Sync Strings from Localazy (#6761)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2026-05-11 09:37:59 +02:00 committed by GitHub
parent 071d98c66b
commit 0c657c258a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
248 changed files with 1988 additions and 1448 deletions

View file

@ -1,10 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Aby pokój był widoczny w katalogu, potrzebny jest adres pokoju."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adres pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Dodaj adres pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Każdy może poprosić o dołączenie do pokoju, ale administrator lub moderator będzie musiał zatwierdzić żądanie."</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Aby pokój był widoczny w katalogu pokoi publicznych, potrzebny jest adres pokoju."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Edytuj adres"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Przestrzenie, których członkowie mogą dołączyć do pokoju bez zaproszenia."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Zarządzaj przestrzeniami"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Nieznana przestrzeń)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Inne przestrzenie, których nie jesteś członkiem"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Twoje przestrzenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Dodaj adres"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Każdy w autoryzowanych przestrzeniach może dołączyć, ale wszyscy inni muszą poprosić o dostęp."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Każdy musi poprosić o dostęp."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Poproś o dołączenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Każdy w %1$s może dołączyć, ale wszyscy pozostali muszą poprosić o dostęp."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Tak, włącz szyfrowanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po włączeniu szyfrowanie pokoju nie może zostać wyłączone, a historia wiadomości będzie widoczna tylko dla członków od momentu, w którym dołączyli lub zostali zaproszeni.
Nikt poza członkami pokoju nie będzie mógł czytać wiadomości. Może to wpłynąć na prawidłowe działanie botów lub mostków.
@ -13,23 +20,31 @@ Odradzamy włączanie szyfrowania dla pokoi, które każdy może znaleźć i do
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po włączeniu szyfrowania nie można wyłączyć."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Szyfrowanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Włącz szyfrowanie end-to-end"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Każdy może znaleźć i dołączyć"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Każdy może dołączyć."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Każdy"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Tylko osoby z zaproszeniem mogą dołączyć"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Tylko zaproszenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Dostęp do pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Wybierz, którzy członkowie przestrzeni mogą dołączyć do tego pokoju bez zaproszenia. %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Zarządzaj przestrzeniami"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Tylko zaproszone osoby mogą dołączyć"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Tylko na zaproszenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Dostęp"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Każdy w autoryzowanych przestrzeniach może dołączyć."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Każdy w %1$s może dołączyć."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Członkowie przestrzeni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Przestrzenie nie są obecnie wspierane"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Aby pokój był widoczny w katalogu, potrzebny jest adres pokoju."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Aby pokój był widoczny w katalogu pokoi publicznych, potrzebny jest adres pokoju."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Zezwól na znalezienie tego pokoju wyszukując %1$s w katalogu pokoi publicznych"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Zezwól, by inni mogli Cię znaleźć, przeszukując katalog publiczny."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Widoczny w katalogu pokoi publicznych"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokolwiek"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Każdy (historia jest publiczna)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Zmiany nie zmienią przeszłych wiadomości, tylko nowe. %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto może czytać historię"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Od momentu kiedy członkowie zostali zaproszeni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie od momentu włączenia tej opcji"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Członkowie od kiedy zostali zaproszeni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie (cała historia)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy pokoju umożliwiają łatwe znalezienie i dołączenie do pokojów.
Również możesz się zdecydować na upublicznienie Twojego serwera w katalogu pokoi publicznych."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publikowanie pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Widoczność pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy pokoi pomagają w znalezieniu i dołączeniu do pokoi i przestrzeni. Umożliwiają również łatwe udostępnianie ich innym."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Widoczność"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpieczeństwo i prywatność"</string>
</resources>

View file

@ -8,8 +8,10 @@
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Інші простори, учасником яких ви не є"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Ваші простори"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Додати адресу"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Будь-хто в авторизованих просторах може приєднатися, але всі інші повинні подати запит на доступ."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Усі повинні запитувати доступ."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Запит на приєднання"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Будь-хто з %1$s може приєднатися, але всі інші повинні подати запит на доступ."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Так, увімкнути шифрування"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Після ввімкнення шифрування кімнати, його неможливо вимкнути, історію повідомлень бачитимуть лише учасники кімнати, яких було запрошено або які приєдналися до кімнати.
Ніхто, крім учасників кімнати, не зможе прочитати повідомлення. Це може перешкоджати коректній роботі ботів і мостів.
@ -25,11 +27,14 @@
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Приєднатися можуть лише запрошені люди."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Лише запрошені"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Доступ"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Долучитися може будь-хто, хто має доступ до авторизованих просторів."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Долучитися може будь-хто з %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Учасники простору"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Простори наразі не підтримуються"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Вам знадобиться адреса кімнати, щоб зробити її видимою в каталозі."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адреса"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Дозвольте, щоб цю кімнату можна було знайти за допомогою пошуку в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s "</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Дозвольте знаходити вас за допомогою пошуку в публічному каталозі."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в загальному каталозі"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Будь-хто (загальнодоступна історія)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Зміни не вплинуть на попередні повідомлення, лише на нові. %1$s"</string>
@ -39,6 +44,7 @@
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреси кімнат — це спосіб знайти кімнату та отримати до неї доступ. Це також гарантує, що ви можете легко поділитися своєю кімнатою з іншими.
Ви можете опублікувати свою кімнату в каталозі загальнодоступних кімнат вашого домашнього сервера."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публікація в кімнаті"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреси — це спосіб знаходити кімнати та простори та отримувати до них доступ. Це також гарантує, що ви зможете легко ділитися ними з іншими."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимість"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безпека й приватність"</string>
</resources>