Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
65a9a97735
commit
0d2f71643a
245 changed files with 1664 additions and 1442 deletions
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Няправільнае імя карыстальніка і/або пароль"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Гэта несапраўдны ідэнтыфікатар карыстальніка. Чаканы фармат: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Гэты сервер настроены на выкарыстанне маркераў абнаўлення. Яны не падтрымліваюцца пры ўваходзе на аснове пароля."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбраны хатні сервер не падтрымлівае пароль або ўваход у OIDC. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара або абярыце іншы хатні сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбраны хатні сервер не падтрымлівае пароль або ўваход у OAuth. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара або абярыце іншы хатні сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Увядзіце свае даныя"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix - гэта адкрытая сетка для бяспечнай, дэцэнтралізаванай сувязі."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Сардэчна запрашаем!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Този акаунт бе деактивиран."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неправилно потребителско име и/или парола"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Това не е валиден потребителски идентификатор. Очакван формат: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Избраният сървър не поддържа влизане с парола или OIDC. Моля, свържете се с вашия администратор или изберете друг сървър."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Избраният сървър не поддържа влизане с парола или OAuth. Моля, свържете се с вашия администратор или изберете друг сървър."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Въведете своите данни"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix е отворена мрежа за сигурна, децентрализирана комуникация."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Добре дошли отново!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Toto není platný identifikátor uživatele. Očekávaný formát: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Tento server je nakonfigurován tak, aby používal obnovovací tokeny. Ty nejsou podporovány při použití přihlašovacích údajů založených na hesle."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje přihlášení pomocí hesla nebo OIDC. Kontaktujte prosím svého správce nebo vyberte jiný domovský server."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje přihlášení pomocí hesla nebo OAuth. Kontaktujte prosím svého správce nebo vyberte jiný domovský server."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Zadejte své údaje"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otevřená síť pro bezpečnou a decentralizovanou komunikaci."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Vítejte zpět!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Enw defnyddiwr a/neu gyfrinair anghywir"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Nid yw hwn yn ddynodwr defnyddiwr dilys. Fformat disgwyliedig: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Mae\'r gweinydd hwn wedi\'i ffurfweddu i ddefnyddio tocynnau adnewyddu. Nid yw\'r rhain yn cael eu cefnogi wrth ddefnyddio mewngofnodi ar sail cyfrinair."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Nid yw\'r gweinydd cartref ddewiswyd yn cefnogi cyfrinair na mewngofnodi OIDC. Cysylltwch â\'ch gweinyddwr neu dewis gweinydd cartref arall."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Nid yw\'r gweinydd cartref ddewiswyd yn cefnogi cyfrinair na mewngofnodi OAuth. Cysylltwch â\'ch gweinyddwr neu dewis gweinydd cartref arall."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Rhowch eich manylion"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Mae Matrix yn rhwydwaith agored ar gyfer cyfathrebu diogel, datganoledig."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Croeso nôl!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,16 +28,24 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Hvad er adressen på din server?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Vælg din server"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Opret konto"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Denne konto er blevet deaktiveret."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Denne konto er blevet slettet."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Forkert brugernavn og/eller adgangskode"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dette er ikke en gyldig brugeridentifikation. Forventet format: \'@bruger:hjemmeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Denne server er konfigureret til at bruge opdateringstokens. Disse understøttes ikke, når du bruger adgangskodebaseret login."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valgte hjemmeserver understøtter ikke adgangskode eller OIDC-login. Kontakt venligst din administrator eller vælg en anden hjemmeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valgte hjemmeserver understøtter ikke adgangskode eller OAuth-login. Kontakt venligst din administrator eller vælg en anden hjemmeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Indtast dine oplysninger"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix er et åbent netværk for sikker, decentraliseret kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Velkommen tilbage!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Log ind på %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_open_element_classic">"Åbn Element Classic"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_step_1">"Åbn Element Classic på din enhed"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_step_2_android">"Gå til Indstillinger > Sikkerhed og privatliv"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_step_3_android">"I Nøgleadministration skal du, under Kryptografi, vælge Gendannelse af krypterede meddelelser"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_step_4">"Følg instruktionerne for at aktivere dit nøglelager"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_step_5">"Gå tilbage til %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_missing_key_backup_title">"Aktivér dit nøglelager, før du fortsætter til %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_app_version">"Version %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_checking_account">"Kontoen kontrolleres…"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Log ind manuelt"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Log ind på %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Log ind med QR-kode"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse deines Servers?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Wähle deinen Server aus"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Konto erstellen"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Dieses Konto wurde deaktiviert."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Dieses Konto wurde gelöscht."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Falscher Nutzername und/oder Passwort"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dies ist keine gültige Nutzerkennung. Erwartetes Format: \'@nutzer:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Dieser Server ist so konfiguriert, dass er Refresh-Tokens verwendet. Diese werden für die passwortbasierte Anmeldung nicht unterstützt."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Der ausgewählte Homeserver unterstützt weder den Login per Passwort noch per OIDC. Bitte kontaktiere deinen Administrator oder wähle einen anderen Homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Der ausgewählte Homeserver unterstützt weder den Login per Passwort noch per OAuth. Bitte kontaktiere deinen Administrator oder wähle einen anderen Homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Gib deine Daten ein"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix ist ein offenes Netzwerk für eine sichere, dezentrale Kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Willkommen zurück!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Αυτό δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη. Αναμενόμενη μορφή: \'@χρήστης:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί διακριτικά ανανέωσης. Αυτά δεν υποστηρίζονται όταν χρησιμοποιείς σύνδεση μέσω κωδικού πρόσβασης."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Ο επιλεγμένος οικιακός διακομιστής δεν υποστηρίζει κωδικό πρόσβασης ή σύνδεση OIDC. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σου ή επέλεξε άλλο οικιακό διακομιστή."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Ο επιλεγμένος οικιακός διακομιστής δεν υποστηρίζει κωδικό πρόσβασης ή σύνδεση OAuth. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σου ή επέλεξε άλλο οικιακό διακομιστή."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Εισήγαγε τα στοιχεία σου"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Καλωσόρισες ξανά!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Usuario y/o contraseña incorrectos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Este no es un id de usuario válido. Formato esperado: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para utilizar tokens de actualización. Estos no son compatibles cuando se utiliza el inicio de sesión basado en contraseña."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"El servidor base seleccionado no admite el inicio de sesión usando contraseña ni OIDC. Ponte en contacto con tu administrador o elige otro servidor base."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"El servidor base seleccionado no admite el inicio de sesión usando contraseña ni OAuth. Ponte en contacto con tu administrador o elige otro servidor base."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Introduce tus datos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix es una red abierta para una comunicación segura y descentralizada."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"¡Hola de nuevo!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Vigane kasutajanimi ja/või salasõna"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"See ei ole korrektne kasutajanimi. Õige vorming on: „@kasutaja:koduserver.ee“"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"See server on seadistatud kasutama tunnusloa põhist sisselogimist. Salasõnaga sisselogimisel see võimalus aga ei ole toetatud."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Valitud koduserver ei toeta salasõna ega OIDC-põhist sisselogimist. Lisateavet saad koduserveri haldajalt, aga sa võid ka valida mõne teise serveri."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Valitud koduserver ei toeta salasõna ega OAuth-põhist sisselogimist. Lisateavet saad koduserveri haldajalt, aga sa võid ka valida mõne teise serveri."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Sisesta oma andmed"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix on avatud võrk turvalise ja hajutatud suhtluse jaoks."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Tere tulemast tagasi!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="screen_create_account_title">"Sortu kontua"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Kontu hau desaktibatuta dago."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Erabiltzaile-izena edo/eta pasahitza okerrak"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Hautatutako zerbitzaria ez da bateragarria pasahitz edo OIDC saio-hasierarekin. Jarri harremanetan administratzailearekin edo aukeratu beste zerbitzari bat."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Hautatutako zerbitzaria ez da bateragarria pasahitz edo OAuth saio-hasierarekin. Jarri harremanetan administratzailearekin edo aukeratu beste zerbitzari bat."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Sartu zure datuak"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix komunikazio seguru eta deszentralizaturako sare irekia da."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Ongi etorri!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,10 +20,10 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"نشانی کارسازتان چیست؟"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"کارسازتان را برگزینید"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"ایجاد حساب"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"این حساب از کار افتاده است."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"این حساب حذف شده است."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"نام کاربری یا گذرواژه نامعتبر است"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"این یک شناسه کاربری معتبر نیست. قالب صحیح: «@user:homeserver.or"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"کارساز اصلی انتخاب شده از رمز عبور یا ورود OIDC پشتیبانی نمی کند. لطفا با مدیر خود تماس بگیرید یا یک کارساز خانگی دیگر را انتخاب کنید."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"کارساز اصلی انتخاب شده از رمز عبور یا ورود OAuth پشتیبانی نمی کند. لطفا با مدیر خود تماس بگیرید یا یک کارساز خانگی دیگر را انتخاب کنید."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"جزییاتتان را وارد کنید"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"ماتریکس شبکهای بار برای ارتباطات نامتمرکز و امن است."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"خوش برگشتید!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Väärä käyttäjänimi ja/tai salasana"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Tämä ei ole kelvollinen käyttäjätunnus. Odotettu muoto: \'@käyttäjä:kotipalvelin.fi\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Tämä palvelin on määritetty käyttämään refresh tokeneja. Näitä ei tueta salasanapohjaisen kirjautumisen kanssa."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Valitsemasi kotipalvelin ei tue salasana- tai OIDC-kirjautumista. Ota yhteyttä palvelimesi ylläpitäjään tai valitse toinen kotipalvelin."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Valitsemasi kotipalvelin ei tue salasana- tai OAuth-kirjautumista. Ota yhteyttä palvelimesi ylläpitäjään tai valitse toinen kotipalvelin."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Anna tietosi"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix on avoin verkko turvallista, hajautettua viestintää varten."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Tervetuloa takaisin!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est l’adresse de votre serveur ?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Choisissez votre serveur"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Créer un compte"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ce compte a été désactivé."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ce compte a été supprimé."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrects"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne s’agit pas d’un identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ce serveur est configuré pour utiliser des tokens d’actualisation. Ils ne sont pas pris en charge lors de l’utilisation d’une connexion basée sur un mot de passe."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur d’accueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OIDC. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur d’accueil."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur d’accueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OAuth. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur d’accueil."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Saisissez vos identifiants"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Content de vous revoir !"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Netočno korisničko ime i/ili zaporka"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"To nije valjani identifikator korisnika. Očekivani oblik: ‘@korisnik:matičniposlužitelj.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ovaj je poslužitelj konfiguriran za korištenje tokena za osvježavanje. Oni nisu podržani kada se upotrebljava prijava temeljena na zaporki."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Odabrani matični poslužitelj ne podržava zaporku ili OIDC prijavu. Obratite se administratoru ili odaberite drugi matični poslužitelj."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Odabrani matični poslužitelj ne podržava zaporku ili OAuth prijavu. Obratite se administratoru ili odaberite drugi matični poslužitelj."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Unesite svoje podatke"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorena mreža za sigurnu, decentraliziranu komunikaciju."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Dobro došli natrag!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mi a kiszolgálója címe?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Válassza ki a kiszolgálóját"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Fiók létrehozása"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ez a fiók deaktiválva lett."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ez a fiók törölve lett."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Helytelen felhasználónév vagy jelszó"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Ez nem érvényes felhasználóazonosító. A várt formátum: „@user:homeserver.org”"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ez a kiszolgáló frissítési tokenek használatára van beállítva. Ezek jelszó alapú bejelentkezés esetén nem támogatottak."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"A kiválasztott Matrix-kiszolgáló nem támogatja a jelszavas vagy OIDC-alapú bejelentkezést. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló adminisztrátorával, vagy válasszon másik Matrix-kiszolgálót."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"A kiválasztott Matrix-kiszolgáló nem támogatja a jelszavas vagy OAuth-alapú bejelentkezést. Lépjen kapcsolatba a kiszolgáló adminisztrátorával, vagy válasszon másik Matrix-kiszolgálót."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Adja meg adatait"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix egy nyitott hálózat a biztonságos, decentralizált kommunikációhoz."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Örülünk, hogy visszatért!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nama pengguna dan/atau kata sandi salah"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Ini bukan pengenal pengguna yang valid. Format yang diharapkan: \'@pengguna:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Server ini diatur untuk menggunakan token penyegaran. Ini tidak didukung ketika menggunakan log masuk berbasis kata sandi."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver yang dipilih tidak mendukung log masuk kata sandi atau OIDC. Silakan hubungi admin Anda atau pilih homeserver yang lain."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver yang dipilih tidak mendukung log masuk kata sandi atau OAuth. Silakan hubungi admin Anda atau pilih homeserver yang lain."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Masukkan detail Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix adalah jaringan terbuka untuk komunikasi yang aman dan terdesentralisasi."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Selamat datang kembali!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nome utente e/o password errati"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Questo non è un identità utente valida. il formato atteso é: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Questo server è configurato per usare i token di aggiornamento. Non sono supportati quando si usa l\'accesso basato su password."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"L\'homeserver selezionato non supporta la password o l\'accesso OIDC. Contatta il tuo amministratore o scegli un altro homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"L\'homeserver selezionato non supporta la password o l\'accesso OAuth. Contatta il tuo amministratore o scegli un altro homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Inserisci i tuoi dati"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix è una rete aperta per comunicazioni sicure e decentralizzate."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Bentornato!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_account_provider_change">"アカウントの提供元を変更"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_change">"アカウント提供元を変更"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_hint">"ホームサーバーのアドレス"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"検索用のキーワードまたはドメインのアドレスを入力してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"検索のキーワードまたはドメインのアドレスを入力してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"会社やコミュニティ, 個人のサーバーなどを検索します。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"アカウントの提供元を検索"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"メールアプリのように、あなたの会話はここに保管されています。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"アカウント提供元を検索"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"メールアプリのように、あなたの会話はこのサーバー上に保管されます。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"%s にサインインを試みています"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"メールアプリのように、あなたの会話はここに保管されています。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"%s にアカウントの作成を試みています"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"メールアプリのように、あなたの会話はこのサーバー上に保管されます。"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"%s 上にアカウントを作成しようとしています"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org は Matrix.org Foundation が運営する、大規模で安全な分散型コミュニケーションを実現する無償のサーバーです。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"その他"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"自身のサーバーや仕事用のアカウントにサインインするには、アカウント提供元のサーバーを指定してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"アカウントの提供元を変更"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"自身のサーバーや仕事用のアカウントにサインインするには、アカウント提供元を変更してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"アカウント提供元を変更"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"%1$s では Element Pro を使用する必要があります。アプリストアよりダウンロードしてください。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro が必要です"</string>
|
||||
|
|
@ -27,11 +27,11 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"サーバーのアドレスは何ですか?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"サーバーを選択"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"アカウントを作成"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"このアカウントは無効化されています。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"アカウントは削除されました。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"ユーザー名またはパスワードが違います"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"無効なユーザーIDです。正しい形式は \"@ユーザー:ホームサーバー\" です。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"このサーバーはリフレッシュトークンを使用します。パスワードを使用したログインとは併用できません。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"指定したホームサーバはパスワードまたはOIDCによるログインに対応していません。管理者に問い合わせるか、異なるホームサーバーを使用してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"指定したホームサーバはパスワードまたはOAuthによるログインに対応していません。管理者に問い合わせるか、異なるホームサーバーを使用してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"詳細を入力"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix は安全で分散型のオープンなネットワークです。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"お待ちしておりました。"</string>
|
||||
|
|
@ -80,8 +80,8 @@
|
|||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s に非対応"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"読み取る"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"コンピュータで %1$s を開く"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"アバターをタップしてください"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"%1$s を選択してください"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"アバターをタップ"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"%1$s を選択"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"新しい端末を追加\""</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"この端末でQRコードを読み取る"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"アカウント提供元が対応する場合にのみ使用できます。"</string>
|
||||
|
|
@ -98,11 +98,11 @@
|
|||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"一方の端末を待機しています"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"アカウント提供元が、サインインを検証するために以下の文字列を要求することがあります。"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"検証コード"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"アカウントの提供元を変更"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"アカウント提供元を変更"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Element 開発者用の非公開のサーバーです。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix は安全で分散型のオープンなネットワークです。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"メールアプリのように、あなたの会話はここに保管されています。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"メールアプリのように、あなたの会話はこのサーバー上に保管されます。"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"%1$s にサインインを試みています"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"アカウント提供元を選択"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"%1$s 上にアカウントの作成を試みています"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"%1$s 上にアカウントを作成しようとしています"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"არასწორი მომხმარებლის სახელი და/ან პაროლი"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"მოცემული მომხმარებლის იდენტიფიკატორი არასწორია. დასაშვები ფორმატი: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"ეს სერვერი კონფიგურირებულია განახლების გასაღებების გამოსაყენებლად. პაროლზე დაფუძნებული შეცვლისას ისინი მხარდაჭერილი არაა."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"მოცემული სახლის სერვერი მხარს არ უჭერს პაროლით ან OIDC-ით შესვლას. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენს ადმინისტრატორს ან აარჩიეთ სხვა სახლის სერვერი."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"მოცემული სახლის სერვერი მხარს არ უჭერს პაროლით ან OAuth-ით შესვლას. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენს ადმინისტრატორს ან აარჩიეთ სხვა სახლის სერვერი."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"შეიყვანეთ თქვენი დეტალები"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix არის ღია ქსელი უსაფრთხო, დეცენტრალიზებული კომუნიკაციისთვის."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"잘못된 아이디/비밀번호"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"이 사용자 ID는 유효하지 않습니다. 예상 형식: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"이 서버는 새로 고침 토큰을 사용하도록 구성되어 있습니다. 비밀번호 기반 로그인을 사용하는 경우 이 기능은 지원되지 않습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"선택한 홈 서버는 password 또는 OIDC 로그인을 지원하지 않습니다. 관리자에게 문의하거나 다른 홈 서버를 선택하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"선택한 홈 서버는 password 또는 OAuth 로그인을 지원하지 않습니다. 관리자에게 문의하거나 다른 홈 서버를 선택하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"귀하의 세부 정보를 입력하십시오"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 는 안전하고 분산된 커뮤니케이션을 위한 개방형 네트워크입니다."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"다시 돌아온 걸 환영합니다!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ši paskyra buvo išjungta."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Neteisingas vartotojo vardas ir (arba) slaptažodis"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Tai nėra tinkamas vartotojo vardas. Reikalingas formatas: \'@vartotojas:serveris.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Pasirinktas serveris nepalaiko slaptažodžio ar OIDC prisijungimo. Susisiekite su serverio administracija arba pasirinkite kitą serverį."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Pasirinktas serveris nepalaiko slaptažodžio ar OAuth prisijungimo. Susisiekite su serverio administracija arba pasirinkite kitą serverį."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Įveskite savo duomenis"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix yra atviras tinklas, skirtas saugiam, decentralizuotam bendravimui."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Sveiki sugrįžę!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Feil brukernavn og/eller passord"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dette er ikke en gyldig brukeridentifikator. Forventet format: \'@bruker:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Denne serveren er konfigurert til å bruke oppdateringstokener. Disse støttes ikke når du bruker passordbasert pålogging."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valgte hjemmeserveren støtter ikke passord eller OIDC-pålogging. Ta kontakt med administratoren din eller velg en annen hjemmeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valgte hjemmeserveren støtter ikke passord eller OAuth-pålogging. Ta kontakt med administratoren din eller velg en annen hjemmeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Skriv inn opplysningene dine"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix er et åpent nettverk for sikker, desentralisert kommunikasjon."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Velkommen tilbake!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Onjuiste gebruikersnaam en/of wachtwoord"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dit is geen geldige gebruikers-ID. Verwacht formaat: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Deze server is geconfigureerd om verversingstokens te gebruiken. Deze worden niet ondersteund bij inloggen met een wachtwoord."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"De geselecteerde homeserver ondersteunt geen wachtwoord of OIDC aanmelding. Neem contact op met je beheerder of kies een andere homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"De geselecteerde homeserver ondersteunt geen wachtwoord of OAuth aanmelding. Neem contact op met je beheerder of kies een andere homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Vul je gegevens in"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is een open netwerk voor veilige, gedecentraliseerde communicatie."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Welkom terug!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"To nie jest prawidłowy identyfikator użytkownika. Oczekiwany format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ten serwer został skonfigurowany do korzystania z tokenów odświeżania. Nie są one obsługiwane, gdy korzystasz z hasła."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Wybrany serwer domowy nie obsługuje uwierzytelniania hasłem, ani OIDC. Skontaktuj się z jego administratorem lub wybierz inny serwer domowy."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Wybrany serwer domowy nie obsługuje uwierzytelniania hasłem, ani OAuth. Skontaktuj się z jego administratorem lub wybierz inny serwer domowy."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Wprowadź swoje dane"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Witaj ponownie!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nome de usuário e/ou senha incorretos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Esse não é um identificador de usuário válido. Formato esperado: \'@usuário:servidor.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para usar tokens recarregados. Não há suporte a eles ao entrar por uma senha."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta a entrada por senha ou OIDC. Entre em contato com o administrador ou escolha outro servidor."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta a entrada por senha ou OAuth. Entre em contato com o administrador ou escolha outro servidor."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Digite seus dados"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Boas-vindas novamente!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,11 +28,11 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Qual é o endereço do teu servidor?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Seleciona o teu servidor"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Criar conta"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Esta conta foi desativada."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Esta conta foi eliminada."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nome de utilizador ou senha incorretos"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Identificador de utilizador inválido. Formato esperado: ‘@utilizador:servidor.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Este servidor está configurado para utilizar \"tokens\" de atualização. Estes não são suportados quando utilizas o início de sessão por senha."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta início de sessão por senha nem por OIDC. Por favor, contacta o teu administrador ou escolhe outro servidor."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"O servidor selecionado não suporta início de sessão por senha nem por OAuth. Por favor, contacta o teu administrador ou escolhe outro servidor."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Insere o teus detalhes"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"A Matrix é uma rede aberta de comunicação descentralizada e segura."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Bem-vindo(a) de volta!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Utilizator și/sau parolă incorecte"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Acesta nu este un identificator de utilizator valid. Format așteptat: „@user:homeserver.org”"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Acest server este configurat pentru a utiliza token-uri de reîmprospătare. Acestea nu sunt acceptate atunci când utilizați autentificare bazată pe parolă."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver-ul selectat nu acceptă autentificarea prin parola sau OIDC. Te rugăm să contactezi administratorul sau să alegi un alt homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver-ul selectat nu acceptă autentificarea prin parola sau OAuth. Te rugăm să contactezi administratorul sau să alegi un alt homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Introduceți detaliile"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix este o rețea deschisă pentru o comunicare sigură și descentralizată."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Bine ați revenit!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неверное имя пользователя и/или пароль"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Это некорректный идентификатор пользователя. Правильный формат: @user:homeserver.org"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Этот сервер настроен на использование токенов обновления. Они не поддерживаются при использовании входа на основе пароля."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбранный сервер не поддерживает вход по паролю и OIDC. Пожалуйста, свяжитесь с администратором или выберите другой сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбранный сервер не поддерживает вход по паролю и OAuth. Пожалуйста, свяжитесь с администратором или выберите другой сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Введите свои данные"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Рады видеть вас снова!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát: \'@pouzivatel:homeserver.sk\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Tento server je nakonfigurovaný tak, aby používal obnovovacie tokeny. Pri prihlasovaní na základe hesla nie sú podporované."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje prihlásenie pomocou hesla alebo OIDC. Obráťte sa na správcu alebo vyberte iný domovský server."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje prihlásenie pomocou hesla alebo OAuth. Obráťte sa na správcu alebo vyberte iný domovský server."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Zadajte svoje údaje"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Vitajte späť!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Felaktigt användarnamn och/eller lösenord"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Detta är inte en giltig användaridentifierare. Förväntat format: \'@användare:hemserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Den här servern är konfigurerad för att använda uppdateringstokens. Dessa stöds inte när du använder lösenordsbaserad inloggning."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valda hemservern stöder inte lösenord eller OIDC-inloggning. Kontakta administratören eller välj en annan hemserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Den valda hemservern stöder inte lösenord eller OAuth-inloggning. Kontakta administratören eller välj en annan hemserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Ange dina uppgifter"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix är ett öppet nätverk för säker, decentraliserad kommunikation."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Välkommen tillbaka!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Yanlış kullanıcı adı ve/veya şifre"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Bu geçerli bir kullanıcı tanımlayıcısı değil. Kullanılması gereken biçim: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Bu sunucu, yenileme belirteçlerini kullanacak şekilde yapılandırılmıştır. Parola tabanlı oturum açma kullanılırken bunlar desteklenmez."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Seçilen ana sunucu parola veya OIDC oturum açmayı desteklemiyor. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya başka bir ana sunucu seçin."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Seçilen ana sunucu parola veya OAuth oturum açmayı desteklemiyor. Lütfen yöneticinizle iletişime geçin veya başka bir ana sunucu seçin."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Bilgilerinizi girin"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix, güvenli, merkezi olmayan iletişim için açık bir ağdır."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Tekrar hoş geldiniz!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неправильне ім\'я користувача та/або пароль"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Це недійсний ідентифікатор користувача. Очікуваний формат: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Цей сервер налаштований на використання оновлюваних токенів. Вони не підтримуються, якщо використовується вхід за допомогою основі пароля."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Обраний домашній сервер не підтримує вхід за допомогою пароля або OIDC. Зверніться до адміністратора або виберіть інший домашній сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Обраний домашній сервер не підтримує вхід за допомогою пароля або OAuth. Зверніться до адміністратора або виберіть інший домашній сервер."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Введіть свої дані"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — це відкрита мережа для безпечної, децентралізованої комунікації."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"З поверненням!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"غلط صارف نام اور/یا لفظ عبور"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"یہ صالح صارف شناسه نہیں ہے۔ متوقع شکل: @صارف:منزلی خادم"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"یہ خادم تازگی کی رموزِ ممیز استعمال کرنے کے لئے تشکیل دیا گیا ہے۔ لفظ عبور پر مبنی دخول استعمال کرتے ہوئے ان کی حمایت نہیں کی جاتی۔"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"منتخب منزلی خادم کلمۂ عبوری یا OIDC دخول کا تعاون نہیں کرتا۔ برائے مہربانی اپنے منتظم سے رابطہ کریں یا کوئی اور منزلی خادم چنیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"منتخب منزلی خادم کلمۂ عبوری یا OAuth دخول کا تعاون نہیں کرتا۔ برائے مہربانی اپنے منتظم سے رابطہ کریں یا کوئی اور منزلی خادم چنیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"اپنی تفصیلات درج کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"میٹرکس محفوظ، غیر مرکزی مواصلت کے لئے ایک کھلا شبکہ ہے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"واپس خوش آمدید!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Notog\'ri foydalanuvchi nomi va/yoki parol"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Bu haqiqiy foydalanuvchi identifikatori emas. Kutilayotgan format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ushbu server yangilash tokenlaridan foydalanishga moslashtirilgan. Parolga asoslangan tizimga kirishda bunday tokenlar qoʻllab-quvvatlanmaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Tanlangan uy serveri parol yoki OIDC loginni qo\'lab-quvvatlamaydi. Iltimos, administratoringizga murojaat qiling yoki boshqa uy serverini tanlang."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Tanlangan uy serveri parol yoki OAuth loginni qo\'lab-quvvatlamaydi. Iltimos, administratoringizga murojaat qiling yoki boshqa uy serverini tanlang."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Tafsilotlaringizni kiriting"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Qaytib kelganingizdan xursandmiz!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Tên người dùng và/hoặc mật khẩu không chính xác"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Đây không phải là mã nhận dạng người dùng hợp lệ. Định dạng mong đợi: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Máy chủ này được cấu hình sử dụng refresh token. Điều này không được hỗ trợ khi đăng nhập bằng mật khẩu."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver đã chọn không hỗ trợ đăng nhập bằng mật khẩu hoặc OIDC. Vui lòng liên hệ với quản trị viên của cậu hoặc chọn một homeserver khác."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Homeserver đã chọn không hỗ trợ đăng nhập bằng mật khẩu hoặc OAuth. Vui lòng liên hệ với quản trị viên của cậu hoặc chọn một homeserver khác."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Nhập thông tin chi tiết của bạn."</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix là một mạng mở cho việc liên lạc an toàn và phi tập trung."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Chào mừng bạn quay trở lại!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"不正確的使用者名稱或密碼"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"此非有效的使用者識別字串。預期的格式:‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"此伺服器已設定為使用重新整理權杖。使用以密碼為基礎的登入方式時,不支援這些功能。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"選定的家伺服器不支援密碼或 OIDC 登入。請聯絡您的管理員或選擇其他家伺服器。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"選定的家伺服器不支援密碼或 OAuth 登入。請聯絡您的管理員或選擇其他家伺服器。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"輸入您的詳細資料"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一個開放網路,為了安全且去中心化的通訊而生。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"歡迎回來!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,18 +21,18 @@
|
|||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"所选账户提供者不支持滑动同步。需要升级服务器才能使用 %1$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s 不允许连接到 %2$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"本应用已配置为允许访问:%1$s 。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"此 app 已配置为允许访问:%1$s。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"账户提供者 %1$s 不被允许。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"主服务器 URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"输入域名地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"你的服务器地址是什么?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"选择服务器"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"创建账户"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"该账户已被停用。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"此账户已被删除。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"用户名与(或)密码不正确"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"这不是合法的用户 ID。预期格式:“@user:homeserver.org”。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"此服务器使用刷新令牌。使用密码登录时不支持这些功能。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"该服务器不支持密码登录与 OIDC 登录。请联系服务器管理员或选择另一服务器。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"该服务器不支持密码登录与 OAuth 登录。请联系服务器管理员或选择另一服务器。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"输入详细信息"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix 是一个用于安全、去中心化通信的开放网络。"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"欢迎回来!"</string>
|
||||
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"使用二维码登录"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"创建账户"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_back">"欢迎回来"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"欢迎使用 %1$s,快而简约的消息应用。"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"欢迎使用迄今最快的 %1$s,速度与简洁的极致。"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"欢迎使用 %1$s,速度与简洁的极致。"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"融入 Element"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"建立安全连接"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Incorrect username and/or password"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"This is not a valid user identifier. Expected format: ‘@user:homeserver.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"This server is configured to use refresh tokens. These aren\'t supported when using password based login."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"The selected homeserver doesn\'t support password or OIDC login. Please contact your admin or choose another homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"The selected homeserver doesn\'t support password or OAuth login. Please contact your admin or choose another homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Enter your details"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is an open network for secure, decentralised communication."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Welcome back!"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue