Update translations

Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 99.6% (639 of 641 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Dutch (Belgium))

Currently translated at 97.5% (625 of 641 strings)

Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 99.6% (639 of 641 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 13.5% (87 of 641 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 99.6% (639 of 641 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 95.9% (615 of 641 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 93.7% (601 of 641 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 69.5% (446 of 641 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.6% (639 of 641 strings)

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)

Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings)
This commit is contained in:
TobiGr 2021-05-23 11:55:12 +02:00
parent fc7944d287
commit 753ca7cb53
24 changed files with 692 additions and 247 deletions

View file

@ -32,14 +32,14 @@
<string name="settings_category_other_title">Остало</string>
<string name="list_thumbnail_view_description">Сличица видео прегледа</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">Пусти видео, трајање:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Сличица аватара отпремаоца</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Аватар пошиљаоца</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Несвиђања</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">Свиђања</string>
<string name="use_external_video_player_title">Користи спољашњи видео плејер</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Користи спољашњи аудио плејер</string>
<string name="background_player_playing_toast">Пуштам у позадини</string>
<string name="use_tor_title">Користи Тор</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментално) Принудно преусмерење саобраћаја кроз Тор за доданту приватност (токови још нису подржани).</string>
<string name="use_tor_title">Користи Тор</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментално) Преусмерава преузимање кроз „Тор“ за додатну приватност (токови још нису подржани).</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">тамна</string>
<string name="light_theme_title">светла</string>
@ -51,7 +51,7 @@
<string name="info_dir_created">Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање „%1$s“</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не могох да учитам све сличице</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не могу да учитам све сличице</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Не могу да дешифрујем потпис видео урл-а</string>
<string name="parsing_error">Не могу да рашчланим веб-сајт</string>
<string name="content_not_available">Садржај је недоступан</string>
@ -61,10 +61,10 @@
<string name="live_streams_not_supported">Преноси уживо још увек нису подржани</string>
<string name="light_parsing_error">Не могу да рашчланим веб-сајт у целости</string>
<string name="could_not_get_stream">Не могу да добавим ниједан ток</string>
<string name="sorry_string">Нажалост, то не би требало да се деси.</string>
<string name="sorry_string">Нажалост, ово не би требало да се деси.</string>
<string name="error_report_button_text">Пријавите ову грешку е-поштом</string>
<string name="error_snackbar_message">Извини, нешто није у реду.</string>
<string name="error_snackbar_action">Пријава</string>
<string name="error_snackbar_message">Извините, нешто није у реду.</string>
<string name="error_snackbar_action">Пријави</string>
<string name="what_device_headline">Подаци:</string>
<string name="what_happened_headline">Шта се десило:</string>
<string name="your_comment">Ваш коментар (на енглеском):</string>
@ -82,15 +82,15 @@
<string name="start">Почни</string>
<string name="pause">Паузирај</string>
<string name="view">Пусти</string>
<string name="delete">Избриши</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="checksum">Контролна сума</string>
<string name="add">Нова мисија</string>
<string name="finish">У реду</string>
<string name="msg_name">Назив документа</string>
<string name="msg_name">Назив фајла</string>
<string name="msg_threads">Нити</string>
<string name="msg_error">Грешка</string>
<string name="msg_server_unsupported">Неподржани сервер</string>
<string name="msg_exists">Датотека већ постоји</string>
<string name="msg_server_unsupported">Сервер није подржан</string>
<string name="msg_exists">Фајл већ постоји</string>
<string name="msg_url_malform">Неисправан УРЛ или нема интернета</string>
<string name="msg_running">Њупајп преузима</string>
<string name="msg_running_detail">Тапните за детаље</string>
@ -100,11 +100,11 @@
<string name="downloads">Преузимања</string>
<string name="downloads_title">Преузимања</string>
<string name="error_report_title">Извештај о грешци</string>
<string name="could_not_load_image">Не могох да учитам слику</string>
<string name="app_ui_crash">Апликација/УИ је краховала</string>
<string name="could_not_load_image">Не могу да учитам слику</string>
<string name="app_ui_crash">Програм се срушио</string>
<string name="info_labels">Шта:\\nЗахтев:\\nЈезик садржаја:\\nЗемља садржаја:\\nЈезик апликације:\\nУслуга:\\nГМТ време:\\nПакет:\\nИздање:\\nИздање ОС-а:</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA стопка</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Решите reCAPTCHA задатак</string>
<string name="title_activity_recaptcha">„reCAPTCHA“ задатак</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Решите reCAPTCHA задатак</string>
<string name="black_theme_title">црна</string>
<string name="all">Све</string>
<string name="channel">Канал</string>
@ -155,7 +155,7 @@
<string name="tab_about">О програму</string>
<string name="tab_contributors">Доприносиоци</string>
<string name="tab_licenses">Лиценце</string>
<string name="app_description">Бесплатно и лагано стримовање на Андроид-у.</string>
<string name="app_description">Слободно и лагано стримовање на Андроиду.</string>
<string name="view_on_github">Погледај на Гитхабу</string>
<string name="read_full_license">Прочитај лиценцу</string>
<string name="contribution_title">Допринос</string>
@ -195,13 +195,13 @@
<item quantity="few">%s прегледа</item>
<item quantity="other">%s прегледа</item>
</plurals>
<string name="no_videos">Нема видео снимака</string>
<string name="no_videos">Нема видеа</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s видео</item>
<item quantity="few">%s видеа</item>
<item quantity="other">%s видеа</item>
</plurals>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Неисправни знакови ће бити замењени овом вредношћу</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">Неисправни знакови биће замењени овим</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">Знак за замену</string>
<string name="charset_most_special_characters">Посебни знакови</string>
<string name="title_licenses">Лиценце треће стране</string>
@ -212,18 +212,18 @@
<string name="background_player_append">У реду за позадински плејер</string>
<string name="popup_playing_append">У реду за искачући плејер</string>
<string name="play_all">Пусти све</string>
<string name="player_stream_failure">Неуспшно пуштања овог тока</string>
<string name="player_stream_failure">Не могу да пустим овај ток</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Десила се непоправљива грешка плејера</string>
<string name="player_recoverable_failure">Опорављам се од грешке плејера</string>
<string name="delete_item_search_history">Желите ли да обришете ову ставку из историјата претраге?</string>
<string name="main_page_content">Садржај на главној страници</string>
<string name="delete_item_search_history">Желите да обришете ову ставку из историјата претраге\?</string>
<string name="main_page_content">Садржај главне стране</string>
<string name="blank_page_summary">Празна страница</string>
<string name="kiosk_page_summary">Киоск страница</string>
<string name="subscription_page_summary">Страница претплате</string>
<string name="feed_page_summary">Страница довода</string>
<string name="channel_page_summary">Страница канала</string>
<string name="select_a_channel">Изаберите канал</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Још увек нема претплате на канале</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">Још нема претплата на канале</string>
<string name="select_a_kiosk">Изаберите киоск</string>
<string name="kiosk">Киоск</string>
<string name="trending">У тренду</string>
@ -244,8 +244,8 @@
<string name="just_once">Само једном</string>
<string name="unknown_content">[непознато]</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Прикажи поруку „задржи ради стављања у ред”</string>
<string name="donation_title">Донирај</string>
<string name="donation_encouragement">ЊуПајп су развили волонтери који своје слободно време проводе доносећи вам најбоље корисничко искуство. Донирајте да бисте помогли програмерима да ЊуПајп постане још бољи док уживају у чашици ракије.</string>
<string name="donation_title">Донација</string>
<string name="donation_encouragement">ЊуПајп развијају волонтери у своје слободно време како би вам пружили најбоље искуство. Узвратите им како би наставили са побољшавањем ЊуПајпа док уживају уз шољицу кафе.</string>
<string name="give_back">Узврати</string>
<string name="website_title">Веб страна</string>
<string name="website_encouragement">За више информација и новости посетите ЊуПајпов вебсајт.</string>
@ -263,106 +263,106 @@
<string name="tab_choose">Изаберите језичак</string>
<string name="show_comments_title">Приказ коментара</string>
<string name="show_comments_summary">искључите за сакривање коментара</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Због ограничења ExoPlayer трајање тражења је постављено на %d секунди</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Да, и делимично гледани видео снимци</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Видео записи који су гледани пре и након додавања на листу песама биће уклоњени.
\nДа ли сте сигурни\? Ово се не може поништити!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Уклонити гледане видео снимке\?</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Због ограничења плејера, премотавање је постављено на %d секунди</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Да, и делимично одгледани снимци</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Видео записи који су гледани пре и након додавања на листу биће уклоњени.
\nДа ли сте сигурни\? Ово се не може повратити!</string>
<string name="remove_watched_popup_title">Уклонити одгледане видео снимке\?</string>
<string name="remove_watched">Уклони гледано</string>
<string name="systems_language">Подразумевана подешавања система</string>
<string name="systems_language">Системски</string>
<string name="app_language_title">Језик апликације</string>
<string name="choose_instance_prompt">Изаберите инстанцу</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\'Storage Access Framework\' омогућава преузимање на спољну СД картицу.
\nНеки уређаји су некомпатибилни</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Користи SAF</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Питаће вас где да сачувате свако преузимање.
\nИзаберите SAF ако желите да преузимате на спољну СД картицу</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">„Storage Access Framework“ омогућава преузимање на спољну СД картицу.
\nНеки уређаји нису компатибилни</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">Користи SAF</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Питаће вас где да сачува свако преузимање.
\nИзаберите SAF ако желите да преузимате на спољну СД картицу</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">Питаће вас где да сачувате свако преузимање</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Питајте где да преузмете</string>
<string name="pause_downloads">Паузирајте преузимања</string>
<string name="start_downloads">Започните преузимања</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">Једно преузимање ће се покретати истовремено</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничите ред за преузимање</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">Питај где да се преузме</string>
<string name="pause_downloads">Паузирај преузимања</string>
<string name="start_downloads">Започни преузимања</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">По једно преузимање ће бити активно</string>
<string name="enable_queue_limit">Ограничи ред за преузимање</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Корисно при преласку на мобилне податке, иако нека преузимања не могу бити обустављена</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекид на мереним мрежама</string>
<string name="max_retry_desc">Максималан број покушаја пре отказивања преузимања</string>
<string name="max_retry_msg">Максималан број поновљених покушаја</string>
<string name="stop">Зауставити</string>
<string name="max_retry_desc">Највећи број покушаја пре отказивања преузимања</string>
<string name="max_retry_msg">Највише покушаја</string>
<string name="stop">Заустави</string>
<string name="deleted_downloads">Обрисано %1$d преузимања</string>
<string name="delete_downloaded_files">Избриши преузете фајлове</string>
<string name="confirm_prompt">Да ли желите да обришете историју преузимања или избришете све преузете датотеке\?</string>
<string name="confirm_prompt">Желите да очистите историју преузимања или обришете све преузете фајлове\?</string>
<string name="clear_download_history">Обриши историју преузимања</string>
<string name="error_download_resource_gone">Не могу да опоравим ово преузимање</string>
<string name="error_timeout">Временско ограничење везе</string>
<string name="error_progress_lost">Напредак је изгубљен јер је датотека избрисана</string>
<string name="error_insufficient_storage">Недовољно меморије на уређају</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">ЊуПајп је затворен док је радио на датотеци</string>
<string name="error_timeout">Веза је истекла</string>
<string name="error_progress_lost">Напредак је изгубљен јер је фајл обрисан</string>
<string name="error_insufficient_storage">Нема простора на уређају</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">ЊуПајп је затворен док је радио на фајлу</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Накнадна обрада није успела</string>
<string name="error_http_not_found">Није пронађено</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не прихвата преузимања са више нити. Покушајте са @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_no_content">Сервер не шаље податке</string>
<string name="error_connect_host">Не могу да се повежем са сервером</string>
<string name="error_unknown_host">Није могуће пронаћи сервер</string>
<string name="error_unknown_host">Не могу да пронађем сервер</string>
<string name="error_ssl_exception">Не могу да успоставим безбедну везу</string>
<string name="error_permission_denied">Систем је одбио дозволу</string>
<string name="error_path_creation">Није могуће створити одредишну фасциклу</string>
<string name="error_file_creation">Датотека се не може створити</string>
<string name="error_path_creation">Не могу да направим одредишну фасциклу</string>
<string name="error_file_creation">Фајл се не може направити</string>
<string name="label_code">Код</string>
<string name="show_error">Прикажи грешку</string>
<string name="download_already_pending">Преузимање са овим називом чека на ред</string>
<string name="download_already_running">У току је преузимање са овим називом</string>
<string name="overwrite_failed">не може преписати датотеку</string>
<string name="overwrite_failed">не могу да пребришем фајл</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Преузет фајл са овим називом већ постоји</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Датотека са овим именом већ постоји</string>
<string name="overwrite">Препиши</string>
<string name="generate_unique_name">Генериши јединствено име</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Фајл са овим називом већ постоји</string>
<string name="overwrite">Пребриши</string>
<string name="generate_unique_name">Генериши јединствен назив</string>
<string name="download_finished_more">%s преузимања завршена</string>
<string name="download_finished">Преузимање завршено</string>
<string name="download_failed">Преузимање неуспешно</string>
<string name="permission_denied">Систем одбија радњу</string>
<string name="enqueue">Ред чекања</string>
<string name="recovering">опоравља се</string>
<string name="post_processing">Пост обрада</string>
<string name="post_processing">накнадна обрада</string>
<string name="queued">у реду</string>
<string name="paused">паузирано</string>
<string name="missions_header_pending">Нерешено</string>
<string name="missions_header_finished">Готовo</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Додирните за преузимање</string>
<string name="missions_header_pending">На чекању</string>
<string name="missions_header_finished">Завршено</string>
<string name="app_update_notification_content_text">Тапните за преузимање</string>
<string name="app_update_notification_content_title">Доступно је ажурирање за ЊуПајп!</string>
<string name="switch_view">Пребаци поглед</string>
<string name="switch_view">Промени приказ</string>
<string name="auto">Аутоматски</string>
<string name="grid">Решетка</string>
<string name="grid">Мрежа</string>
<string name="list">Листа</string>
<string name="list_view_mode">Режим приказа листе</string>
<string name="never">Никад</string>
<string name="wifi_only">Само на Ви-Фи мрежи</string>
<string name="autoplay_summary">Покрените репродукцију аутоматски — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Смањите на искачући плејер</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Смањите на позадински плејер</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">Ниједан</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Акција приликом преласка на другу апликацију са главног видео плејера — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Смањивање пребацивања апликације</string>
<string name="updates_setting_description">Прикажите обавештење да затражите ажурирање апликације када буде доступна нова верзија</string>
<string name="wifi_only">Само на бежичној</string>
<string name="autoplay_summary">Покрени пуштање аутоматски — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Умањи на искачући плејер</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">Умањи на позадински плејер</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">ништа</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">Радња при преласку на другу апликацију са главног видео плејера — %s</string>
<string name="minimize_on_exit_title">Умањи при мењању апликације</string>
<string name="updates_setting_description">Прикажи обавештење када постоји нова верзија апликације</string>
<string name="updates_setting_title">Ажурирања</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ограничите резолуцију када користите мобилне податке</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Ограничи резолуцију када користим мобилне податке</string>
<string name="decline">Одбиј</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без органичења</string>
<string name="accept">Прихвати</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Да бисмо били у складу са Европском општом уредбом о заштити података (GDPR), скрећемо вам пажњу на политику приватности апликације ЊуПајпа. Молимо вас да пажљиво прочитате.
\nМорате га прихватити да бисте нам послали извештај о грешци.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Да бисмо били у складу са Европском општом уредбом о заштити података (GDPR), скрећемо вам пажњу на политику приватности апликације ЊуПајпа. Пажљиво је прочитајте.
\nМорате је прихватити да бисте нам послали извештај о грешци.</string>
<string name="playback_reset">Ресетуј</string>
<string name="playback_step">Корак</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Премотавање унапред током тишине</string>
<string name="unhook_checkbox">Откачите (може довести до изобличења)</string>
<string name="unhook_checkbox">Откачити (може изазвати изобличења)</string>
<string name="playback_pitch">Висина тона</string>
<string name="playback_tempo">Брзина</string>
<string name="playback_speed_control">Контроле брзине репродукције</string>
<string name="import_network_expensive_warning">Имајте на уму да ова операција може бити скупа на мрежи.
<string name="import_network_expensive_warning">Имајте на уму да ова операција може потрошити доста података.
\n
\nДа ли желите да наставите\?</string>
\nЖелите ли да наставите\?</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">вашИД, soundcloud.com/yourid</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">Увезите SoundCloud профил тако што ћете откуцати УРЛ или свој ИД:
<string name="import_soundcloud_instructions">Увезите СаундКлауд профил тако што ћете откуцати УРЛ или свој ИД:
\n
\n1. Омогућите „режим радне површине“ у веб прегледачу (веб локација није доступна за мобилне уређаје)
\n2. Идите на ову УРЛ адресу: %1$s
@ -376,10 +376,10 @@
\n4. Кликните на „Следећи корак“, а затим на „Направи извоз“
\n5. Кликните на дугме „Преузми“ након што се појави и
\n6. Из преузете зип датотеке за преузимање извадите .json датотеку (обично под „YouTube и YouTube Music/subscriptions/subscriptions.json“) и увезите је овде.</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Извоз претплата није успео</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Увоз претплата није успео</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">Не могу да извезем претплате</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">Не могу да увезем претплате</string>
<string name="previous_export">Претходни извоз</string>
<string name="import_file_title">Увези датотеку</string>
<string name="import_file_title">Увези фајл</string>
<string name="import_ongoing">Увозим…</string>
<string name="export_ongoing">Извозим…</string>
<string name="export_to">Извоз у</string>
@ -387,152 +387,152 @@
<string name="import_title">Увоз</string>
<string name="import_export_title">Увоз/извоз</string>
<string name="crash_the_app">Срушите апликацију</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Оригинални текстови са услуга биће видљиви у ставкама стрима</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Прикажи оригинално време на предметима</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Присилни пријављивање Rx изузетака које се неможе испоручити изван фрагмента или животног циклуса активности након одлагања</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">Изворни текстови са услуга биће видљиви у ставкама тока</string>
<string name="show_original_time_ago_title">Прикажи изворно време ставки</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Присили пријављивање неиспоручивих „Rx“ изузетака изван делова или активности након одлагања</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Пријави грешке ван животног циклуса</string>
<string name="show_memory_leaks">Прикажи цурење меморије</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Надгледање цурења меморије може проузроковати да апликација престане да реагује при одбацивању гомиле</string>
<string name="caption_setting_description">Измените скалу титла и стилове позадине за титлове плејера. Захтева поновно покретање апликације да би ступило на снагу.</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Надгледање цурења меморије може изазвати заглављивање апликација при стварању записника</string>
<string name="caption_setting_description">Мења величину и позадину титлова плејера. Захтева поновно покретање да би ступило на снагу.</string>
<string name="caption_setting_title">Титлови</string>
<string name="caption_auto_generated">Аутоматски генерисано</string>
<string name="caption_auto_generated">Аутоматски направљено</string>
<string name="resize_zoom">Увеличај</string>
<string name="resize_fill">Напуните</string>
<string name="resize_fit">Фит</string>
<string name="resize_fill">Попуњено</string>
<string name="resize_fit">Уклопљено</string>
<string name="caption_none">Без титлова</string>
<string name="playlist_no_uploader">Аутоматски генерисано (није пронађен отпремач)</string>
<string name="playlist_delete_failure">Брисање плејлисте није успело.</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Сличица плејлисте је промењена.</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Плејлиста</string>
<string name="playlist_creation_success">Плејлиста је направљена</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Желите ли да избришете ову плејлисту\?</string>
<string name="bookmark_playlist">Обележи плејлисту</string>
<string name="unbookmark_playlist">Уклоните обележивач</string>
<string name="playlist_no_uploader">Аутоматски направљено (нема отпремача)</string>
<string name="playlist_delete_failure">Не могу да обришем листу.</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Сличица листе је промењена.</string>
<string name="playlist_add_stream_success">Листа пуштања</string>
<string name="playlist_creation_success">Листа је направљена</string>
<string name="delete_playlist_prompt">Да обришем ову листу\?</string>
<string name="bookmark_playlist">Обележи листу</string>
<string name="unbookmark_playlist">Уклони обележивач</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Постави као сличицу листе</string>
<string name="unmute">Упали звук</string>
<string name="mute">Угаси звук</string>
<string name="mute">Утишај</string>
<string name="append_playlist">Додај на листу</string>
<string name="name">Име</string>
<string name="name">Назив</string>
<string name="rename_playlist">Преименуј</string>
<string name="delete_playlist">Избриши</string>
<string name="create_playlist">Ново плејлиста</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Учитавање захтеваног садржаја</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Добијање информација</string>
<string name="always_ask_open_action">Увек пита</string>
<string name="popup_player">Плејер у искачујућем прзору</string>
<string name="delete_playlist">Обриши</string>
<string name="create_playlist">Нова листа</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Учитавам тражени садржај</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Добављам податке</string>
<string name="always_ask_open_action">Увек питај</string>
<string name="popup_player">Плејер у искачућем прозору</string>
<string name="background_player">Плејер у позадини</string>
<string name="video_player">Видео плејер</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Подразумевана радња приликом отварања садржаја — %s</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пожељно „отворити“ акција</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Подразумевана радња при отварању садржаја — %s</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пожељна радња при отварању</string>
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Нешто ће се овде ускоро појавити ;D</string>
<string name="drawer_close">Затвори фиоку</string>
<string name="drawer_open">Отворите фиоку</string>
<string name="start_here_on_popup">Почните да играте у искачућем прозору</string>
<string name="start_here_on_background">Почните да играте у позадини</string>
<string name="enqueue_stream">у реду</string>
<string name="enqueued">У реду</string>
<string name="title_activity_play_queue">Ред репродукције</string>
<string name="drawer_open">Отвори фиоку</string>
<string name="start_here_on_popup">Почни пуштање у искачућем прозору</string>
<string name="start_here_on_background">Почни пуштање у позадини</string>
<string name="enqueue_stream">Стави у ред</string>
<string name="enqueued">На листи</string>
<string name="title_activity_play_queue">Ред пуштања</string>
<string name="conferences">Конференције</string>
<string name="most_liked">Највише свиђања</string>
<string name="recently_added">Недавно додато</string>
<string name="local">Локално</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Језик ће се променити након што се апликација поново покрене.</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Учитавање коментара није успело</string>
<string name="import_settings">Да ли желите да увезете и поставке\?</string>
<string name="override_current_data">Ово ће заменити ваше тренутно подешавање.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Упозорење: Увоз свих датотека није успео.</string>
<string name="no_valid_zip_file">Нема важеће ZIP датотеке</string>
<string name="localization_changes_requires_app_restart">Језик ће бити промењен након поновног покретања.</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Не могу да учитам коментаре</string>
<string name="import_settings">Желите да увезете и поставке\?</string>
<string name="override_current_data">Ово ће прегазити тренутна подешавања.</string>
<string name="could_not_import_all_files">Упозорење: не могу да увезем све фајлове.</string>
<string name="no_valid_zip_file">Није исправан ЗИП фајл</string>
<string name="import_complete_toast">Увезено</string>
<string name="export_complete_toast">Извезено</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Још нема обележивача на плејлисти</string>
<string name="select_a_playlist">Изаберите плејлисту</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Уобичајни киоск</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Још нема обележивача на листи</string>
<string name="select_a_playlist">Изаберите листу пуштања</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">Подразумевани киоск</string>
<string name="selection">Избор</string>
<string name="main_page_content_summary">Које су картице приказане на главној страници</string>
<string name="main_page_content_summary">Које картице се налазе на главној страници</string>
<string name="title_most_played">Највише пуштано</string>
<string name="title_last_played">Последња репродукција</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Да ли сте сигурни да желите да избришете све ставке из историје\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Да ли желите да избришете ову ставку из историје гледања\?</string>
<string name="app_license">ЊуПајп је бесплатни копилефт софтвер: можете га користити, проучавати и делити по жељи. Конкретно, можете га дистрибуирати и / или модификовати под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју је објавила Фондација за слободни софтвер, било верзије 3 лиценце, или (по вашој жељи) било које касније верзије.</string>
<string name="title_last_played">Последње пуштано</string>
<string name="delete_all_history_prompt">Заиста желите да обришете све ставке из историјата\?</string>
<string name="delete_stream_history_prompt">Желите да обришете ову ставку из историје гледања\?</string>
<string name="app_license">ЊуПајп је бесплатни слободни софтвер. Можете га користити, проучавати и делити по жељи. Конкретно, можете га дистрибуирати и/или мењати под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју је објавила Фондација за слободни софтвер, било верзије 3 лиценце, или (по вашој жељи) било које касније верзије.</string>
<string name="read_privacy_policy">Прочитајте политику приватности</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Пројекат ЊуПајп врло озбиљно схвата вашу приватност. Стога апликација не прикупља никакве податке без вашег пристанка.
\nПолитика приватности ЊуПајпа детаљно објашњава који се подаци шаљу и чувају када пошаљете извештај о паду апликације.</string>
<string name="privacy_policy_title">Политика приватности ЊуПајпа</string>
<string name="toast_no_player">Није инсталирана ниједна апликација за репродукцију ове датотеке</string>
<string name="toast_no_player">Нема апликације за пуштање овог фајла</string>
<string name="recaptcha_done_button">Готово</string>
<string name="recaptcha_solve">Реши</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Притисните „Готово“ кад решите</string>
<string name="one_item_deleted">Избрисана је 1 ставка.</string>
<string name="one_item_deleted">Обрисана је 1 ставка.</string>
<string name="msg_calculating_hash">Израчунавање хеша</string>
<string name="rename">Преименуј</string>
<string name="dismiss">Одбаци</string>
<string name="delete_all">Избриши све</string>
<string name="delete_one">Избриши један</string>
<string name="create">Креирај</string>
<string name="delete_all">Обриши све</string>
<string name="delete_one">Обриши један</string>
<string name="create">Направи</string>
<string name="no_comments">Нема коментара</string>
<string name="infinite_videos">∞ видео снимака</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ видео снимака</string>
<string name="infinite_videos">∞ видеа</string>
<string name="more_than_100_videos">100+ видеа</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s слушалац</item>
<item quantity="few">%s слушалац</item>
<item quantity="other">%s слушаоци</item>
<item quantity="few">%s слушаоца</item>
<item quantity="other">%s слушалаца</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">Нико не слуша</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s гледалац</item>
<item quantity="few">%s гледаоца</item>
<item quantity="other">%s гледаоци</item>
<item quantity="other">%s гледалаца</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">Нико не гледа</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Број претплатника није доступан</string>
<string name="drawer_header_description">Укључи / искључи услугу, која је тренутно изабрана:</string>
<string name="drawer_header_description">Мењај услугу, тренутно изабрана:</string>
<string name="detail_drag_description">Превуците за преуређивање</string>
<string name="description_tab_description">Опис</string>
<string name="comments_tab_description">Коментари</string>
<string name="error_report_open_github_notice">Проверите да ли већ постоји проблем који говори о вашем паду апликације. Када правите дупликате карата, одузимате нам време које бисмо могли потрошити на исправљање стварне грешке.</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Пријави на GitHub-у</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">Пријави на Гитхабу</string>
<string name="copy_for_github">Копирајте форматирани извештај</string>
<string name="permission_display_over_apps">Дајте дозволу за приказ преко других апликација</string>
<string name="restore_defaults">Врати уобичајне вредности</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Да ли желите да вратите уобичајне вредности\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Није могуће прочитати сачуване картице, па користите подразумеване</string>
<string name="no_streams_available_download">Није доступан ниједан стрим за преузимање</string>
<string name="restore_defaults">Врати подразумеване</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Желите да вратите подразумеване вредности\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Не могу да очитам сачуване картице. Користим подразумеване</string>
<string name="no_streams_available_download">Нема тока доступног за преузимање</string>
<string name="error_occurred_detail">Дошло је до грешке: %1$s</string>
<string name="invalid_file">Датотека не постоји или јој недостаје дозвола за читање или чување</string>
<string name="file_name_empty_error">Име датотеке не може бити празно</string>
<string name="invalid_source">Не постоји такав извор датотеке / садржаја</string>
<string name="invalid_file">Фајл не постоји или нема дозволе за читање или писање</string>
<string name="file_name_empty_error">Назив фајла не може бити празан</string>
<string name="invalid_source">Нема таквог фајла/извора садржаја</string>
<string name="invalid_directory">Нема такве фасцикле</string>
<string name="missing_file">Датотека је премештена или избрисана</string>
<string name="video_streams_empty">Није пронађен ниједан видео ток</string>
<string name="audio_streams_empty">Није пронађен ниједан аудио ток</string>
<string name="invalid_url_toast">Неважећи УРЛ</string>
<string name="missing_file">Фајл је премештен или избрисан</string>
<string name="video_streams_empty">Нема видео тока</string>
<string name="audio_streams_empty">Нема аудио тока</string>
<string name="invalid_url_toast">Неисправан УРЛ</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Спољни плејери не подржавају ове врсте веза</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Преузимање на спољну СД картицу није могуће. Желите ли да ресетујете локацију фасцикле за преузимање\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Преузимање на спољну СД картицу није могуће. Ресетовати локацију фасцикле за преузимање\?</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Спољно складиште није доступно</string>
<string name="help">Помоћ</string>
<string name="search_history_deleted">Историја претраживања је избрисана.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Желите ли да избришете целу историју претраге\?</string>
<string name="search_history_deleted">Историја претраге је обрисана.</string>
<string name="delete_search_history_alert">Да обришем целу историју претраге\?</string>
<string name="clear_search_history_summary">Брише историју кључних речи за претрагу</string>
<string name="clear_search_history_title">Обришите историју претраге</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Избрисане су позиције репродукције.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Избрисати све позиције репродукције\?</string>
<string name="clear_search_history_title">Обриши историју претраге</string>
<string name="watch_history_states_deleted">Позиције репродукције су обрисане.</string>
<string name="delete_playback_states_alert">Обрисати све позиције репродукције\?</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Брише све позиције репродукције</string>
<string name="clear_playback_states_title">Избришите позиције репродукције</string>
<string name="clear_playback_states_title">Обриши позиције репродукције</string>
<string name="watch_history_deleted">Историја гледања је избрисана.</string>
<string name="delete_view_history_alert">Избришите целу историју гледања\?</string>
<string name="clear_views_history_summary">Брише историју репродукованих токова и позиције репродукције</string>
<string name="clear_views_history_title">Очистите историју гледања</string>
<string name="clear_cookie_summary">Очистите колачиће које ЊуПајп чува када решите reCAPTCHA</string>
<string name="export_data_summary">Извоз историје, претплате, плејлисте и подешавања</string>
<string name="import_data_summary">Замењује вашу тренутну историју, претплате, плејлисте и (опционално) подешавања</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">колачићи reCAPTCHA су очишћени</string>
<string name="clear_cookie_title">Очистите reCAPTCHA колачиће</string>
<string name="delete_view_history_alert">Обрисати целу историју гледања\?</string>
<string name="clear_views_history_summary">Брише историју пуштаних токова и позиције репродукције</string>
<string name="clear_views_history_title">Очисти историју гледања</string>
<string name="clear_cookie_summary">Чисти колачиће које ЊуПајп чува када решите reCAPTCHA</string>
<string name="export_data_summary">Извоз историје, претплата, листи и поставки</string>
<string name="import_data_summary">Замениће вашу тренутну историју, претплате, листе и (опционо) поставке</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">„reCAPTCHA“ колачићи су очишћени</string>
<string name="clear_cookie_title">Очисти reCAPTCHA колачиће</string>
<string name="export_data_title">Извоз базе података</string>
<string name="import_data_title">Увоз базе података</string>
<string name="switch_to_main">Пребаците се на Главни</string>
<string name="switch_to_popup">Пребаците се на искочни прозор</string>
<string name="switch_to_background">Пребаците се на позадину</string>
<string name="toggle_orientation">Пребаци оријентацију</string>
<string name="switch_to_main">Пребаци на главно</string>
<string name="switch_to_popup">Пребаци на искачући прозор</string>
<string name="switch_to_background">Пребаци у позадину</string>
<string name="toggle_orientation">Мењај оријентацију</string>
<string name="hash_channel_description">Обавештења о напретку хеширања видео записа</string>
<string name="hash_channel_name">Обавештење о видео хешу</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Обавештења о новој верзији ЊуПајпа</string>
@ -615,56 +615,56 @@
<string name="radio">Радио</string>
<string name="featured">Истакнуто</string>
<string name="paid_content">Овај садржај је доступан само корисницима који су платили, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Овај видео је доступан само премиум члановима Јутјуб Музике, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">Овај видео је доступан само премијум члановима Јутјуб музике, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
<string name="private_content">Овај садржај је приватан, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Ово је СаундКлауд Го+ нумера, барем у вашој земљи, тако да га ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">Ово је СаундКлауд Го+ нумера, барем у вашој земљи, тако да је ЊуПајп не може стримовати или преузимати.</string>
<string name="georestricted_content">Овај садржај није доступан у вашој земљи.</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Ниједна апликација на уређају не може да отвори ово</string>
<string name="no_app_to_open_intent">Нема апликације која отвара ово</string>
<string name="chapters">Поглавља</string>
<string name="recent">Скорашњи</string>
<string name="recent">Недавни</string>
<string name="show_thumbnail_summary">Користите сличицу и за позадину закључаног екрана и за обавештења</string>
<string name="show_thumbnail_title">Прикажи сличицу</string>
<string name="playlist_page_summary">Страница плејлисте</string>
<string name="video_detail_by">Од %s</string>
<string name="channel_created_by">Направио %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Минијатурна слика канала</string>
<string name="playlist_page_summary">Страница листе</string>
<string name="video_detail_by">од %s</string>
<string name="channel_created_by">Направи %s</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">Сличица аватара канала</string>
<string name="content_not_supported">ЊуПајп још увек не подржава овај садржај.
\n
\nНадамо се да ће бити подржан у будућој верзији.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Да ли мислите да је убацивање фида преспоро\? Ако је то случај, покушајте да омогућите брзо учитавање (можете га променити у подешавањима или притиском на доње дугме).
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">Да ли је учитавање довода преспоро\? Ако је тако, укључите брзо учитавање (промените у поставкама или притиском на дугме испод).
\n
\nЊуПајп нуди две стратегије улагања фида:
\n• Преузимање целог канала за претплату, који је спор, али потпун.
\n• Коришћење наменске крајње тачке услуге, која је брза, али обично није потпуна.
\nЊуПајп нуди два начина учитавања довода:
\n• Преузимање целог претплаћеног канала, што је споро али потпуно.
\n• Коришћење наменске крајње тачке услуге, што је брже али обично није потпуно.
\n
\nРазлика између њих две је у томе што брзом обично недостају неке информације, попут трајања или врсте ставке (не могу се разликовати видео снимци уживо од уобичајених), а можда ће вратити и мање предмета.
\nРазлика је у томе што брзом обично недостају неке информације, попут трајања или врсте (не могу се разликовати живи видео од уобичајених), а можда ће вратити и мање ставки.
\n
\nЈутјуб је пример услуге која нуди овај брзи метод са својим РСС фидом.
\nЈутјуб је пример услуге која нуди овај брзи метод својим РСС доводом.
\n
\nДакле, избор се своди на оно што више волите: брзину или прецизне информације.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Онемогући брзи режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Омогућите брзи режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно у неким услугама, обично је много брже, али може вратити ограничену количину предмета и често непотпуне информације (нпр. нема трајања, врсте предмета, нема статуса уживо).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Преузми из наменског фида када је доступан</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Увек ажурирај</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Време након последњег ажурирања пре него што се претплата сматра застарелом — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Праг ажурирања фида</string>
<string name="settings_category_feed_title">Фид</string>
\nДакле, избор се своди на оно шта желите: брзину или прецизне информације.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">Искључи брзи режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">Укључи брзи режим</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">Доступно у неким услугама. Обично је много брже али може вратити мање ставки и често непотпуне информације (нпр. нема трајања, врсте предмета, нема статуса уживо).</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">Преузми из наменског довода када је доступан</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">Увек ажурна</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">Време након којег се претплата сматра застарелом — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">Праг освежавања довода</string>
<string name="settings_category_feed_title">Довод</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Прикажи само негруписане претплате</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Нови</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Да ли желите да избришете ову групу\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Празно име групе</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">Нова</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">Желите да избришете ову групу\?</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Празан назив групе</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d одабрани</item>
<item quantity="one">%d одабран</item>
<item quantity="few">%d одабрана</item>
<item quantity="other">%d одабраних</item>
</plurals>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Није изабрана ниједна претплата</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Изаберите претплате</string>
<string name="feed_processing_message">Обрада фида</string>
<string name="feed_notification_loading">Учитавање фида</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Нема изабраних претплата</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Изабери претплате</string>
<string name="feed_processing_message">Обрађујем довод</string>
<string name="feed_notification_loading">Учитавам довод</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">Није учитано: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Последње ажурирање фида: %s</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">Довод освежен: %s</string>
<string name="feed_groups_header_title">Групе канала</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d дан</item>
@ -673,7 +673,7 @@
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d сат</item>
<item quantity="few">%d сати</item>
<item quantity="few">%d сата</item>
<item quantity="other">%d сати</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
@ -683,9 +683,11 @@
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
<item quantity="few">%d секунде</item>
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<string name="show_channel_details">Прикажи детаље о каналу</string>
<string name="related_items_tab_description">Слични записи</string>
<string name="related_items_tab_description">Повезани записи</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">Искључите тунеловање ако имате црн екран или прекиде у репродукцији</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">Искључи тунеловање медија</string>
</resources>