Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-09-23 00:23:49 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 5c7ac76c9a
commit 1768f24fd0
76 changed files with 856 additions and 715 deletions

View file

@ -44,12 +44,15 @@
<string name="action_close">"Zavrieť"</string>
<string name="action_complete_verification">"Dokončiť overenie"</string>
<string name="action_confirm">"Potvrdiť"</string>
<string name="action_confirm_password">"Potvrdiť heslo"</string>
<string name="action_continue">"Pokračovať"</string>
<string name="action_copy">"Kopírovať"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopírovať odkaz"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopírovať odkaz do správy"</string>
<string name="action_create">"Vytvoriť"</string>
<string name="action_create_a_room">"Vytvoriť miestnosť"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktivovať"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Deaktivovať účet"</string>
<string name="action_decline">"Odmietnuť"</string>
<string name="action_delete_poll">"Odstrániť anketu"</string>
<string name="action_disable">"Vypnúť"</string>
@ -255,7 +258,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="dialog_title_warning">"Upozornenie"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše zmeny neboli uložené. Naozaj sa chcete vrátiť?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Váš domovský server musí byť aktualizovaný tak, aby podporoval Matrix Authentication Server a vytvorenie účtu."</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Váš domovský server musí byť aktualizovaný tak, aby podporoval Matrix Authentication Service a vytvorenie účtu."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nepodarilo sa vytvoriť trvalý odkaz"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nedokázal načítať mapu. Skúste to prosím neskôr."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítanie správ zlyhalo"</string>
@ -295,7 +298,9 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože sa zmenila overená totožnosť používateľa %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Odoslať správu aj tak"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s používa jedno alebo viac neoverených zariadení. Správu môžete odoslať aj tak, alebo ju môžete zatiaľ zrušiť a skúsiť to znova neskôr po %2$s overení všetkých zariadení."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a jedno alebo viac zariadení"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedno alebo viac vašich zariadení nie je overených. Správu môžete odoslať aj tak, alebo môžete zatiaľ zrušiť a skúsiť to znova neskôr po overení všetkých svojich zariadení."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pripnuté správy"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
@ -318,7 +323,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvoriť v OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Zdieľajte túto polohu"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Správa nebola odoslaná, pretože sa zmenila overená totožnosť používateľa %1$s."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a jedno alebo viac zariadení."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Poloha"</string>
<string name="settings_version_number">"Verzia: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"sk"</string>