Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
7aae71c2d4
commit
175b7deccb
57 changed files with 912 additions and 19 deletions
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvořte novou konverzaci nebo místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Všechny chaty"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Zdá se, že používáte nové zařízení. Ověřte přihlášení, abyste měli přístup k zašifrovaným zprávám."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Přístup k historii zpráv"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Ein neues Gespräch oder einen neuen Raum erstellen"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Alle Chats"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Es sieht so aus, als ob du ein neues Gerät verwendest. Verifiziere, dass du es bist, um auf deine verschlüsselten Nachrichten zuzugreifen."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Greife auf deine Nachrichten-Historie zu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Créer une nouvelle conversation ou une nouvelle salle"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Toutes les conversations"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Il semblerait que vous utilisiez un nouvel appareil. Vérifiez que vous êtes bien autorisé à accéder à vos messages cryptés."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Accédez à l\'historique de vos messages"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue