Sync Strings from Localazy (#6856)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-05-26 10:05:07 +02:00 committed by GitHub
parent 7b93bfbba9
commit 0aaa80cbdc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
174 changed files with 3234 additions and 1184 deletions

View file

@ -0,0 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="crypto_event_authenticity_mismatched_sender">"El remitent de l\'esdeveniment no coincideix amb el propietari del dispositiu que l\'ha enviat."</string>
<string name="crypto_event_authenticity_not_guaranteed">"L\'autenticitat d\'aquest missatge xifrat en aquest dispositiu no es pot garantir."</string>
<string name="crypto_event_authenticity_previously_verified">"Xifrat per un usuari prèviament verificat."</string>
<string name="crypto_event_authenticity_sent_in_clear">"No xifrat."</string>
<string name="crypto_event_authenticity_unknown_device">"Xifrat per un dispositiu desconegut o eliminat."</string>
<string name="crypto_event_authenticity_unsigned_device">"Xifrat per un dispositiu no verificat pel seu propietari."</string>
<string name="crypto_event_authenticity_unverified_identity">"Xifrat per un usuari no verificat."</string>
<string name="emoji_picker_category_activity">"Activitats"</string>
<string name="emoji_picker_category_flags">"Banderes"</string>
<string name="emoji_picker_category_foods">"Menjar &amp; begudes"</string>
<string name="emoji_picker_category_nature">"Animals i naturalesa"</string>
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objectes"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Cares i persones"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Viatges i llocs"</string>
<string name="emoji_picker_category_recent">"Emoticones recents"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Símbols"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"És possible que les llegendes no siguin visibles pels que utilitzin aplicacions antigues."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"No s\'ha pogut processar el contingut que s\'havia de pujar. Torna-ho a provar."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"No s\'ha pogut pujar el contingut. Torna-ho a provar."</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Bloqueja usuari"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Marca si vols ocultar tots els missatges actuals i futurs d\'aquest usuari"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Aquest missatge s\'enviarà a l\'administrador del teu servidor. No podrà llegir cap missatge xifrat."</string>
<string name="screen_report_content_hint">"Motiu de la denúncia del contingut"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Càmera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Fes una foto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Enregistra vídeo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Fitxer adjunt"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Galeria de fotos i vídeos"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Ubicació"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Votació"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Format de text"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"L\'historial de missatges no està disponible actualment."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"L\'historial de missatges no està disponible en aquesta sala. Verifica aquest dispositiu per veure l\'historial de missatges."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vols tornar-los a convidar-los?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"No hi ha ningú més al xat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notifica tota la sala"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tothom"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Torna a enviar"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"No s\'han pogut enviar els missatges"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Afegeix reacció"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Aquest és el principi de %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Principi d\'aquesta conversa."</string>
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Trucada no compatible. Comprova si la persona que truca està utilitzant la nova aplicació Element X."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostra\'n menys"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Missatge copiat"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"No tens permís per enviar res en aquesta sala"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Mostra\'n menys"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Mostra\'n més"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nous"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d canvi a la sala"</item>
<item quantity="other">"%1$d canvis a la sala"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Aquesta sala ha estat substituïda i ja no està activa"</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Mostra els missatges antics"</string>
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Aquesta sala és la continuació d\'una altra"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="one">"%1$s, %2$s i %3$d més"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s i %3$d més"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"%1$s està escrivint"</item>
<item quantity="other">"%1$s estan escrivint"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s i %2$s"</string>
</resources>

View file

@ -26,6 +26,7 @@
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"個数 %1$d / %2$d"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"画像の品質を最適化"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"処理中…"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_title">"メディアを追加"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"ユーザーをブロック"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"このユーザーからのメッセージをすべて非表示にする場合はチェックしてください。"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"このメッセージはホームサーバーの管理者に報告されます。暗号化されたメッセージを確認することはできません。"</string>

View file

@ -26,6 +26,7 @@
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Pozycja %1$d z %2$d"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Zoptymalizuj jakość obrazu"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Przetwarzanie…"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_title">"Dodaj media"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokuj użytkownika"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Sprawdź, czy chcesz ukryć wszystkie bieżące i przyszłe wiadomości od tego użytkownika."</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Ta wiadomość zostanie zgłoszona do administratora Twojego serwera domowego. Nie będzie mógł on przeczytać żadnych zaszyfrowanych wiadomości."</string>

View file

@ -26,6 +26,7 @@
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"第 %1$d 个项目,共 %2$d 个"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"优化图像质量"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"处理中…"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_title">"添加媒体"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"屏蔽用户"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"请确认是否要隐藏该用户当前和未来的所有消息"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"此消息将举报给服务器管理员。他们无法读取任何加密消息。"</string>

View file

@ -26,6 +26,7 @@
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Item %1$d of %2$d"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimise image quality"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Processing…"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_title">"Add media"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Block user"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Check if you want to hide all current and future messages from this user"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"This message will be reported to your homeservers administrator. They will not be able to read any encrypted messages."</string>