Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
7fe149bca2
commit
2fefc0691b
84 changed files with 1215 additions and 1158 deletions
|
|
@ -28,6 +28,7 @@ Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen des Chats ändern."</string>
|
|||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chats"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(kein Space)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Home"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Space hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Thema (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Beschreibung hinzufügen…"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,16 +3,22 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uus jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Jututoa loomisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Ligipääs siia jututuppa on vaid kutse alusel. Kõik sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"Sisesta nimi…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Uus jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Uus kogukond"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Ligipääs siia jututuppa on vaid kutse alusel."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kõik saavad seda jututuba leida.
|
||||
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Kõik võivad selle jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Luba küsida liitumisvõimalust"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Kõik võivad selle jututoaga liituda."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Kõik kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Selleks, et see jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, sa vajad jututoa aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Avaleht"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Lisa kogukonda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Lisa kirjeldus…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
|||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nytt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ett fel uppstod när rummet skapades"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Endast inbjudna personer har tillgång till detta rum. Alla meddelanden är totalsträckskrypterade."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Endast inbjudna personer kan gå med."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Vem som helst kan hitta det här rummet.
|
||||
Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Vem som helst kan be om att gå med i rummet men en administratör eller en moderator måste acceptera begäran"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Tillåt att be om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Vem som helst kan gå med i det här rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Vem som helst"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Offentligt"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"För att detta rum ska vara synligt i den allmänna rumskatalogen behöver du en rumsadress."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rumsadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rumssynlighet"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ Sul pole ühtegi lugemata sõnumit!"</string>
|
|||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Märgi loetuks"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Märgi mitteloetuks"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"See jututuba on uuendatud"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Sinu kogukonnad"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Tundub, et kasutad uut seadet. Oma krüptitud sõnumite lugemiseks verifitseeri ta mõne muu oma seadmega."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Verifitseeri, et see oled sina"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="screen_report_content_explanation">"Teade selle sõnumi kohta edastatakse sinu koduserveri haldajale. Haldajal ei ole võimalik lugeda krüptitud sõnumite sisu."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"Sellest sisust teatamise põhjus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kaamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Tee pilt"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Pildista"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Salvesta video"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Manus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Fotode ja videote galerii"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Endast administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banna personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ta bort meddelanden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Bjuda in personer och acceptera förfrågningar om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Hantera medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratörer och moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Ta bort personer och avslå förfrågningar om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Ta bort personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Byt rumsavatar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigera rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigera detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Byt rumsnamn"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Byt rumsämne"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Skicka meddelanden"</string>
|
||||
|
|
@ -31,10 +33,10 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har osparade ändringar."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Spara ändringar?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det finns inga bannade användare i det här rummet."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det finns inga bannade användare."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Personer"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Ta bort och banna medlem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ta bara bort medlem"</string>
|
||||
|
|
@ -43,8 +45,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Avbanna från rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannade"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Endast administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratörer och moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ägare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Rumsmedlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Avbannar %1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -142,7 +142,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
|||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Avalik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,15 +5,17 @@
|
|||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ett fel uppstod vid uppdatering av aviseringsinställningen."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hemserver stöder inte det här alternativet i krypterade rum, du kanske inte aviseras i vissa rum."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Omröstningar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Endast administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banna personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ta bort meddelanden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Bjuda in personer och acceptera förfrågningar om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Hantera medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratörer och moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Ta bort personer och avslå förfrågningar om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Ta bort personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Byt rumsavatar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigera rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigera detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Byt rumsnamn"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Byt rumsämne"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Skicka meddelanden"</string>
|
||||
|
|
@ -40,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Krypterat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Inte krypterat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigera rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigera detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Ett okänt fel uppstod och informationen kunde inte ändras."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kunde inte uppdatera rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Meddelanden är säkrade med lås. Bara du och mottagarna har de unika nycklarna för att låsa upp dem."</string>
|
||||
|
|
@ -65,10 +67,10 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_title">"Rumsinfo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Ämne"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uppdaterar rummet …"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det finns inga bannade användare i det här rummet."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det finns inga bannade användare."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Personer"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Ta bort och banna medlem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ta bara bort medlem"</string>
|
||||
|
|
@ -77,8 +79,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Avbanna från rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannade"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Endast administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratörer och moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ägare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Rumsmedlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Avbannar %1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigera rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigera detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Ett okänt fel uppstod och informationen kunde inte ändras."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kunde inte uppdatera rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uppdaterar rummet …"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Denne kommer kunna gå med i rummet igen om denne bjuds in"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Är du säker på att du vill ta bort den här medlemmen?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Visa profil"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Ta bort från rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Ta bort användare"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Ta bort medlem och banna från att gå med i framtiden?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Tar bort %1$s …"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Avbanna från rummet"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
|||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Avalik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,9 @@
|
|||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du wirst aus den folgenden Chats nicht entfernt, weil du der einzige Admin bist:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"%1$s verlassen?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du bist der einzige Administrator für %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Das Hinzufügen eines Chats hat keinen Einfluss auf die Beitrittsregeln. Um die Regeln zu ändern, gehe zu \"Raum Info\" und dann zu \"Datenschutz und Sicherheit\""</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Füge deinen ersten Chat hinzu"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Mitglieder anzeigen"</string>
|
||||
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"Das Entfernen eines Chats hat keinen Einfluss auf die Beitrittsregeln. Um die Regeln zu ändern, gehe zu \"Raum Info\" und dann zu \"Datenschutz und Sicherheit\""</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Vali omanikud"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Peakasutaja)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Lahku %1$d-st jututoast ja kogukonnast"</item>
|
||||
|
|
@ -10,7 +11,14 @@
|
|||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Sind ei saa järgnevatest jututubadest eemaldada, kuna oled seal/neis ainus peakasutaja:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kas lahkud %1$s kogukonnast?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Sa oled siin ainus peakasutaja: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Anna omand üle"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Lisa oma esimene jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vaata liikmeid"</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
<item quantity="one">"Eemalda %1$d jututuba „%2$s“ kogukonnast"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Eemalda %1$d jututuba „%2$s“ kogukonnast"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Lahku kogukonnast"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Choisir les propriétaires"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Quitter %1$d salon et l’espace"</item>
|
||||
|
|
@ -7,9 +8,11 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Sélectionnez les salons que vous souhaitez quitter et dont vous n’êtes pas le seul administrateur:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Vous devez désigner un autre administrateur pour cet espace avant de pouvoir partir."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Vous êtes le seul propriétaire de %1$s. Vous devez transférer la propriété de l’espace à quelqu’un d’autre avant de le quitter."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Vous ne quitterez pas le ou les salons suivants car vous y êtes le seul administrateur:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Quitter %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Vous êtes le seul administrateur de %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Transfert de propriété"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Salon"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Ajouter un salon ne changera pas l’accès au salon. Pour modifier l’accès, aller dans les paramètres du salon puis dans Sécurité & confidentialité."</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Ajoutez votre premier salon"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Ez a tér összes szobájából is eltávolítja."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Mielőtt elhagyhatná ezt a teret, ki kell jelölnie egy másik adminisztrátort."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Ön a(z) %1$s egyetlen tulajdonosa. Mielőtt távozik, át kell ruháznia a tulajdonjogot valaki másra."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nem lesz eltávolítva a következő szobá(k)ból, mert ön az egyetlen adminisztrátor:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kilép innen: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Ön az egyetlen adminisztrátor itt: %1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Bekräfta att emojierna nedan matchar de som visas på den andra användarens enhet."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bekräfta att siffrorna nedan matchar de som visas på din andra session."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Jämför siffror"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Du kan nu läsa eller skicka meddelanden säkert på din andra enhet."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Nu kan du lita på användarens identitet när du skickar eller tar emot meddelanden."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Enhet verifierad"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Ange återställningsnyckel"</string>
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verifiering misslyckades"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Fortsätt bara om du initierade denna verifiering."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifiera den andra enheten för att hålla din meddelandehistorik säker."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Du kan nu läsa eller skicka meddelanden säkert på din andra enhet."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Enhet verifierad"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verifiering begärd"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"De matchar inte"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue