Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
fba0cc5279
commit
284241a4ec
311 changed files with 3428 additions and 1292 deletions
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Моля, потвърдете, че искате да деактивирате акаунта си. Това действие не може да бъде отменено."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Деактивиране на акаунта"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Bekræft venligst, at du vil deaktivere din konto. Denne handling kan ikke fortrydes."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Slet alle mine beskeder"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Advarsel: Fremtidige brugere kan muligvis se ufuldstændige samtaler."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Deaktivering af din konto er %1$s, det vil:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"irreversibel"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s din konto (du kan ikke logge ind igen, og dit ID kan ikke genbruges)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Deaktiver permanent"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Fjern dig fra alle samtalerum"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Slette dine kontooplysninger fra vores identitetsserver."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Dine beskeder vil stadig være synlige for registrerede brugere, men vil ikke være tilgængelige for nye eller uregistrerede brugere, hvis du vælger at slette dem."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Deaktiver konto"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"μη αναστρέψιμο"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s τον λογαριασμό σου (δεν μπορείς να συνδεθείς ξανά και το αναγνωριστικό σου δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Μόνιμη απενεργοποίηση"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Σε αφαιρέσει από όλα τα δωμάτια συνομιλίας."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Αποχώρησή σας από όλες τις αίθουσες συνομιλίας."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Διαγράψει τα στοιχεία του λογαριασμού σου από τον διακομιστή ταυτότητάς μας."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Τα μηνύματά σου θα εξακολουθούν να είναι ορατά στους εγγεγραμμένους χρήστες, αλλά δεν θα είναι διαθέσιμα σε νέους ή μη εγγεγραμμένους χρήστες εάν επιλέξεις να τα διαγράψεις."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Απενεργοποίηση λογαριασμού"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue