復鍵を変更」を選択して再生成できます。"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"新しい回復鍵を生成する"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"誰にも共有しないでください!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"回復鍵の設定に成功しました"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"回復鍵を作成"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"はい、リセットします"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"この操作は元に戻せません。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"本当にデジタルIDをリセットしますか"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"不明な問題が発生しました。アカウントのパスワードが正しいことを確認してもう一度試してください。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"回復鍵を入力してください…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"デジタルIDをリセットしようとしています。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"アカウントのパスワードを入力"</string>
</resources>