Sync string again.
This commit is contained in:
parent
39f7d233a1
commit
13578aa09b
41 changed files with 101 additions and 78 deletions
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du er ved at logge ud af din sidste session. Hvis du logger af nu, mister du adgangen til dine krypterede meddelelser."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Gendannelse er ikke konfigureret"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du er ved at logge ud af din sidste session. Hvis du logger af nu, kan du miste adgangen til dine krypterede meddelelser."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Har du gemt din gendannelsesnøgle?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Σίγουρα θες να αποσυνδεθείς;"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Αποσύνδεση"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Αποσύνδεση"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Αποσύνδεση…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Έχεις απενεργοποιήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Εξακολουθούσε να δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών σου όταν βρέθηκες εκτός σύνδεσης. Επανασυνδέσου, ώστε να είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κλειδιών σου πριν αποσυνδεθείς."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτήν τη συσκευή;"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Κατάργηση αυτής της συσκευής"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Κατάργηση αυτής της συσκευής"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Αφαίρεση συσκευής…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Αυτή είναι η μόνη σας συσκευή. Εάν την αφαιρέσετε, θα χρειαστείτε ένα κλειδί ανάκτησης για να επιβεβαιώσετε την ψηφιακή σας ταυτότητα και να επαναφέρετε τις κρυπτογραφημένες συνομιλίες σας την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Πρόκειται να χάσετε την πρόσβαση στις κρυπτογραφημένες συνομιλίες σας"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Όταν φύγατε από τη σύνδεση, εξακολουθούσαν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας. Συνδεθείτε ξανά, ώστε να δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών σας πριν καταργήσετε αυτήν τη συσκευή."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Περίμενε να ολοκληρωθεί πριν αποσυνδεθείς."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Περιμένετε να ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία πριν αφαιρέσετε αυτήν τη συσκευή."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Αποσύνδεση"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Η ανάκτηση δεν έχει ρυθμιστεί"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σας συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, ενδέχεται να χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Κατάργηση αυτής της συσκευής"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Αυτή είναι η μόνη σας συσκευή. Εάν την αφαιρέσετε, θα χρειαστείτε ένα κλειδί ανάκτησης για να επιβεβαιώσετε την ψηφιακή σας ταυτότητα και να επαναφέρετε τις κρυπτογραφημένες συνομιλίες σας την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Πρόκειται να χάσετε την πρόσβαση στις κρυπτογραφημένες συνομιλίες σας"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Αυτή είναι η μόνη σας συσκευή. Εάν την αφαιρέσετε, θα χρειαστείτε ένα κλειδί ανάκτησης για να επιβεβαιώσετε την ψηφιακή σας ταυτότητα και να επαναφέρετε τις κρυπτογραφημένες συνομιλίες σας την επόμενη φορά που θα συνδεθείτε."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο κλειδί ανάκτησης πριν καταργήσετε αυτήν τη συσκευή"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,5 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Sa oled logimas välja oma viimasest sessioonist. Kui teed seda nüüd, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Andmete taastamine on seadistamata"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Sa oled logimas välja oma viimasest sessioonist. Kui teed seda nüüd, siis ilmselt kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Kas sa oled oma taastevõtme talletanud?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Kas sa oled oma taastevõtme salvestanud?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,5 +8,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Itxaron eragiketa amaitu arte saioa amaitu baino lehen."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Amaitu saioa"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Berreskuratzea ez da konfiguratu"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Gorde al duzu berreskuratze-gakoa?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Palautus ei ole käytössä"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, saatat menettää pääsyn salattuihin viesteihisi."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Oletko tallentanut palautusavaimesi?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,5 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernier appareil. Si vous le faites maintenant, vous perdrez l’accès à l’historique de vos messages."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"La récupération n’est pas configurée."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernière session. Si vous le faites maintenant, vous perdrez l’accès à l’historique de vos discussions chiffrées."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération ?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Oporavak nije postavljen"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, možda nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Jeste li spremili svoj ključ za oporavak?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"마지막 세션에서 로그아웃할 것입니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 됩니다."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"복구가 설정되지 않았습니다"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"마지막 세션에서 로그아웃하려고 합니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 될 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"복구 키를 저장하셨습니까?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Ar tikrai norite atsijungti?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Ar tikrai norite pašalinti šį įrenginį?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Atsijungti"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Atsijungti"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Atsijungiama…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Šalinamas įrenginys…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Atsijungti"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du er i ferd med å logge ut av din siste sesjon. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Gjenoppretting ikke konfigurert"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du er i ferd med å logge av din siste sesjon. Hvis du logger av nå, kan du miste tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Har du lagret gjenopprettingsnøkkelen din?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,5 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Восстановление не настроено"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы можете потерять доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Вы сохранили ключ восстановления?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Вы сохранили свой ключ восстановления?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,5 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Chystáte sa odhlásiť z vašej poslednej relácie. Ak sa teraz odhlásite, stratíte prístup k svojim šifrovaným správam."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Obnovenie nie je nastavené"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Chystáte sa odhlásiť z vašej poslednej relácie. Ak sa teraz odhlásite, môžete stratiť prístup k svojim šifrovaným správam."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Uložili ste kľúč na obnovenie?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Uložili ste si kľúč na obnovenie?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Son oturumunuzdan çıkmak üzeresiniz. Şimdi çıkış yaparsanız şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedersiniz."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Kurtarma ayarlanmadı"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Son oturumunuzdan çıkmak üzeresiniz. Şimdi oturumu kapatırsanız şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedebilirsiniz."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Kurtarma anahtarınızı kaydettiniz mi?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"آپ اپنے آخری جلسے سے خارج ہونے والے ہیں۔ اگر آپ ابھی خارج ہوجاتے ہیں تو آپ اپنے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی سے محروم ہو جائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"بازیابی غیر مرتب"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"آپ اپنے آخری جلسے سے خارج ہونے والے ہیں۔ اگر آپ ابھی خارج ہوجاتے ہیں تو ہوسکتا ہے کہ آپ اپنے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی سے محروم ہو جائیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"کیا آپ نے اپنی بازیابی کی کلید محفوظ کی ہے؟"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Siz oxirgi sessiyangizdan chiqmoqdasiz. Agar hozir chiqib ketsangiz, shifrlangan xabarlaringizga kira olmaysiz."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Qayta tiklash sozlanmagan"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Siz oxirgi sessiyangizdan chiqmoqdasiz. Agar hozir chiqib ketsangiz, shifrlangan xabarlaringizga kira olmay qolishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Zaxira kalitingizni saqladingizmi?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,5 +14,4 @@
|
|||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"您將要登出上一次作業階段。若您現在登出,將會失去對加密訊息的存取權。"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"未設定復原金鑰"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"您將要登出上一次作業階段。若您現在登出,將會失去對加密訊息的存取權。"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"您儲存復原金鑰了嗎?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Are you sure you want to sign out?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Sign out"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Sign out"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Signing out…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"You are about to sign out of your last session. If you sign out now, you will lose access to your encrypted messages."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"You have turned off backup"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Your keys were still being backed up when you went offline. Reconnect so that your keys can be backed up before signing out."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Are you sure you want to remove this device?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Remove this device"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Remove this device"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Removing device…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"This is your only device. If you remove it you’ll need a recovery key in order to confirm your digital identity and restore your encrypted chats the next time you sign in."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"You’re about to lose access to your encrypted chats"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Your keys were still being backed up when you went offline. Reconnect so that your keys can be backed up before you remove this device."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Your keys are still being backed up"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Please wait for this to complete before signing out."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Please wait for this to complete before removing this device."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Your keys are still being backed up"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Sign out"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"You are about to sign out of your last session. If you sign out now, you\'ll lose access to your encrypted messages."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Recovery not set up"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"You are about to sign out of your last session. If you sign out now, you might lose access to your encrypted messages."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Have you saved your recovery key?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Remove this device"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"This is your only device. If you remove it you’ll need a recovery key in order to confirm your digital identity and restore your encrypted chats the next time you sign in."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"You’re about to lose access to your encrypted chats"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"This is your only device. If you remove it you’ll need a recovery key in order to confirm your digital identity and restore your encrypted chats the next time you sign in."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Make sure you have access to your recovery key before removing this device"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue