Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2026-04-13 00:48:40 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent dc4c1c265b
commit 23c1112dcf
186 changed files with 4902 additions and 1254 deletions

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"本当にこの会話を退出しますか?この会話は非公開で、再度参加するには招待が必要です。"</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"本当にこのルームを退出しますか?あなたが最後の一人であり、このルームには誰も参加することができなくなります。"</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"ルームから退出してもよいですか? このルームは非公開のため、参加しなおすには改めて招待される必要があります。"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"所有者を選択"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"あなたがこのルームの唯一の所有者です。退出する前に所有権を他のユーザーへ譲与する必要があります。"</string>
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"所有権の譲与"</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"本当にこのルームを退出しますか?"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi cuộc trò chuyện này không? Cuộc trò chuyện này không công khai và bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không được mời."</string>
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi phòng này không? Bạn là người duy nhất ở đây. Nếu bạn rời đi, sẽ không ai có thể tham gia nữa, kể cả bạn."</string>
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi phòng này không? Phòng này không công khai và bạn sẽ không thể tham gia lại nếu không có lời mời."</string>
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Bạn có chắc chắn muốn rời khỏi phòng không?"</string>
</resources>