Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
fe69db397f
commit
2fca8412b2
25 changed files with 259 additions and 2 deletions
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d změny místnosti"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d změn místnosti"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Informujte celou místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Fotoaparát"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Vyfotit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Natočit video"</string>
|
||||
|
|
@ -14,6 +15,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Hlasování"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formátování textu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Historie zpráv je momentálně v této místnosti nedostupná"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Historie zpráv není v této místnosti k dispozici. Ověřte toto zařízení, abyste viděli historii zpráv."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodařilo se načíst údaje o uživateli"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chtěli byste je pozvat zpět?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto chatu jste sami"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d изменения в комнате"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d изменений в комнате"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Уведомить всю комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Камера"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Сделать фото"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string>
|
||||
|
|
@ -14,6 +15,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"История сообщений в этой комнате недоступна. Проверьте это устройство, чтобы увидеть историю сообщений."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Хотите пригласить их снова?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Вы одни в этой комнате"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue