Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
dc4c1c265b
commit
23c1112dcf
186 changed files with 4902 additions and 1254 deletions
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Non puoi confermare?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Crea una nuova chiave di recupero"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifica questo dispositivo per segnare i tuoi messaggi come sicuri."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Conferma la tua identità"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Scegli come effettuare la verifica per configurare la messaggistica sicura."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Conferma la tua identità digitale"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Usa un altro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Usa la chiave di recupero"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Ora puoi leggere o inviare messaggi in tutta sicurezza e anche chi chatta con te può fidarsi di questo dispositivo."</string>
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Conferma che i numeri seguenti corrispondano a quelli mostrati nell\'altra sessione."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Confronta i numeri"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Ora puoi leggere o inviare messaggi in modo sicuro sul tuo altro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Ora puoi fidarti dell\'identità di questo utente quando invii o ricevi messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Ora puoi fidarti dell\'identità digitale di questo utente quando invii o ricevi messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Dispositivo verificato"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"La richiesta è scaduta, è stata rifiutata o c\'è stata una mancata corrispondenza nella verifica."</string>
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Apri l\'app su un altro dispositivo verificato"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Per una maggiore sicurezza, verifica questo utente confrontando un set di emoji sui tuoi dispositivi. A tale scopo, utilizza un metodo di comunicazione affidabile."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Verificare questo utente?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Per una maggiore sicurezza, un altro utente desidera verificare la tua identità. Ti verrà mostrato un set di emoji da confrontare."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Per maggiore sicurezza, un altro utente vuole verificare la tua identità digitale. Ti verrà mostrata una serie di emoji da confrontare."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Dovresti vedere un popup sull\'altro dispositivo. Inizia subito la verifica da lì."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Avvia la verifica sull\'altro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Avvia la verifica sull\'altro dispositivo"</string>
|
||||
|
|
@ -50,5 +50,5 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Una volta accettata, potrai proseguire con la verifica."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Accetta la richiesta di avviare il processo di verifica nell\'altra sessione per continuare."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"In attesa di accettare la richiesta"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Disconnessione in corso…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Rimozione del dispositivo…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"認証できませんか?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"回復鍵を新規作成します"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"安全なメッセージを設定するための検証方法を選択してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"デジタルIDの認証"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"他の端末を使用"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"回復鍵を使用"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"メッセージのやり取りを安全に行えるようになりました。他のユーザーはこの端末を信頼できます。"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"検証済みの端末"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"他の端末を使用"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"一方の端末を待機中…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"問題が発生しました。リクエストがタイムアウトまたは拒否されました。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"以下の絵文字が、もう一方の端末の表示と一致することを確認してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"絵文字の比較"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"一方のユーザーの端末上に表示される絵文字と一致することを確認してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"もう一方のセッションと数字が一致することを確認してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"数字を比較してください"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"もう一方の端末でも、安全なメッセージのやり取りが可能になりました。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"メッセージのやり取りにおいて、このユーザーのデジタルIDを信頼できるようになりました。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"検証済みの端末"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"回復鍵を入力"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"リクエストがタイムアウトしたか、リクエストの拒否あるいは検証に不一致がありました。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"暗号化された過去のメッセージを確認するには本人検証が必要です。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"既存のセッションを使用"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"検証を再試行"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"検証を実行"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"一致を待機中…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"絵文字の組み合わせを比較してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"絵文字が双方で一致して表示されていることを確認してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"サインイン済み"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"リクエストがタイムアウトしたか、リクエストの拒否あるいは検証に不一致がありました。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"検証に失敗しました"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"あなたが検証を開始した場合にのみ続行してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"他の端末を検証して過去のメッセージの安全を保ってください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"もう一方の端末でも、安全なメッセージのやり取りが可能になりました。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"検証済みの端末"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"検証をリクエスト済み"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"一致しません"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"一致します"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"検証を開始する前に、他の端末でアプリケーションを開いてください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"検証済みの他の端末でアプリケーションを開いてください"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"安全性を高めるために、絵文字の組み合わせを使用してこのユーザーを検証してください。これにより安全にやり取りを行うことができるようになります。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"このユーザーを検証しますか?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"安全性を高めるために、相手ユーザーがあなたのデジタルIDを検証することを要求しています。比較用の絵文字の組み合わせが表示されます。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"一方の端末でポップアップが表示されます。そこから検証を開始してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"一方の端末で検証を開始してください"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"一方の端末で検証を開始してください"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"一方の端末を待機中"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"検証を承認することで続行できます。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"他の端末で検証リクエストを承認してください。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"リクエストの承認を待機中"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"削除中…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Не можете подтвердить?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Создайте новый ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Подтвердите это устройство, чтобы настроить безопасный обмен сообщениями."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Выберите способ подтверждения для настройки защищенного обмена сообщениями."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Подтвердите личность"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Использовать другое устройство"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Использовать ключ восстановления"</string>
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Убедитесь, что приведенные ниже числа совпадают с цифрами, показанными в другом сеансе."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Сравните числа"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Теперь вы можете безопасно читать или отправлять сообщения на новом устройстве."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Теперь вы можете доверять сообщениям этого пользователя."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Теперь ты можешь доверять цифровой идентичности этого пользователя при отправке или получении сообщений."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Устройство проверено"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Время ожидания подтверждения истекло, запрос был отклонён, или произошла ошибка."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Chọn phương thức xác minh để bật nhắn tin bảo mật."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Xác nhận danh tính kỹ thuật số của bạn"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Giờ đây bạn có thể đọc và gửi tin nhắn một cách an toàn, và những người bạn trò chuyện cũng có thể tin tưởng thiết bị này."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Thiết bị được xác thực"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Đang chờ trên thiết bị khác…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Có vẻ như có điều gì đó không đúng. Hoặc yêu cầu đã hết thời gian chờ hoặc yêu cầu đã bị từ chối."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Hãy xác nhận rằng các biểu tượng cảm xúc bên dưới khớp với các biểu tượng hiển thị trên thiết bị khác của bạn."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"So sánh các biểu tượng cảm xúc"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Xác nhận rằng các số bên dưới khớp với số hiển thị trên thiết bị đăng nhập khác của bạn."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"So sánh số liệu"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Giờ đây, bạn có thể đọc hoặc gửi tin nhắn một cách an toàn trên thiết bị khác của mình."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Thiết bị được xác thực"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Nhập mã khôi phục."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Hãy chứng minh đó là bạn để truy cập vào lịch sử tin nhắn đã mã hóa của bạn."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Mở một phiên hiện có"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Thử xác minh lại"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Tôi đã sẵn sàng"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Đang chờ ghép đôi…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"So sánh một bộ biểu tượng cảm xúc duy nhất."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"So sánh các biểu tượng cảm xúc riêng biệt, đảm bảo chúng xuất hiện theo cùng một thứ tự."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Xác minh thất bại"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Giờ đây, bạn có thể đọc hoặc gửi tin nhắn một cách an toàn trên thiết bị khác của mình."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Thiết bị được xác thực"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Chúng không khớp nhau"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Chúng khớp với nhau"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Hãy chấp nhận yêu cầu bắt đầu quá trình xác minh trong phiên làm việc khác của bạn để tiếp tục."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Đang chờ chấp nhận yêu cầu"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Đang gỡ thiết bị…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -2,8 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"无法确认?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"创建新的恢复密钥"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"验证此设备以开始安全地收发消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"确认这是你"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"选择验证方式以设置安全的消息传输。"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"确认您的数字身份"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"使用其他设备"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"使用恢复密钥"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"现在,您可以安全地阅读或发送消息,与您聊天的人也会信任此设备。"</string>
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"确认以下数字与其他会话中显示的一致。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"比较数字"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"现在您可以在其他设备上安全地阅读或发送消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"现在您可以在发送或接收消息时信任该用户的身份。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"现在您可以在发送或接收消息时信任该用户的数字身份。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"设备已验证"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"输入恢复密钥"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"要么请求超时,要么请求被拒绝,要么验证不匹配。"</string>
|
||||
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"在另一台验证的设备上打开应用"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"为了提高安全性,请通过比较设备上的一组表情符号来验证此用户。通过使用安全方式来做到这一点,如面对面。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"验证此用户?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"为了提高安全性,另一位用户想要验证您的身份。您将看到一组表情符号供您比较。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"为了额外的安全性,另一位用户想要验证您的数字身份。您将看到一组表情符号供您比较。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"您应该会在另一台设备上看到一个弹出窗口。现在从那里开始验证。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"在另一台设备上开始验证"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"在另一台设备上开始验证"</string>
|
||||
|
|
@ -50,5 +50,5 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"一旦被接受,您将能够继续进行验证。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"请在其他会话中接受验证请求。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"等待接受请求"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在登出…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"正在删除设备……"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue