element-x-ada/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-ko/translations.xml
2025-12-01 00:23:54 +00:00

143 lines
16 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"방 주소"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"알림 설정 업데이트 중 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"귀하의 홈서버는 암호화된 방에서 이 옵션을 지원하지 않으므로, 일부 방에서는 알림이 표시되지 않을 수 있습니다."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"투표"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"관리자 전용"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"사용자 차단"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"메시지 삭제"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"사람들을 초대하고 가입 요청을 수락합니다"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"메시지 및 콘텐츠"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"관리자 및 중재자"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"사람들을 제거하고 가입 요청을 거부합니다"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"방 아바타 변경"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"방 편집"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"방 이름 변경"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"방 화제 변경"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"메시지 보내기"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"관리자 편집"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"이 작업은 실행 취소할 수 없습니다. 해당 사용자에게 당신과 동일한 권한 레벨을 부여하는 것입니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"관리자를 추가하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"이 작업을 취소할 수 없습니다. 선택한 사용자에게 소유권을 이전합니다. 이 작업을 완료하면 변경 사항은 영구적으로 적용됩니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"소유권을 이전하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"강등하다"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"이 변경 사항은 자신을 강등하는 것이므로 실행 취소할 수 없습니다. 해당 방에서 권한을 가진 마지막 사용자인 경우 권한을 다시 얻는 것은 불가능합니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"자신을 강등하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (보류 중)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(보류 중)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"관리자는 자동으로 중재자 권한을 갖습니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"소유자는 자동으로 관리자 권한을 갖습니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"편집 중재자"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"소유자 선택"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"관리자"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"중재자"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"회원들"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"변경 사항을 저장하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"화제 추가"</string>
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"암호화됨"</string>
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"암호화되지 않음"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"공개 방"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"방 편집"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"알 수 없는 오류가 발생하여 정보를 변경할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"방을 업데이트할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"메시지는 잠금으로 보호됩니다. 귀하와 수신자만 잠금을 해제할 수 있는 고유한 키를 가지고 있습니다."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"메시지 암호화 활성화됨"</string>
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"알림 설정 로딩 중 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"이 방의 음소거에 실패했습니다. 다시 시도하세요."</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"이 방의 음소거를 해제하지 못했습니다. 다시 시도하세요."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"사람 초대하기"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"대화에서 나가기"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"방 떠나기"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"미디어 및 파일"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"맞춤형"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"기본값"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"알림"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"고정된 메세지"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"프로필"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"참여 요청"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"역할 및 권한"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"방 이름"</string>
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"보안 및 개인정보 보호"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"보안"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"방 공유하기"</string>
<string name="screen_room_details_title">"방 정보"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"주제"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"방 업데이트 중…"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"이 방에는 차단된 사용자가 없습니다."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="other">"%1$d 사람"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"방에서 차단"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"회원만 삭제할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"금지 해제"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"초대받으면 이 방에 다시 들어올 수 있습니다."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"방에서 차단 해제"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"차단됨"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"회원들"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자 전용"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"관리자 및 중재자"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"방 회원들"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"차단 해제 %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"맞춤 설정 허용"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"이 기능을 활성화하면 기본 설정이 변경됩니다."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"이 채팅에서 알림 받기"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"%1$s 에서 변경할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"전역 설정"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"기본 설정"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"맞춤 설정 제거"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"알림 설정 로딩 중 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"기본 모드를 복원하는 데 실패했습니다. 다시 시도하세요."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"모드 설정이 실패했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"귀하의 홈 서버는 암호화된 방에서 이 옵션을 지원하지 않으므로, 이 방에서 알림을 받지 못합니다."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"모든 메시지"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"언급 및 키워드만"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"이 방에서, 알림을 주세요"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"관리자"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"관리자 및 소유자"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"내 역할 변경"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"회원으로 강등"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"중재자로 강등시키다"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"회원 조정"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"메시지 및 콘텐츠"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"중재자"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"소유자"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"권한 재설정"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"권한을 재설정하면 현재 설정이 모두 삭제됩니다."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"권한을 재설정하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"역할"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"방 세부 정보"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"역할 및 권한"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"방 주소 추가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"누구나 방에 참여 요청을 할 수 있지만, 관리자나 운영자가 요청을 수락해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"참가 요청"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"예, 암호화 활성화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"일단 활성화되면, 방의 암호화는 비활성화할 수 없습니다. 메시지 기록은 방에 초대된 후 또는 방에 참여한 이후부터 방 구성원만 볼 수 있습니다.
방 구성원 외에는 아무도 메시지를 읽을 수 없습니다. 이로 인해 봇과 브리지가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
누구나 찾고 참여할 수 있는 방에는 암호화를 활성화하지 않는 것이 좋습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"암호화 활성화?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"일단 활성화되면, 암호화는 비활성화할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"암호화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"종단간 암호화 활성화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"누구나 찾을 수 있고 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"누구나"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"초대받은 사용자만 가입할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"초대 전용"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"방 액세스"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"스페이스 멤버들"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"스페이스는 현재 지원되지 않습니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 룸 디렉토리에 표시됨"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"누구나"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다.
홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"보안 및 개인정보 보호"</string>
</resources>