Sync Strings (#3232)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5bda29ca7e
commit
1f01bd73c4
101 changed files with 2495 additions and 588 deletions
|
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Czy na pewno chcesz opuścić tę konwersację? Konwersacja nie jest publiczna i nie będziesz mógł dołączyć ponownie bez zaproszenia."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Jesteś pewien, że chcesz opuścić ten pokój? Jesteś tu jedyną osobą. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie mógł dołączyć, w tym Ty."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Czy na pewno chcesz opuścić ten pokój? Ten pokój nie jest publiczny i nie będziesz mógł do niego wrócić bez zaproszenia."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z tego pokoju?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Tem certeza de que deseja sair desta sala? Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém poderá ingressar no futuro, inclusive você."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Tem certeza de que deseja sair desta sala? Esta sala não é pública e você não poderá entrar novamente sem um convite."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Tem certeza de que deseja sair da sala?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue