Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2026-05-04 00:54:27 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 65a9a97735
commit 0d2f71643a
245 changed files with 1664 additions and 1442 deletions

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Bestätigung unmöglich?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Erstelle einen neuen Wiederherstellungsschlüssel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Wähle eine Verifizierungsmethode, um den sicheren Nachrichtenversand einzurichten."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätige deine Identität"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bestätige deine digitale Identität"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Ein anderes Gerät verwenden"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel verwenden"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Du kannst jetzt verschlüsselte Nachrichten lesen und versenden. Dein Chatpartner vertraut nun diesem Gerät."</string>
@ -17,7 +17,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bestätige, dass die folgenden Zahlen mit denen in deiner anderen Sitzung übereinstimmen."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vergleiche die Zahlen"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Jetzt kannst du verschlüsselte Nachrichten sicher auf deinem anderen Gerät schreiben und lesen."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Jetzt kannst du der Identität dieses Nutzers vertrauen, wenn du Nachrichten sendest oder empfängst."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Jetzt kannst du beim Senden oder Empfangen von Nachrichten der digitalen Identität dieses Nutzers vertrauen."</string>
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Gerät verifiziert"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Entweder ist die Anfrage abgelaufen, oder die Anfrage wurde abgelehnt, oder es gab eine Unstimmigkeit bei der Überprüfung."</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Öffne die App auf einem anderen verifizierten Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Verifiziere diesen Nutzer für zusätzliche Sicherheit durch den Vergleich einer Reihe von Emojis auf den Geräten. Verwende dazu einen vertraulichen Kommunikationskanal."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Diesen Nutzer verifizieren?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Für zusätzliche Sicherheit möchte ein anderer Nutzer deine Identität verifizieren. Es werden dir einige Emojis zum Vergleich angezeigt."</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Zur zusätzlichen Sicherheit möchte ein anderer Nutzer deine digitale Identität verifizieren. Dir werden einige Emojis zum Abgleich angezeigt."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Du solltest ein Popup-Fenster auf dem anderen Gerät sehen. Starte die Verifizierung von dort aus."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Starte die Verifizierung auf dem anderen Gerät"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Starte die Verifizierung auf dem anderen Gerät"</string>

View file

@ -32,5 +32,5 @@
<string name="screen_session_verification_they_match">"مطابقند"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"برای ادامه، درخواست شروع فرآیند تأیید را در جلسه دیگر خود بپذیرید."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"منظر پذیرش درخواست"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"خارج شدن…"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"برداشتن افزاره…"</string>
</resources>

View file

@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Setelah diterima, Anda akan dapat melanjutkan verifikasi."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Terima permintaan untuk memulai proses verifikasi di sesi Anda yang lain untuk melanjutkan."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Menunggu untuk menerima permintaan"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Mengeluarkan dari akun…"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Mengeluarkan device dari akun…"</string>
</resources>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Não é possível confirmar?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Criar uma nova chave de recuperação"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifica este dispositivo para configurar o envio seguro de mensagens."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirma que és tu"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirma a tua identidade digital"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utilizar outro dispositivo"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utilizar chave de recuperação"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Agora podes ler ou enviar mensagens de forma segura, e qualquer pessoa com quem converses também pode confiar neste dispositivo."</string>
@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Uma vez aceite, poderás continuar com a verificação."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Para continuar, aceita o pedido de verificação na tua outra sessão."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"À aguardar a aceitação do pedido"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"A terminar sessão…"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"A remover dispositivo…"</string>
</resources>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"现在你可以安全地读取或发送消息,并且与你聊天的任何人也可以信任此设备。"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"设备已验证"</string>
<string name="screen_identity_use_another_device">"使用其它设备"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"正在等待其它设备…"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"正在等待其它设备…"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"发生了一些错误。网络请求超时,或者被服务器拒绝。"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"确认以下 Emoji 与你的其它设备上显示的相匹配。"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"比较 Emoji"</string>
@ -25,7 +25,7 @@
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"打开已有会话"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"重试验证"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"准备就绪"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"等待比对……"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"正在等待对比…"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"比较一组唯一的 Emoji。"</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"比较唯一的 Emoji确保它们以相同顺序排列。"</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"已登录"</string>
@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"一旦被接受,你将能够继续进行验证。"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"接受此请求以在另一会话中开始验证流程以继续操作。"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"等待接受请求"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在删除设备……"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在移除设备…"</string>
</resources>