Sync Strings from Localazy (#6761)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
071d98c66b
commit
0c657c258a
248 changed files with 1988 additions and 1448 deletions
|
|
@ -15,7 +15,14 @@
|
|||
<item quantity="few">"%d powiadomienia"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d powiadomień"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"Nie udało się zarejestrować dystrybutora powiadomień Push, przez co nie będziesz już otrzymywać powiadomień. Sprawdź ustawienia powiadomień aplikacji i status dystrybutora powiadomień Push."</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Masz nowe wiadomości."</string>
|
||||
<plurals name="notification_fallback_n_content">
|
||||
<item quantity="one">"Masz %d nową wiadomość."</item>
|
||||
<item quantity="few">"Masz %d nowe wiadomości."</item>
|
||||
<item quantity="many">"Masz %d nowych wiadomości."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_incoming_audio_call">"📞 Połączenie przychodzące"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 Połączenie przychodzące"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nie udało się wysłać - proszę otworzyć pokój"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Dołącz"</string>
|
||||
|
|
@ -41,12 +48,15 @@
|
|||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s zaprosił Cię do pokoju"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Ja"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s wspomniał lub odpowiedział"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body">"Zaprosił Cię do dołączenia do przestrzeni"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body_with_sender">"%1$s zaprosił Cię do dołączenia do przestrzeni"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Wyświetlasz powiadomienie! Kliknij mnie!"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Wątek w %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">"%d nieprzeczytana wiadomość"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d nieprzeczytane wiadomość"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d nieprzeczytane wiadomości"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d nieprzeczytanych wiadomości"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s i %2$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,7 +15,14 @@
|
|||
<item quantity="few">"%d сповіщення"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d сповіщень"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"Розподільник сповіщень UnifiedPush не вдалося зареєструвати, тому ви більше не отримуватимете сповіщень. Перевірте налаштування сповіщень у додатку та статус розподільника push-сповіщень."</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"У вас є нові повідомлення."</string>
|
||||
<plurals name="notification_fallback_n_content">
|
||||
<item quantity="one">"У вас %d нове повідомлення."</item>
|
||||
<item quantity="few">"У вас %d нових повідомлення."</item>
|
||||
<item quantity="many">"У вас %d нових повідомлень."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_incoming_audio_call">"📞 Вхідний дзвінок"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 Вхідний виклик"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Не вдалося надіслати - відкрийте кімнату"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Доєднатися"</string>
|
||||
|
|
@ -41,6 +48,7 @@
|
|||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s запросив вас приєднатися до кімнати"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Я"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s згадували або відповідали"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body">"Вас запросили приєднатися до простору"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body_with_sender">"%1$s запрошує вас приєднатися до простору"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Ви переглядаєте сповіщення! Натисніть тут!"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Гілка в %1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -62,11 +70,18 @@
|
|||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Фонова синхронізація"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Сервіси Google"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Не знайдено дійсних сервісів Google Play. Сповіщення можуть не працювати належним чином."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_description">"Перевірка заблокованих користувачів"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_quick_fix">"Переглянути заблокованих користувачів"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_result_none">"Немає заблокованих користувачів"</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_result_some">
|
||||
<item quantity="one">"Ви заблокували %1$d користувача. Ви не отримуватимете сповіщення для цього користувача."</item>
|
||||
<item quantity="few">"Ви заблокували %1$d користувачів. Ви не отримуватимете сповіщення для цих користувачів."</item>
|
||||
<item quantity="many">"Ви заблокували %1$d користувачів. Ви не отримуватимете сповіщення для цих користувачів."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Заблоковані користувачі"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Отримує назву поточного постачальника."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Постачальників push-сповіщень не вибрано."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_distributor_not_found">"Поточний провайдер push-повідомлень: %1$s та поточний дистриб\'ютор: %2$s. Але дистриб\'ютор %3$s не знайдено. Можливо, додаток було видалено?"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_no_distributor">"Поточний постачальник push-сповіщень: %1$s, але дистриб\'юторів не налаштовано."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Поточний постачальник: %1$s."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success_with_distributor">"Поточний постачальник push-сповіщень: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue