Sync Strings from Localazy (#5249)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
d71a4c2a6c
commit
02c9549bc0
574 changed files with 2907 additions and 2335 deletions
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Sie werden keine Nachrichten oder Chateinladungen von diesem Nutzer sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Du wirst keine Nachrichten oder Chat-Einladungen von diesem Nutzer sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Nutzer blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Melden Sie diesen Raum Ihrem Kontoanbieter."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Nennen Sie den Grund für die Meldung…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Melde diesen Chat deinem Konto-Anbieter."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Nenne den Grund für die Meldung…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchten Sie die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchtest du die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Möchten Sie diesen privaten Chat mit %1$s wirklich ablehnen?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Bist du sicher, dass du diese Direktnachricht von %1$s ablehnen möchtest?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Keine Einladungen"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) hat dich eingeladen"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Ja, ablehnen & blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sind Sie sicher, dass Sie die Einladung zu diesem Raum ablehnen möchten? Dadurch wird auch verhindert, dass %1$s Sie kontaktiert oder in Räume einlädt."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bist du sicher, dass du die Einladung zu diesem Chat ablehnen möchtest? Dadurch wird auch jede weitere Kontaktaufnahme oder Chat Einladung von %1$s blockiert."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Einladung ablehnen & Nutzer blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,10 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Nu veți vedea niciun mesaj sau invitație de la acest utilizator."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Blocați utilizatorul"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Raportați această cameră furnizorului contului dumneavoastră"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descrieți motivul raportării…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_title">"Refuzați și blocați"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Sigur doriți să refuzați alăturarea la %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuzați invitația"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuzați conversația"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nicio invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Da, refuzați și blocați"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Sunteți sigur că doriți să refuzați invitația de a vă alătura acestei camere? Acest lucru va împiedica, de asemenea, %1$s să vă contacteze sau să vă invite în camere."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Refuzați invitația și blocați"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Refuzați și blocați"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue