Sync Strings (#3232)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
5bda29ca7e
commit
1f01bd73c4
101 changed files with 2495 additions and 588 deletions
|
|
@ -21,8 +21,10 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"გამოკითხვა"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"ტექსტის ფორმატირება"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"შეტყობინებების ისტორია ამჟამად მიუწვდომელია."</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"შეტყობინებების ისტორია ამ ოთახში მიუწვდომელია. დაადასტურეთ ეს მოწყობილობა თქვენი შეტყობინებების ისტორიის სანახავად."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"გსურთ მათი კვლავ მოწვევა?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"თქვენ მარტო ხართ ამ ჩატში"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"მთელი ოთახისათვის შეტყობინება"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"ყველა"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Ხელახლა გაგზავნა"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"თქვენი შეტყობინების გაგზავნა ვერ მოხერხდა"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktywności"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Flagi"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Jedzenie i napoje"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Zwierzęta i natura"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Obiekty"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Buźki i osoby"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Podróż i miejsca"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Zablokuj użytkownika"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Sprawdź, czy chcesz ukryć wszystkie bieżące i przyszłe wiadomości od tego użytkownika."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"Ta wiadomość zostanie zgłoszona do administratora Twojego serwera domowego. Nie będzie mógł on przeczytać żadnych zaszyfrowanych wiadomości."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"Powód zgłoszenia treści"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Zrób zdjęcie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nagraj film"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Załącznik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Zdjęcia i filmy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokalizacja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Ankieta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatowanie tekstu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Historia wiadomości jest obecnie niedostępna."</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Historia wiadomości jest niedostępna w tym pokoju. Zweryfikuj to urządzenie, aby zobaczyć historię wiadomości."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Czy chcesz zaprosić ich z powrotem?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Jesteś sam na tym czacie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Powiadom cały pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Wszyscy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Wyślij ponownie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Nie udało się wysłać wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Dodaj emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"To jest początek %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"To jest początek tej konwersacji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Pokaż mniej"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Skopiowano wiadomość"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Pokaż mniej"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Pokaż więcej"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nowe"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zmiana pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zmian pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d zmiany pokoju"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s piszę"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s piszą"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s piszą"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Atividades"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Bandeiras"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Comida & Bebida"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Animais & Natureza"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objetos"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Sorrisos & Pessoas"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Viagens & Lugares"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Símbolos"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Bloquear usuário"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Marque se você deseja ocultar todas as mensagens atuais e futuras desse usuário"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"Essa mensagem será reportada ao administrador do seu homeserver. Eles não conseguirão ler nenhuma mensagem criptografada."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"Motivo para denunciar este conteúdo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Câmera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Tirar foto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Gravar vídeo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anexo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Biblioteca de fotos e vídeos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Localização"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Enquete"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatação de texto"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"O histórico de mensagens não está disponível no momento."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Gostaria de convidá-los de volta?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Você está sozinho neste chat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Todos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Enviar novamente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Sua mensagem não foi enviada"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Adicionar emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Este é o início do %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Este é o início desta conversa."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostrar menos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Mensagem copiada"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Você não tem permissão para postar nesta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Mostrar menos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Mostrar mais"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Novo"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d mudança de sala"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d mudanças de salas"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue