Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
4db2b4433a
commit
2e8f8ec057
311 changed files with 3428 additions and 1292 deletions
|
|
@ -3,10 +3,21 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Нова стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Поканване на хора"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Възникна грешка при създаването на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Съобщенията в тази стая са шифровани. Шифроването не може да бъде изключено впоследствие."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частна стая (само с покана)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Съобщенията не са шифровани и всеки може да ги прочете. Можете да активирате шифроването на по-късна дата."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Само поканени хора имат достъп до тази стая. Всички съобщения са шифровани от край до край."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частна стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Всеки може да намери тази стая.
|
||||
Можете да промените това по всяко време в настройките на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общодостъпна стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Всеки може да се присъедини към тази стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Всеки"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"За да бъде тази стая видима в директорията на общодостъпните стаи, ще ви е необходим адрес на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Име на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимост на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Създаване на стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема за разговор (незадължително)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Присъединяване към стая по адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Не е валиден адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Въведете…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Стаята не е намерена"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"напр. #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nyt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitér folk"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Der opstod en fejl ved oprettelsen af rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Kun inviterede personer kan få adgang til dette rum. Alle meddelelser er ende-til-ende krypteret."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finde dette rum.
|
||||
Du kan ændre dette når som helst i rummets indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Alle kan deltage i dette rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Adgang til rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan bede om at deltage i rummet, men en administrator eller en moderator skal acceptere anmodningen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Hvis dette rum skal være synligt i det offentlige register, skal du bruge en rum-adresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rummets adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Navn på rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rummets synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Opret et rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfrit)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Register over rum"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Der opstod en fejl under forsøget på at starte en samtale"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Tilslut dig rummet med adressen"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ikke en gyldig adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Indtast…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Matchende rum fundet"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Rum ikke fundet"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"f.eks. #rummets-navn:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,30 +1,30 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέα αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτό το δωμάτιο. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτό το δωμάτιο.
|
||||
Μπορείς να το αλλάξεις ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις δωματίου."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει σε αυτό το δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Προέκυψε σφάλμα κατά τη δημιουργία της αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο τα άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτή την αίθουσα. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτική αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτή την αίθουσα.
|
||||
Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις της αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσια αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Πρόσβαση Δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά ένας διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Πρόσβαση στην Αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή ένας συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατό αυτό το δωμάτιο στον κατάλογο των δημόσιων δωματίων, θα χρειαστείς μια διεύθυνση δωματίου."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατή αυτή η αίθουσα στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών, θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Δημιουργία αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Κατάλογος δωματίων"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Κατάλογος αιθουσών"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Συμμετοχή σε δωμάτιο μέσω διεύθυνσης"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Συμμετοχή σε αίθουσα μέσω διεύθυνσης"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Μη έγκυρη διεύθυνση"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Εισάγετε…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Βρέθηκε το αντίστοιχο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Το δωμάτιο δε βρέθηκε"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"π.χ. #όνομα-δωματίου:matrix.org"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Βρέθηκε η αντίστοιχη αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Η αίθουσα δεν βρέθηκε"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"π.χ. #όνομα-αίθουσας:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue