Sync Strings (#3852)
* Sync Strings from Localazy * Fix tests --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
This commit is contained in:
parent
b097e9631b
commit
156e27a761
133 changed files with 977 additions and 922 deletions
|
|
@ -7,8 +7,10 @@
|
|||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Vygenerujte nový klíč pro obnovení, který lze použít k obnovení historie šifrovaných zpráv v případě, že ztratíte přístup ke svým zařízením."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Nastavení obnovy"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Nastavení obnovy"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vaše záloha chatu není aktuálně synchronizována. Abyste si zachovali přístup k záloze chatu, musíte potvrdit klíč pro obnovení."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Potvrďte klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Potvrďte klíč pro obnovení, abyste zachovali přístup k úložišti klíčů a historii zpráv."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Zadejte klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Zapomněli jste klíč pro obnovení?"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Vaše úložiště klíčů není synchronizováno"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Abyste nikdy nezmeškali důležitý hovor, změňte nastavení tak, abyste povolili oznámení na celé obrazovce, když je telefon uzamčen."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Vylepšete si zážitek z volání"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout pozvánku do %1$s?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,10 @@
|
|||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Générez une nouvelle clé de récupération qui peut être utilisée pour restaurer l’historique de vos messages chiffrés au cas où vous perdriez l’accès à vos appareils."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurer la sauvegarde"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurer la récupération"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"La sauvegarde des conversations est désynchronisée. Vous devez confirmer la clé de récupération pour accéder à votre historique."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Confirmer votre clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirmez votre clé de récupération pour conserver l’accès à votre stockage de clés et à l’historique des messages."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Saisissez votre clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Clé de récupération oubliée?"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Le stockage de vos clés n’est pas synchronisé"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Afin de ne jamais manquer un appel important, veuillez modifier vos paramètres pour autoriser les notifications en plein écran lorsque votre appareil est verrouillé."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Améliorez votre expérience d’appel"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Êtes-vous sûr de vouloir décliner l’invitation à rejoindre %1$s ?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"O teu servidor suporta agora um protocolo novo e mais rápido. Termina a sessão e volta a iniciar sessão para atualizar agora. Se o fizeres agora, evitarás um fim de sessão forçado quando o protocolo antigo for removido mais tarde."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Seu homeserver não suporta mais o protocolo antigo. Termine sessão e volte a iniciar sessão para continuar a utilizar a aplicação."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Atualização disponível"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Gere uma nova chave de recuperação que pode ser usada para restaurar seu histórico de mensagens criptografadas caso você perca o acesso aos seus dispositivos."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recupera a tua identidade criptográfica e o histórico de mensagens com uma chave de recuperação se tiveres perdido todos os teus dispositivos existentes."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurar recuperação"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurar a recuperação"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirma a tua chave de recuperação para manteres o acesso ao teu armazenamento de chaves e ao histórico de mensagens."</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue