Sync Strings (#522)

Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
github-actions[bot] 2023-06-05 15:26:50 +00:00 committed by GitHub
parent ebe8bc6944
commit 044a3c991e
28 changed files with 187 additions and 18 deletions

View file

@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(avatar byl také změněn)"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s změnil(a) svůj profilový obrázek"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Změnili jste svůj profilový obrázek"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s změnil(a) své zobrazované jméno z %2$s na %3$s"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Změnili jste své zobrazované jméno z %1$s na %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s odstranil(a) své zobrazované jméno (%2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Odstranili jste své zobrazované jméno (%1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s nastavil(a) své zobrazované jméno na %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Změnili jste své zobrazované jméno na %1$s"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s změnil(a) obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Změnili jste obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s odstranili obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Odstranili jste obrázek místnosti"</string>
<string name="state_event_room_ban">"%1$s vykázal(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Vykázali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_created">"%1$s založil(a) místnost"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Založili jste místnost"</string>
<string name="state_event_room_invite">"%1$s pozval(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s přijal(a) pozvání"</string>
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Přijali jste pozvání"</string>
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Pozvali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_invite_you">"Pozvali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_join">"%1$s vstoupil(a) do místnosti"</string>
<string name="state_event_room_join_by_you">"Vstoupili jste do místnosti"</string>
<string name="state_event_room_knock">"%1$s požádal(a) o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s povolil(a) vstoupit %2$s"</string>
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"%1$s vám povolil(a) vstoupit"</string>
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Požádali jste o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s zamítl(a) žádost %2$s o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Zamítli jste žádost %1$s o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s zamítl(a) vaši žádost o vstup"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s již nemá zájem vstoupit"</string>
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Zrušili jste svou žádost vstoupit"</string>
<string name="state_event_room_leave">"%1$s opustil(a) místnost"</string>
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Opustili jste místnost"</string>
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s změnil(a) název místnosti na: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Změnili jste název místnosti na: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s odstranil(a) název místnosti"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Odstranili jste název místnosti"</string>
<string name="state_event_room_reject">"%1$s pozvánku odmítl(a)"</string>
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Odmítli jste pozvání"</string>
<string name="state_event_room_remove">"%1$s odebral(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Odebrali jste %1$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s do této místnosti pozval(a) %2$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Poslali jste %1$s pozvání do místnosti"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s zrušil(a) pozvánku do místnosti pro %2$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Zrušili jste pozvánku do místnosti pro %1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s změnil(a) téma na: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Změnili jste téma na: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s odstranil(a) téma místnosti"</string>
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Odstranili jste téma místnosti"</string>
<string name="state_event_room_unban">"%1$s zrušil(a) vykázání %2$s"</string>
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Zrušili jste vykázání pro %1$s"</string>
<string name="state_event_room_unknown_membership_change">"%1$s provedl(a) neznámou změnu svého členství"</string>
</resources>

View file

@ -4,6 +4,7 @@
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Naslouchání událostem"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"Hlasitá oznámení"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Tichá oznámení"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nepodařilo se odeslat - otevřete prosím místnost"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Vstoupit"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Odmítnout"</string>
<string name="notification_new_messages">"Nové zprávy"</string>
@ -20,6 +21,31 @@
<item quantity="few">"%1$s: %2$d zprávy"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d zpráv"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">"%d oznámení"</item>
<item quantity="few">"%d oznámení"</item>
<item quantity="other">"%d oznámení"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d pozvánka"</item>
<item quantity="few">"%d pozvánky"</item>
<item quantity="other">"%d pozvánek"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
<item quantity="one">"%d nová zpráva"</item>
<item quantity="few">"%d nové zprávy"</item>
<item quantity="other">"%d nových zpráv"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">"%d nepřečtená oznámená zpráva"</item>
<item quantity="few">"%d nepřečtené oznámené zprávy"</item>
<item quantity="other">"%d nepřečtených oznámených zpráv"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d místnost"</item>
<item quantity="few">"%d místnosti"</item>
<item quantity="other">"%d místností"</item>
</plurals>
<string name="push_choose_distributor_dialog_title_android">"Vyberte, jak chcete přijímat oznámení"</string>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Synchronizace na pozadí"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Služby Google"</string>

View file

@ -1,4 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Přepnout seznam s odrážkami"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Přepnout blok kódu"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Zpráva…"</string>
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Použít tučný text"</string>
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Použít kurzívu"</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Použít přeškrtnutí"</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Použít podtržení"</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Přepnout režim celé obrazovky"</string>
<string name="rich_text_editor_indent">"Odsazení"</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Použít formát inline kódu"</string>
<string name="rich_text_editor_link">"Nastavit odkaz"</string>
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Přepnout číslovaný seznam"</string>
<string name="rich_text_editor_quote">"Přepnout citaci"</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">"Zrušit odsazení"</string>
</resources>

View file

@ -22,7 +22,9 @@
<string name="action_done">"Hotovo"</string>
<string name="action_edit">"Upravit"</string>
<string name="action_enable">"Povolit"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zapomněli jste heslo?"</string>
<string name="action_invite">"Pozvat"</string>
<string name="action_invite_friends">"Pozvat přátele"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozvat přátele do %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Pozvánky"</string>
<string name="action_learn_more">"Zjistit více"</string>
@ -69,6 +71,8 @@
<string name="common_file">"Soubor"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Obrázek"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Nemůžeme ověřit Matrix ID tohoto uživatele. Pozvánka nemusí být přijata."</string>
<string name="common_leaving_room">"Opuštění místnosti"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz zkopírován do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítání…"</string>
<string name="common_message">"Zpráva"</string>
@ -85,6 +89,7 @@
<string name="common_report_a_bug">"Nahlásit chybu"</string>
<string name="common_report_submitted">"Zpráva odeslána"</string>
<string name="common_room_name">"Název místnosti"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"např. Produktový sprint"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Hledat někoho"</string>
<string name="common_search_results">"Výsledky hledání"</string>
<string name="common_security">"Zabezpečení"</string>
@ -93,11 +98,15 @@
<string name="common_server_not_supported">"Server není podporován"</string>
<string name="common_server_url">"URL serveru"</string>
<string name="common_settings">"Nastavení"</string>
<string name="common_starting_chat">"Zahajování chatu…"</string>
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
<string name="common_success">"Úspěch"</string>
<string name="common_suggestions">"Návrhy"</string>
<string name="common_topic">"Téma"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"O čem je tato místnost?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nelze dešifrovat"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nepodařilo se nám úspěšně odeslat pozvánky jednomu nebo více uživatelům."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nelze odeslat pozvánky"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Nepodporovaná událost"</string>
<string name="common_username">"Uživatelské jméno"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Ověření zrušeno"</string>
@ -118,6 +127,7 @@
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítání zpráv se nezdařilo"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Některé zprávy nebyly odeslány"</string>
<string name="error_unknown">"Omlouváme se, došlo k chybě"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Připojte se ke mně na %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, ozvi se mi na %1$s: %2$s"</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto místnost? Jste tu jediná osoba. Pokud odejdete, nikdo se v budoucnu nebude moci připojit, včetně vás."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Opravdu chcete opustit tuto místnost? Tato místnost není veřejná a bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit."</string>
@ -128,16 +138,33 @@
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>
<item quantity="other">"%1$d členů"</item>
</plurals>
<string name="preference_rageshake">"Zatřeste zařízením pro nahlášení chyby"</string>
<string name="rageshake_dialog_content">"Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?"</string>
<string name="report_content_explanation">"Tato zpráva bude nahlášena správci vašeho domovského serveru. Nebude si moci přečíst žádné šifrované zprávy."</string>
<string name="report_content_hint">"Důvod nahlášení tohoto obsahu"</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Toto je začátek %1$s."</string>
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Toto je začátek této konverzace."</string>
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nové"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Sdílet analytická data"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Zaškrtněte, pokud chcete skrýt všechny aktuální a budoucí zprávy od tohoto uživatele"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Změnit poskytovatele účtu"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Soukromý server pro zaměstnance Elementu."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Chystáte se přihlásit do služby %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Chystáte se vytvořit účet na %1$s"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Práh detekce"</string>
<string name="settings_title_general">"Obecné"</string>
<string name="settings_version_number">"Verze: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspěch"</string>
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Pomozte nám identifikovat problémy a vylepšit %1$s sdílením anonymních údajů o používání."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Můžete si přečíst všechny naše podmínky %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"zde"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
</resources>
</resources>

View file

@ -22,7 +22,9 @@
<string name="action_done">"Fertig"</string>
<string name="action_edit">"Bearbeiten"</string>
<string name="action_enable">"Aktivieren"</string>
<string name="action_forgot_password">"Passwort vergessen?"</string>
<string name="action_invite">"Einladen"</string>
<string name="action_invite_friends">"Freunde einladen"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Freunde zu %1$s einladen"</string>
<string name="action_invites_list">"Einladungen"</string>
<string name="action_learn_more">"Mehr erfahren"</string>
@ -68,6 +70,7 @@
<string name="common_file">"Datei"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Bild"</string>
<string name="common_leaving_room">"Raum verlassen"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link in Zwischenablage kopiert"</string>
<string name="common_loading">"Wird geladen…"</string>
<string name="common_message">"Nachricht"</string>
@ -118,6 +121,7 @@
<string name="error_failed_loading_messages">"Fehler beim Laden der Nachrichten"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Besuchen Sie mich auf %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hey, sprich mit mir auf %1$s: %2$s"</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Bist du sicher, dass du diesen Raum verlassen willst? Du bist die einzige Person hier. Wenn du gehst, kann in Zukunft niemand mehr beitreten, auch du nicht."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Bist du dir sicher, dass du den Raum verlassen möchtest? Dieser Raum ist nicht öffentlich und du kannst ihm ohne eine Einladung nicht mehr beitreten."</string>
@ -136,7 +140,11 @@
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Teile Analyse-Daten"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Medien hochladen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Kontoanbieter wechseln"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Ein privater Server für Element-Mitarbeiter."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für sichere, dezentrale Kommunikation"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Erkennungsschwelle"</string>
<string name="settings_title_general">"Allgemein"</string>

View file

@ -168,4 +168,4 @@
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"You can read all our terms %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"here"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Block user"</string>
</resources>
</resources>