parent
ebe8bc6944
commit
044a3c991e
28 changed files with 187 additions and 18 deletions
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Pozvat lidi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Přidat lidi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Pozvat přátele do Elementu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvat lidi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Při vytváření místnosti došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Zprávy v této místnosti jsou šifrované. Šifrování nelze později vypnout."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost (jen pro pozvané)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Personen einladen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_action_invite_people">"Freunde zu Element einladen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Personen einladen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Raums ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Die Nachrichten in diesem Raum sind verschlüsselt. Die Verschlüsselung kann nicht nachträglich deaktiviert werden."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Raum (nur auf Einladung)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,4 +5,4 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Añadir personas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Se ha producido un error al intentar iniciar un chat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Crear una sala"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -5,4 +5,4 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Aggiungi persone"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Si è verificato un errore durante il tentativo di avviare una chat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Crea una stanza"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -12,4 +12,4 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Subiect (opțional)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"A apărut o eroare la încercarea începerii conversației"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creați o cameră"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -5,4 +5,5 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout chat s %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmítnout chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žádné pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval(a)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ti ha invitato"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,4 +5,5 @@
|
|||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuzați conversația"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nicio invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nepodařilo se nám připojit k tomuto domovskému serveru. Zkontrolujte prosím, zda jste správně zadali adresu URL domovského serveru. Pokud je adresa URL správná, obraťte se na správce domovského serveru, který vám poskytne další pomoc."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Tento server v současné době nepodporuje klouzavou synchronizaci."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského serveru"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Můžete se připojit pouze k serveru, který podporuje klouzavou synchronizaci. Správce vašeho domovského serveru jej bude muset nakonfigurovat. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaká je adresa vašeho serveru?"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Tento účet byl deaktivován."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"</string>
|
||||
|
|
@ -10,6 +12,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_form_header">"Zadejte své údaje"</string>
|
||||
<string name="screen_login_server_header">"Kde budou vaše konverzace probíhat"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Vítejte zpět!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Přihlaste se k %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_submit">"Pokračovat"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svůj server"</string>
|
||||
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_form_header">"Gib deine Daten ein"</string>
|
||||
<string name="screen_login_server_header">"Wo deine Gespräche leben"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Willkommen zurück!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Bei %1$s anmelden"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_submit">"Weiter"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Wählen deinen Server"</string>
|
||||
<string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d změna místnosti"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d změny místnosti"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d změn místnosti"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Fotoaparát"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Vyfotit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Natočit video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Příloha"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Knihovna fotografií a videí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,5 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Ruční přihlášení"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Přihlásit se pomocí QR kódu"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvořit účet"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_subtitle">"Komunikujte a spolupracujte bezpečně"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Vítejte v %1$s Beta. Vylepšený, pro rychlost a jednoduchost."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Buďte ve svém živlu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Mit QR-Code anmelden"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Konto erstellen"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Willkommen zur %1$s Beta. Verbessert, für Geschwindigkeit und Einfachheit."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Sei in deinem Element"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s havaroval při posledním použití. Chcete se s námi podělit o zprávu o selhání?"</string>
|
||||
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,4 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Připojit snímek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me">"V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Upravit snímek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Popište prosím chybu. Co jste udělali? Co jste očekávali, že se stane? Co se ve skutečnosti stalo? Uveďte co nejvíce podrobností."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Popište chybu…"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Pokud je to možné, prosím, napište popis anglicky."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Odeslat záznamy o selhání"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Odeslat protokoly pro pomoc"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Odeslat snímek obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Aby bylo možné zkontrolovat, zda věci fungují podle očekávání, budou s vaší zprávou odeslány protokoly. Tyto budou soukromé. Chcete-li pouze odeslat zprávu, vypněte toto nastavení."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s havaroval při posledním použití. Chcete se s námi podělit o zprávu o selhání?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -5,17 +5,25 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d osob"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Přidat téma"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Již členem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Již pozván(a)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Upravit místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nepodařilo se nám aktualizovat všechny informace o této místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nelze aktualizovat místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Zprávy jsou zabezpečeny zámky. Pouze vy a příjemci máte jedinečné klíče k jejich odemčení."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Šifrování zpráv povoleno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Název místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Sdílet místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizace místnosti…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členové místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Zablokovat"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blokovaní uživatelé vám nebudou moci posílat zprávy a všechny zprávy od nich budou skryty. Tuto akci můžete kdykoli vrátit zpět."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Odblokovat"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Po odblokování uživatele budete moci opět zobrazit všechny jeho zprávy."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Odblokovat uživatele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvat lidi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustit místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Lidé"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Zabezpečení"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,17 +4,21 @@
|
|||
<item quantity="one">"1 Person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Personen"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Thema hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Bereits Mitglied"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Bereits eingeladen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Raum bearbeiten"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Wir konnten nicht alle Informationen für diesen Raum aktualisieren."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Nachrichten sind mit Schlössern gesichert. Nur du und der Empfänger haben die eindeutigen Schlüssel, um sie zu entsperren."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Nachrichtenverschlüsselung aktiviert"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Raum teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Raummitglieder"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blockierte Benutzer können dir keine Nachrichten senden und alle Nachrichten von ihnen werden ausgeblendet. Du kannst diese Aktion jederzeit rückgängig machen."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Nutzer blockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Wenn du den Benutzer entsperrst, kannst du wieder alle Nachrichten von ihm sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Nutzer entblockieren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Personen einladen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Raum verlassen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Personen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicherheit"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Los mensajes están protegidos con \"candados\". Sólo tú y los destinatarios tenéis las llaves únicas para abrirlos."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Cifrado de mensajes activado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar a otras personas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartir sala"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Bloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y se ocultarán todos sus mensajes. Puede revertir esta acción en cualquier momento."</string>
|
||||
|
|
@ -13,7 +14,6 @@
|
|||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Al desbloquear al usuario, podrás volver a ver todos sus mensajes."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Desbloquear usuario"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitar gente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Salir de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Personas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Seguridad"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
|||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Débloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Lorsque vous débloquez l\'utilisateur, vous pourrez à nouveau voir tous leur messages."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Débloquer l\'utilisateur"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Inviter des personnes"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Quitter la salle"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Personnes"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sécurité"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"I messaggi sono protetti da lucchetti. Solo tu e i destinatari avete le chiavi univoche per sbloccarli."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Crittografia messaggi abilitata"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invita persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Condividi stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blocca"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Gli utenti bloccati non saranno in grado di inviarti nuovi messaggi e tutti quelli già esistenti saranno nascosti. Potrai annullare questa azione in qualsiasi momento."</string>
|
||||
|
|
@ -13,7 +14,6 @@
|
|||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Dopo aver sbloccato l\'utente, potrai vedere nuovamente tutti i suoi messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Sblocca utente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invita persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Esci dalla stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Persone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicurezza"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_edition_error">"A apărut o eroare la actualizarea detaliilor camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Mesajele sunt securizate cu încuietori. Doar dumneavoastră și destinatarii aveți cheile unice pentru a le debloca."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Criptarea mesajelor este activată"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partajați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Se actualizează camera…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
|
||||
|
|
@ -20,7 +21,6 @@
|
|||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"La deblocarea utilizatorului, veți putea vedea din nou toate mesajele de la acesta."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Deblocați utilizatorul"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Invitați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Părăsiți camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_people_title">"Persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Securitate"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue