Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
f6fe030d6a
commit
32c5da898b
184 changed files with 1350 additions and 825 deletions
|
|
@ -3,4 +3,5 @@
|
|||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Käimasolev kõne"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Kõne juurde naasmiseks klõpsa"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Kõne on pooleli"</string>
|
||||
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Sissetulev Element Calli kõne"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,4 +3,5 @@
|
|||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Chiamata in corso"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Tocca per tornare alla chiamata"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Chiamata in corso"</string>
|
||||
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Chiamata Element Call in arrivo"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,8 +2,13 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uus jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Jututoa loomisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Sõnumid siin jututoas on krüptitud ja seda ei saa hiljem välja lülitada."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba (liitumine vaid kutsega)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Sõnumid pole krüptitud ja neid saavad kõik lugeda. Soovi korral saad hiljem krüptimise sisse lülitada."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba (avatud kõigile)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Loo jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Vestluse alustamisel tekkis viga"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda liitumiskutsest: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Lükka kutse tagasi"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda privaatsest vestlusest kasutajaga %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Keeldu vestlusest"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Kutseid pole"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) saatis sulle kutse"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -7,5 +7,5 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Націсніце кнопку ніжэй, і адміністратар пакоя атрымае апавяшчэнне. Вы зможаце далучыцца да размовы пасля зацвярджэння."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Вы павінны быць удзельнікам гэтага пакоя каб прагледзець гісторыю паведамленняў."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Вы хочаце далучыцца да гэтага пакоя?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Папярэдні прагляд недаступны"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Перадпрагляд недаступны"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Liitu jututoaga"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Liitumiseks koputa jututoa uksele"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s veel ei toeta kogukondadega liitumise ja kasutamise võimalust. Vajadusel saad seda teha veebiliidese vahendusel."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Kogukonnad pole veel toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klõpsi allolevat nuppu ja jututoa haldaja saab asjakohase teate. Sa saad liituda, kui haldaja sinu soovi heaks kiidab."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Sõnumite ajaloo vaatamiseks pead olema selle jututoa liige."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Kas sa soovid selle jututoaga liituda?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Eelvaade pole saadaval"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не ўдалося звязацца з гэтым хатнім серверам. Упэўніцеся, што вы правільна ўвялі URL-адрас хатняга сервера. Калі URL-адрас пазначаны правільна, звярніцеся да адміністратара хатняга сервера за дадатковай дапамогай."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недаступны з-за праблемы ў вядомым файле:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"На жаль, гэты сервер не падтрымлівае sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Выбачце, гэты сервер не падтрымлівае sliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL хатняга сервера"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Вы можаце падключыцца толькі да існуючага сервера, які падтрымлівае sliding sync. Адміністратару хатняга сервера запатрабуецца наладзіць яго. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Які адрас вашага сервера?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -5,15 +5,65 @@
|
|||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Sisesta otsingusõna või domeeni nimi."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Otsi äriühingut, kogukonda või võrgus leiduvat Matrixi serverit."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Leia teenusepakkuja"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"See on koht, kus sinu vestlused elavad – just nagu kasutaksid oma e-kirjade säilitamiseks e-postitenuse pakkujat."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Sa oled sisse logimas %s teenusesse"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"See on koht, kus sinu vestlused elavad – just nagu kasutaksid oma e-kirjade säilitamiseks e-postitenuse pakkujat."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Sa oled loomas kasutajakontot %s teenuses"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org on suur ja tasuta koduserver Matrixi võrgus, mis on mõeldud turvalise ja hajutatud suhtluse jaoks. Selle serveri halduse eest vastutab Matrix.org Foundation."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Muu teenusepakkuja"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Kasuta erinevat teenusepakkujat, milleks võib olla ka sinu oma server või töökoha hallatav server."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Muuda teenusepakkujat"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Me ei suutnud luuaühendust selle koduserveriga. Palun kontrolli, kas koduserveri aadress on õige. Kui aadress on õige, siis täiendavat teavet oskab sulle anda koduserveri haldaja."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync režiim pole saadaval vea tõttu well-known failis:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"See koduserver hetkel ei toeta Sliding sync režiimi"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Koduserveri url"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Sa saad luua ühendust vaid olemasoleva serveriga, mis toetab Sliding sync režiimi. Sinu koduserveri haldur peaks selle seadistama. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mis on sinu koduserveri aadress?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Vali oma server"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Konto on kasutusest eemaldatud."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Vigane kasutajanimi ja/või salasõna"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"See ei ole korrektne kasutajanimi. Õige vorming on: „@kasutaja:koduserver.ee“"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"See server on seadistatud kasutama tunnusloa põhist sisselogimist. Salasõnaga sisselogimisel see võimalus aga ei ole toetatud."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Valitud koduserver ei toeta salasõna ega OIDC-põhist sisselogimist. Lisateavet saad koduserveri haldajalt, aga sa võid ka valida mõne teise serveri."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Sisesta oma andmed"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix on avatud võrk turvalise ja hajutatud suhtluse jaoks."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Tere tulemast tagasi!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Logi sisse serverisse %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Loome turvalist ühendust"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Turvalise ühenduse loomine uue seadmega ei õnnestunud. Sinu olemasolevad seadmed on jätkuvalt turvatud ja sa ei pea nende pärast muretsema."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Mida järgmiseks teeme?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Kui see juhtumisi oli võrguühenduse viga, siis proovi uuesti QR-koodiga sisse logida"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Kui sama probleem kordub, siis kasuta mõnda muud WiFi- või mobiilset andmedsideühendust"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Kui see ka ei aita, siis logi sisse käsitsi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Ühendus pole turvaline"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Sul palutakse sisestada kaks selles seadmes kuvatud numbrit."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Sisesta see number oma teises seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Logi sisse oma teise seadmesse ja proovi siis uuesti või kasuta mõnda muud oma seadet, mis on juba sisse logitud."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Teine seade pole sisselogitud"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Sisselogimisest keelduti teises seadmes."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Sisselogimisest on keeldutud"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Sinu teine seade ei toeta %s sisselogimist QR-koodiga.
|
||||
|
||||
Proovi käsitsi sisselogimist või skaneeri QR-koodi mõne muu seadmega."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-kood pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Sinu teenusepakkuja ei toeta rakendust %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Skaneerimiseks valmis"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Ava %1$s töölauarakenduses"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klõpsi oma tunnuspilti"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vali %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Seo uus seade“"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Skaneeri QR-koodi selle seadmega"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"QR-koodi saamiseks ava %1$s oma teises seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Kasuta teises seadmes näidatavat QR-koodi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Proovi uuesti"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Vale QR-kood"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Ava kaamera seadistused"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Jätkamiseks pead lubama, et %1$s saab kasutada sinu nutiseadme kaamerat"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"QR-koodi lugemiseks luba kaamerat kasutada"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Skaneeri QR-koodi"</string>
|
||||
|
|
@ -22,5 +72,16 @@
|
|||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Ootame sinu teise seadme järgi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Sinu teenusepakkuja võib sisselogimisel eeldada selle verifitseerimiskoodi kasutamist."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Sinu verifitseerimiskood"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Muuda teenusepakujat"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Privaatne server Elemendi töötajate jaoks."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix on avatud võrk turvalise ja hajutatud suhtluse jaoks."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"See on koht, kus sinu vestlused elavad – just nagu kasutaksid oma e-kirjade säilitamiseks e-postitenuse pakkujat."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Sa oled sisselogimas koduserverisse %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Sa oled loomas kasutajakontot koduserveris %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message">"%1$s kasutamiseks %2$s koduserveris on hetkel palju huvilisi. Proovi seda samast rakendusest mõne päeva pärast.
|
||||
|
||||
Täname kannatlikkuse eest!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"Tere tulemast rakendusse %1$s!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Peaaegu olemas."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Oled nüüd jututoas."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -39,11 +39,26 @@
|
|||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La connessione non è sicura"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Ti verrà chiesto di inserire le due cifre mostrate su questo dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Inserisci il numero qui sotto sull\'altro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Accedi all\'altro dispositivo e riprova oppure usa un altro dispositivo che ha già eseguito l\'accesso."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Altro dispositivo non connesso"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"L\'accesso è stato annullato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Richiesta di accesso annullata"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"L\'accesso è stato rifiutato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Accesso rifiutato"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"L\'accesso è scaduto. Riprova."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"L\'accesso non è stato completato in tempo"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"L\'altro dispositivo non supporta l\'accesso a %s con un codice QR.
|
||||
|
||||
Prova ad accedere manualmente o scansiona il codice QR con un altro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Codice QR non supportato"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Il tuo fornitore di account non supporta %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s non supportato"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Pronto per la scansione"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Apri %1$s su un dispositivo desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Clicca sul tuo avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Seleziona %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Collega un nuovo dispositivo\""</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Segui le istruzioni mostrate"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scansiona il codice QR con questo dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Apri %1$s su un altro dispositivo per ottenere il codice QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Usa il codice QR mostrato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Riprova"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,5 +4,15 @@
|
|||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Logi välja"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Logi välja"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Logime välja…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Oled oma viimasest seansist välja logimas. Kui logid nüüd välja, kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Sa oled varukoopiate tegemise välja lülitanud"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Kui su võrguühendus katkes, siis sinu krüptovõtmed oli parasjagu varundamisel. Loo võrguühendus uuesti, oota kuni krüptovõtmete varundamine lõppeb ja alles siis logi rakendusest välja."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Sinu krüptovõtmed on veel varundamisel"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Enne väljalogimist palun oota, et pooleliolev toiming lõppeb."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Sinu krüptovõtmed on veel varundamisel"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Logi välja"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Sa oled logimas välja oma viimasest sessioonist. Kui teed seda nüüd, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Andmete taastamine on seadistamata"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Sa oled logimas välja oma viimasest sessioonist. Kui teed seda nüüd, siis ilmselt kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Kas sa oled oma taastevõtme salvestanud?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,6 +8,8 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_people">"Emotikonid ja inimesed"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Reisimine ja kohad"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Sümbolid"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokeeri kasutaja"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Vali see eelistus, kui sa soovid peita selle kasutaja kõik senised ja tulevased sõnumid"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"Teade selle sõnumi kohta edastatakse sinu koduserveri haldajale. Haldajal ei ole võimalik lugeda krüptitud sõnumite sisu."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"Sellest sisust teatamise põhjus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kaamera"</string>
|
||||
|
|
@ -20,10 +22,20 @@
|
|||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstivorming"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Sõnumite ajalugu pole hetkel saadaval"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Selle jututoa sõnumite ajalugu pole hetkel saadaval. Verifitseeri see seade ja näed tervet oma sõnumiteajalugu."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Kas sa sooviksid neid tagasi kutsuda?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Sa oled selles vestluses üksinda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Teavita kogu jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Saada uuesti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Sinu sõnumi saatmine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Lisa emotikon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"See on %1$s jututoa algus."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"See on antud vestluse algus."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Näita vähem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Sõnum on kopeeritud"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Sul pole õigusi siia jututuppa kirjutada"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Näita vähem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Näita rohkem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Uus"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d jututoa muudatus"</item>
|
||||
|
|
@ -37,4 +49,5 @@
|
|||
<item quantity="one">"%1$s kirjutab"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s kirjutavad"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s ja %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"L’historique des messages n’est actuellement pas disponible dans ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"L’historique de la discussion n’est pas disponible. Vérifiez cette session pour accéder à l’historique."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Souhaitez-vous inviter l’ancien membre à revenir ?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Vous êtes seul dans ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Vous êtes seul dans cette discussion"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notifier tout le salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Envoyer à nouveau"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,4 +3,7 @@
|
|||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logi sisse käsitsi"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logi sisse QR-koodi alusel"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Loo kasutajakonto"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Läbi aegade kiireim ja mugavaim %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Tere tulemast kasutama kiiret ja lihtsat suhtlusrakendust %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Ole oma elemendis"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vali kuidas sa soovid saada teavitusi"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Arendaja valikud"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Selle eelistuse sisselülitamisel lisanduvad rakendusse arendaja tööks vajalikud valikud."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Element Calli kohandatud teenuseaadress"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Seadista kohandatud teenuseaadress Element Calli jaoks."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Vigane url. Palun vaata, et url algaks protokolliga (http/https) ning aadress ise oleks ka õige."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Tõuketeavituste pakkuja"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Kui soovid Markdown-vormingut käsitsi lisada, siis lülita vormindatud teksti toimeti välja."</string>
|
||||
|
|
@ -12,6 +16,9 @@
|
|||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Kui see eelistus on välja lülitatud, siis sa ei saa ega saada ei lugemisteatisi ega kirjutamise teavitusi"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Selle eelistuse sisselülitamisel on võimalik ajajoonel vaadata sõnumite lähtekoodi."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Sa pole ühtegi kasutajat blokeerinud"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Eemalda blokeering"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Nüüd näed sa jälle kõiki tema sõnumeid"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Eemalda kasutajalt blokeering"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Eemaldame blokeeringu…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Kuvatav nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Sinu kuvatav nimi"</string>
|
||||
|
|
@ -46,4 +53,6 @@ Kui sa jätkad muutmist, siis võivad muutuda ka need peidetud eelistused."</str
|
|||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"süsteemi seadistusi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Süsteemi teavitused on välja lülitatud"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Teavitused"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Veaotsing"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Teavituste veaotsing"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Annak érdekében, hogy soha ne maradjon le egyetlen fontos hívásról sem, módosítsa a beállításokat, hogy engedélyezze a teljes képernyős értesítéseket, amikor a telefon zárolva van."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Növelje a hívásélményét"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Válassza ki az értesítések fogadási módját"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Fejlesztői mód"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Engedélyezze, hogy elérje a fejlesztőknek szánt funkciókat."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,14 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Per non perdere mai una chiamata importante, modifica le impostazioni per consentire le notifiche a schermo intero quando il telefono è bloccato."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Migliora la tua esperienza di chiamata"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Scegli come ricevere le notifiche"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modalità sviluppatore"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Attiva per avere accesso alle funzionalità per sviluppatori."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base di Element Call personalizzato"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Imposta un URL di base personalizzato per Element Call."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL non valido, assicurati di includere il protocollo (http/https) e l\'indirizzo corretto."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Fornitore di notifiche push"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor di testo avanzato per scrivere manualmente in Markdown"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Ricevute di visualizzazione"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se disattivato, le tue ricevute di visualizzazione non verranno inviate a nessuno. Riceverai comunque ricevute di visualizzazione da altri utenti."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"提升您的通話體驗"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"選擇接收通知的機制"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"開發者模式"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"手動輸入 Markdown,停用格式化文字編輯器。"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"已讀回條"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"分享動態"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"您將無法看到任何來自他們的訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解除封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"顯示名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"您的顯示名稱"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -4,5 +4,11 @@
|
|||
<string name="screen_bug_report_contact_me">"如果有其他問題,你可以聯絡我。"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"聯絡我"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"編輯螢幕截圖"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_description">"請描述問題。你做了什麼?你預期的結果是什麼?實際上發生了什麼事情?請盡可能提供越多細節越好。"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"描述問題…"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"如果方便的話,請使用英文。"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"您的描述太短了,請提供更多細節。謝謝!"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_logs">"提供日誌"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"傳送螢幕截圖"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_view_logs">"查看日誌"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Jututoa aliasele vastava aadressi tuvastamine ei õnnestunud."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -17,8 +17,21 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Jututoa nime muutmine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Jututoa teema muutmine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Sõnumite saatmine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Muuda peakasutajaid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Kuna sa annad teisele kasutajale sinu õigustega võrreldes samad õigused, siis sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisame peakasutaja?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Vähenda õigusi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Kui sa võtad endalt kõik õigused ära ja oled viimane peakasutaja selles jututoas, siis sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Kas vähendad enda õigusi?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (ootel)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(ootel)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Peakasutajatel on automaatselt ka moderaatori õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Muuda moderaatoreid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Peakasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderaatorid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sul on salvestamata muudatusi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Kas salvestame muudatused?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Lisa teema"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Sa juba oled jututoa liige"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Sa juba oled kutse saanud"</string>
|
||||
|
|
@ -46,16 +59,46 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_title">"Jututoa teave"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Teema"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uuendame jututuba…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Sea suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Ta ei saa selle jututoaga liituda isegi kutse olemasolul."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Kas sa oled kindel, et soovid sellele kasutajale seada suhtluskeelu?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Jututoas pole suhtluskeeluga kasutajaid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Seame kasutajale %1$s suhtluskeelu"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osaleja"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d osalejat"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Eemalda ja sea suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Eemalda kasutaja jututoast"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eemalda kasutaja jututoast ja sea talle suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ainult eemalda kasutaja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Kas eemaldama kasutaja ja seame talle tulevikuks suhtluskeelu?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Eemalda suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Kutse olemasolul saab ta nüüd jututoaga uuesti liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda kasutaja suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Vaata profiili"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Suhtluskeeluga kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Eemaldame kasutajat %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Peakasutaja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderaator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Jututoas osalejad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Eemaldame suhtluskeelu kasutajalt %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Kasuta kohandatud seadistusi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Selle eelistuse valimine asendab vaikimisi seadistused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Selles vestluses teavita mind"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Sa saad seda muuta siin: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"üldised teavitused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Vaikimisi teavitused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Eemalda kohandatud seadistused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Teavituste seadistuste laadimisel tekkis viga."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Vaikimisi seadistuste taastamine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Seadistuste muutmine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Sinu koduserver ei toeta seda võimalust krüptitud jututubades, seega sa ei saa selle jututoa kohta teavitusi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Kõik sõnumid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mainimiste ja võtmesõnade alusel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Selles jututoas teavita mind"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Peakasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Muuda minu rolli"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Muuda tavaliikmeks"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -35,6 +35,9 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Aggiungi argomento"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Già membro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Già invitato"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Cifrata"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Non cifrata"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Stanza pubblica"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Modifica stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Si è verificato un errore sconosciuto e non è stato possibile modificare le informazioni."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Impossibile aggiornare la stanza"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du kommer inte att kunna ångra denna ändring eftersom du degraderar dig själv, om du är den sista privilegierade användaren i rummet kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradera dig själv?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Väntar)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Väntar)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Redigera moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
|
||||
|
|
@ -51,6 +52,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Rumsnamn"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Säkerhet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Dela rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Rumsinfo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Ämne"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uppdaterar rummet …"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Banna"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,14 +3,20 @@
|
|||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知設定時發生錯誤。"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"所有投票"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"僅限管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"管理黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"移除訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"所有人"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"成員管理"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"管理員和版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"踢出成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"聊天室資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"變更聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"變更聊天室主題"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"傳送訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"編輯管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"要新增管理員嗎?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"編輯版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"版主"</string>
|
||||
|
|
@ -39,19 +45,32 @@
|
|||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"安全性"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"分享聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"聊天室資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"主題"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"正在更新聊天室…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"即使收到邀請,他們仍然無法加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"您確定要將此成員加入黑名單?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"此聊天室沒有黑名單。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"正在將 %1$s 加入黑名單"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 位夥伴"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"踢出並加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"踢出聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"踢出並加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"解除黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"如果收到邀請,他們能再次加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"解除黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"查看個人檔案"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待定"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"正在踢出 %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"聊天室成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"正在解除黑名單 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"全域設定"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"預設"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"無法重設為預設模式,請再試一次。"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Andmeid ei õnnestunud laadida"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Jututubade kataloog"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"無法載入"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"聊天室目錄"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,40 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Sinu vestluste varukoopia pole hetkel sünkroonis. Säilitamaks ligipääsu vestluse varukoopiale palun sisesta oma taastevõti."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Sisesta oma taastevõti"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Täiusta oma telefonikõnede kogemust"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda liitumiskutsest: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Lükka kutse tagasi"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda privaatsest vestlusest kasutajaga %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Keeldu vestlusest"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Kutseid pole"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) saatis sulle kutse"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Tänud, et ootad - seda toimingut on vaja teha vaid üks kord."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Seadistame sinu kasutajakontot."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Loo uus vestlus või jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Alustamiseks saada kellelegi sõnum."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Veel pole vestlusi."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Lemmikud"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Vestluse seadistusest saad ta määrata lemmikuks.
|
||||
Aga seni… oma teiste vestluste nägemiseks pead eemaldama filtrid"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Sul veel pole lemmikvestlusi"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Kutsed"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Sul pole ootel kutseid."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Vähetähtis"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Oma teiste vestluste nägemiseks sa pead filtrid eemaldama"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Selle valiku jaoks sul veel pole vestlusi"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Inimesed"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Sul pole veel otsevestlusi"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Jututoad"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Sa veel ei osale mitte üheski jututoas"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Lugemata"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Õnnitleme!
|
||||
Sul pole ühtegi lugemata sõnumit!"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Vestlused"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Märgi loetuks"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Märgi mitteloetuks"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_room_directory_button_title">"Sirvi kõiki jututube"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Tundub, et kasutad uut seadet. Oma krüptitud sõnumite lugemiseks verifitseeri ta mõne muu oma seadmega."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Verifitseeri, et see oled sina"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"A csevegés biztonsági mentése nincs szinkronban. Meg kell erősítenie a helyreállítási kulcsát, hogy továbbra is hozzáférjen a csevegés biztonsági mentéséhez."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Helyreállítási kulcs megerősítése"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Annak érdekében, hogy soha ne maradjon le egyetlen fontos hívásról sem, módosítsa a beállításokat, hogy engedélyezze a teljes képernyős értesítéseket, amikor a telefon zárolva van."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Növelje a hívásélményét"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Meghívás elutasítása"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja ezt a privát csevegést vele: %1$s?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,6 +2,8 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Il backup della chat non è attualmente sincronizzato. Devi confermare la chiave di recupero per mantenere l\'accesso al backup della chat."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Per non perdere mai una chiamata importante, modifica le impostazioni per consentire le notifiche a schermo intero quando il telefono è bloccato."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Migliora la tua esperienza di chiamata"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare l\'invito ad entrare in %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rifiuta l\'invito"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare questa conversazione privata con %1$s?"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"輸入您的復原金鑰"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"提升您的通話體驗"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"沒有邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s)邀請您"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"這是一次性的程序,感謝您耐心等候。"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"正在設定您的帳號。"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"建立新的對話或聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"尚無聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"我的最愛"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"夥伴"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,6 +9,19 @@
|
|||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Sinu vestluste krüptograafia varukoopia pole hetkel enam sünkroonis."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Seadista krüptovõtmete varundus"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Säilita ligipääs oma krüptitud sõnumitele ka siis, kui sa kaotad kõik oma seadmed ja/või logid kõikjal välja rakendusest %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ava %1$s töölauaga seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logi uuesti sisse oma kasutajakontole"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kui sul palutakse seadet verifitseerida, vali %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"„Lähtesta kõik“"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Uue taastevõtme loomiseks palun järgi juhendit"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Salvesta oma uus taastevõti kas salasõnahalduris, krüptitud failis või mõnel muul turvalisel viisil"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Lähtesta oma konto krüptimine mõnest muust oma seadmest"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Lülita välja"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Kui sa logid välja kõikidest oma seadmetest, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varukoopiate tegemise välja lülitada?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Varunduse väljalülitamisel kustutatakse hetkel olemasolev sinu krüptovõtmete varukoopia ning lülituvad välja veel mõned turvafunktsionaalsused. Sellisel juhul sul:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"sul ei ole krüptitud sõnumite ajalugu uutes seadmetes"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele kui sa logid kõikjal %1$s rakendusest välja"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varunduse välja lülitada?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Kui oled vana taastevõtme kaotanud, siis loo uus. Peale seda muudatust vana taastevõti enam ei tööta."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Loo uus taastevõti"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -29,8 +29,8 @@
|
|||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Clé de récupération modifée"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Changer la clé de récupération?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Assurez vous que personne d’autre ne regarde l’écran!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Veuillez réessayer pour accéder à votre historique chiffré."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Assurez vous que personne d’autre ne regarde votre écran!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Veuillez réessayer afin de pouvoir accéder à vos anciens messages."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Clé de récupération incorrecte"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Si vous avez une clé de sécurité ou une phrase de sécurité, cela fonctionnera également."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Clé de récupération"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blokeeri"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blokeeritud kasutajad ei saa sulle kirjutada ja kõik nende sõnumid on sinu eest peidetud. Sa saad alati blokeeringu eemaldada."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Blokeeri kasutaja"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Eemalda blokeering"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Nüüd näed sa jälle kõiki tema sõnumeid"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Eemalda kasutajalt blokeering"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Vestluse alustamisel tekkis viga"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"被封鎖的使用者無法傳訊息給您,他們的訊息會被隱藏。您可以在任何時候解除封鎖。"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"您將無法看到任何來自他們的訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"解除封鎖使用者"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,28 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Loo uus taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Krüptitud sõnumivahetuse tagamiseks verifitseeri see seade."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Kinnita, et see oled sina"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nüüd saad saata või lugeda sõnumeid turvaliselt ning kõik sinu vestluspartnerid võivad usaldada seda seadet."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Seade on verifitseeritud"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Kasuta mõnda muud seadet"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Ootame teise seadme järgi…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Olukord pole päris õige. Päring kas aegus või teine osapool keeldus päringule vastamast."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Kinnita, et kõik alljärgnevas kuvatud emojid on täpselt samad, mida sa näed oma teises sessioonis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Võrdle emojisid"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Kinnita, et kõik alljärgnevas kuvatud numbrid on täpselt samad, mida sa näed oma teises sessioonis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Võrdle numbreid"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Sellel sessioonil on nüüd ligipääs sinu krüptitud sõnumitele ja teised osapooled näevad teda usaldusväärsena."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Sisesta taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Saamaks ligipääsu krüptitud sõnumite ajaloole tõesta et tegemist on sinuga."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Ava olemasolev sessioon"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Proovi uuesti verifitseerimist"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Ma olen valmis alustama"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Ootame kinnitust sobivusele"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Võrdle unikaalset emojide kombinatsiooni"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Võrdle unikaalset emojide kombinatsiooni ning kontrolli, et nad on täpselt samas järjekorras."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nad ei klapi omavahel"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Nad klapivad omavahel"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Jätkamaks nõustu verifitseerimisprotsessi alustamisega oma teises sessioonis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Ootame nõustumist verifitseerimispäringuga"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Skapa en ny återställningsnyckel"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiera den här enheten för att konfigurera säkra meddelanden."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekräfta att det är du"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nu kan du läsa eller skicka meddelanden säkert, och alla du chattar med kan också lita på den här enheten."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
<string name="state_event_room_join_by_you">"Sina liitusid jututoaga"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock">"%1$s palus liitumist"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s lubas kasutajal %2$s liituda"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Sina lubasid kasutajal %1$s liituda"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Sina lubasid kasutajal %1$s liituda!"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Sina palusid liitumist"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s lükkas tagasi kasutaja %2$s liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Sina lükkasid tagasi kasutaja %1$s liitumispalve"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,39 +1,51 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s 變更了他的大頭貼"</string>
|
||||
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"您變更了自己的大頭貼"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s 將他的顯示名稱從 %2$s 變更為 %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"您將您的顯示名稱從 %1$s1 變更為 %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s 的顯示名稱已被本人移除(原為 %2$s)"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"您的顯示名稱已被您移除(原為 %1$s)"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s 將他的顯示名稱設為 %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"您將您的顯示名稱設為 %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban">"%1$s 將 %2$s 加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you">"您將 %1$s 加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created">"%1$s 建立此聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created_by_you">"您建立此聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite">"%1$s 邀請 %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s 接受邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"您接受邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_by_you">"您邀請 %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s 邀請您"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite">"%1$s 已邀請 %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s 接受了邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"您接受了邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_by_you">"您已邀請 %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s 已邀請您"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_join">"%1$s 加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_join_by_you">"您加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock">"%1$s 請求加入"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s 允許 %2$s 加入"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"您允許 %1$s 加入"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_by_you">"您請求加入"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s 拒絕 %2$s 的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"您拒絕 %1$s 的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s 拒絕您的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s 拒絕了 %2$s 的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"您拒絕了 %1$s 的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s 拒絕了您的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_retracted">"%1$s 不再有興趣加入"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"您取消了您的加入請求"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_leave">"%1$s 離開聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_leave_by_you">"您離開聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s 將聊天室名稱變更為 %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"您將聊天室名稱變更為 %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed">"聊天室名稱已被 %1$s 移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"聊天室名稱已被您移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject">"%1$s 拒絕了邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject_by_you">"您拒絕了邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%2$s 已被 %1$s 移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you">"%1$s 已被您移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s 邀請 %2$s 加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"您邀請 %1$s 加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s 撤銷了 %2$s 加入房間的邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"您撤銷了 %1$s 加入房間的邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s 已邀請 %2$s 加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"您已邀請 %1$s 加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s 撤銷了對 %2$s 的聊天室邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"您撤銷了對 %1$s 的聊天室邀請"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s 將主題變更為 %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"您將主題變更為 %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_removed">"聊天室主題已被 %1$s 移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"聊天室主題已被您移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_unban">"%1$s 將 %2$s 從黑名單中移除"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_unban_by_you">"您將 %1$s 從黑名單中移除"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) saatis sulle kutse"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_description">"Kontrolli, kas rakendus võib kuvada teavitusi."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_title">"Täpsusta õigusi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<string name="notification_channel_call">"Kõne"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Kontrollime, kas on uusi sündmusi"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_noisy">"Lärmakad teavitused"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Kõnehelinad"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_silent">"Vaiksed teavitused"</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s: %2$d sõnum"</item>
|
||||
|
|
@ -13,6 +14,7 @@
|
|||
<item quantity="other">"%d teavitust"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Teavitus"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"Sissetulev kõne"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Saatmine ei õnnestunud - palun ava jututoa täisvaade"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Liitu"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_reject">"Lükka tagasi"</string>
|
||||
|
|
@ -27,10 +29,14 @@
|
|||
<item quantity="one">"%d uus sõnum"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d uut sõnumit"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_reaction_body">"Reageeris nii: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Märgi loetuks"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Kiirvastus"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Saatis sulle kutse jututuppa"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Mina"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"See ongi teavitus! Klõpsi mind!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">"%d lugemata sõnum, millele on teavitus saadetud"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d lugemata sõnumit, millele on teavitus saadetud"</item>
|
||||
|
|
@ -45,5 +51,28 @@
|
|||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sünkroniseerimine taustal"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google\'i teenused"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Google Play Services taustateenust ei leidu. Teavitused ei pruugi toimida korrektselt."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Vali hetkel kasutatava tõuketeenuste pakkuja nimi."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Tõuketeenuste pakkujaid pole valitud."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Hetkel kasutatav tõuketeenuste pakkuja: %1$s."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Hetkel kasutatav tõuketeenuste pakkuja"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Palun taga selle rakenduse jaoks on seadistatud vähemalt üks tõuketeenuste pakkuja."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Ühtegi tõuketeenuste pakkujat ei leidu."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
|
||||
<item quantity="one">"Leidsime %1$d tõuketeenuse pakkuja: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Leidsime %1$d tõuketeenuse pakkujat: %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Tuvasta tõuketeenuste pakkujad"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Palun kontrolli, et rakendus saaks kuvada teavitusi."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Sa pole teavitust klõpsinud."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Teavituse kuvamine ei õnnestu."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"Sa oled teavitust klõpsinud!"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Kuva teavitust"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Testiga jätkamiseks palun klõpsi teavitust."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Palun veendu, et rakendus saab tõuketeavitusi."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"Viga: tõuketeenuse teostaja on päringust keeldunud."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Viga: %1$s."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"Viga: katselist tõuketeavitust pole võimalik teha."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"Viga: tõuketeavituse ootamisel tekkis aegumine."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"Kogu tõuketeavituse ringi tegemiseks kulus %1$d ms."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"Tee tõuketeenuse silmustest"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
<string name="notification_channel_call">"Chiamata"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Eventi in ascolto"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_noisy">"Notifiche con suono"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Squillo delle chiamate"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_silent">"Notifiche silenziose"</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s: %2$d messaggio"</item>
|
||||
|
|
@ -13,6 +14,7 @@
|
|||
<item quantity="other">"%d notifiche"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Notifica"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"Chiamata in arrivo"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Invio fallito - si prega di aprire la stanza"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Entra"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_reject">"Rifiuta"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_description">"Palun veendu, et Firebase oleks saadaval."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_failure">"Firebase pole saadaval."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success">"Firebase on saadaval."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title">"Kontrolli Firebase\'i"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description">"Palun veendu, et Firebase\'i pääsuluba oleks saadaval."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure">"Firebase\'i pääsuluba pole teada."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success">"Firebase\'i pääsuluba: %1$s."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title">"Kontrolli Firebase\'i pääsuluba"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success">"Firebase 可用。"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title">"检查 Firebase"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description">"确保 Firebase 令牌可用。"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure">"Firebas 令牌未知。"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure">"Firebase 令牌未知。"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success">"Firebase 令牌:%1$s 。"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title">"检查 Firebase 令牌"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_description">"Palun veendu, et UnifiedPushi levitajad on saadaval."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure">"Tõuketeenuse levitajaid ei leidu."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_success">
|
||||
<item quantity="one">"Leidus %1$d tõuketeenuse levitaja: %2$s."</item>
|
||||
<item quantity="other">"Leidus %1$d tõuketeenuse levitajat: %2$s."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_title">"Kontrolli UnifiedPushi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -21,4 +21,5 @@
|
|||
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Eemalda link"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Eemalda taandrida"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Link"</string>
|
||||
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Salvestamiseks hoia nuppu all"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"新增附件"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"切換項目編號"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"關閉格式化選項"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"切換程式碼區塊"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"訊息"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_create_link">"建立連結"</string>
|
||||
|
|
@ -12,6 +13,7 @@
|
|||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"套用底線"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"切換全螢幕模式"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"增加縮排"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"套用行內程式碼"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"設定連結"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"切換數字編號"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"切換引用"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Käivita testid"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Käivita testid uuesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Mõned testid tuvastasid vigu. Palun vaata üksikasjalikku teavet."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Tuvastamaks kas teavituste toimimiseks on vigu, palun käivita mõned asjakohased testid."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Proovi seda lahendada"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Testid ei tuvastanud vigu."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Teavituste veaotsing"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Palun pööra tähelepanu mõnede testide tulemustele. Palun vaata üksikasjalikku teavet."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
@ -2,7 +2,10 @@
|
|||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Kör tester"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Kör tester igen"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Vissa tester misslyckades. Kontrollera detaljerna."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Kör testerna för att upptäcka eventuella problem i din konfiguration som kan göra att aviseringar inte fungerar som förväntat."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Försök att fixa"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Alla tester godkändes."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Felsök aviseringar"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Vissa tester kräver din uppmärksamhet. Kontrollera detaljerna."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s няма дазволу на доступ да вашага месцазнаходжання. Дазвольце доступ ніжэй."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не мае дазволу на доступ да вашага мікрафона. Дазвольце доступ да запісу галасавога паведамлення."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некаторыя паведамленні не былі адпраўлены"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"На жаль, адбылася памылка"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Выбачце, адбылася памылка"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Далучайцеся да мяне %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Гэй, пагавары са мной у %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -62,6 +62,7 @@
|
|||
<string name="action_go_back">"Tagasi eelmisesse vaatesse"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Kutsu"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Kutsu osalejaid"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Kutsu huvilisi kasutama rakendust %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invite_people_to_app">"Kutsu huvilisi kasutama rakendust %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invites_list">"Kutsed"</string>
|
||||
<string name="action_join">"Liitu"</string>
|
||||
|
|
@ -82,6 +83,7 @@
|
|||
<string name="action_quick_reply">"Kiirvastus"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Tsiteeri"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Reageeri"</string>
|
||||
<string name="action_reject">"Lükka tagasi"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"Eemalda"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"Vasta"</string>
|
||||
<string name="action_reply_in_thread">"Vasta jutulõngas"</string>
|
||||
|
|
@ -127,12 +129,16 @@
|
|||
<string name="common_decryption_error">"Dekrüptimisviga"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Arendaja valikud"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Otsevestlus"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ära enam näita seda uuesti"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(muudetud)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Muutmine"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Krüptimine on kasutusel"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Sisesta oma PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Viga"</string>
|
||||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Tekkis viga ja sa ei pruugi enam saada uute sõnumite kohta teavitusi. Palun kontrolli teavituste seadistusi ja proovi viga tuvastada.
|
||||
|
||||
Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_everyone">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="common_failed">"Ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Lemmik"</string>
|
||||
|
|
@ -158,7 +164,7 @@
|
|||
<string name="common_message_layout">"Sõnumi paigutus"</string>
|
||||
<string name="common_message_removed">"Sõnum on eemaldatud"</string>
|
||||
<string name="common_modern">"Kaasaegne"</string>
|
||||
<string name="common_mute">"Summuta"</string>
|
||||
<string name="common_mute">"Summutamine"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Otsingul pole tulemusi"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Jututoal puudub nimi"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"Võrgust väljas"</string>
|
||||
|
|
@ -196,6 +202,7 @@
|
|||
<string name="common_search_results">"Otsingutulemused"</string>
|
||||
<string name="common_security">"Turvalisus"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"Seda nägi"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"Saada kasutajale"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Saadame…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"Saatmine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="common_sent">"Saadetud"</string>
|
||||
|
|
@ -209,6 +216,9 @@
|
|||
<string name="common_sticker">"Kleeps"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Õnnestus"</string>
|
||||
<string name="common_suggestions">"Soovitused"</string>
|
||||
<string name="common_syncing">"Sünkroniseerime"</string>
|
||||
<string name="common_system">"Süsteem"</string>
|
||||
<string name="common_text">"Tekst"</string>
|
||||
<string name="common_third_party_notices">"Kolmandate osapoolte teatised"</string>
|
||||
<string name="common_thread">"Jutulõng"</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Teema"</string>
|
||||
|
|
@ -253,8 +263,20 @@
|
|||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Meediafaili üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kasutaja andmete laadimine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blokeeri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blokeeritud kasutajad ei saa sulle kirjutada ja kõik nende sõnumid on sinu eest peidetud. Sa saad alati blokeeringu eemaldada."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blokeeri kasutaja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_title">"Profiil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Eemalda blokeering"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Nüüd näed sa jälle kõiki tema sõnumeid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Eemalda kasutajalt blokeering"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Vestlus"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Jaga asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Jaga minu asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Ava Apple Mapsis"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Ava Google Mapsis"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Ava OpenStreetMapis"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Jaga seda asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Asukoht"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versioon: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -228,7 +228,7 @@ Raison: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Les invitations n’ont pas pu être envoyées à un ou plusieurs utilisateurs."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Impossible d’envoyer une ou plusieurs invitations"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Déverrouillage"</string>
|
||||
<string name="common_unmute">"Annuler la sourdine"</string>
|
||||
<string name="common_unmute">"Retirer la sourdine"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_event">"Événement non pris en charge"</string>
|
||||
<string name="common_username">"Nom d’utilisateur"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Vérification annulée"</string>
|
||||
|
|
@ -252,7 +252,7 @@ Raison: %1$s."</string>
|
|||
<string name="error_message_not_found">"Message introuvable"</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s n’est pas autorisé à accéder à votre position. Vous pouvez activer l’accès dans les Paramètres."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s n’est pas autorisé à accéder à votre position. Activez l’accès ci-dessous."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s n’a pas l’autorisation d’accéder au microphone. Autorisez l’accès pour enregistrer un message."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s n’a pas l’autorisation d’utiliser le microphone. Autorisez l’utilisation pour enregistrer un message vocal."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Certains messages n’ont pas été envoyés"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Désolé, une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Rejoignez-moi sur %1$s"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -129,12 +129,16 @@
|
|||
<string name="common_decryption_error">"Visszafejtési hiba"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Fejlesztői beállítások"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Közvetlen csevegés"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ne jelenjen meg többé"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(szerkesztve)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Szerkesztés"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Titkosítás engedélyezve"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Adja meg a PIN-kódját"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Hiba"</string>
|
||||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Hiba történt, előfordulhat, hogy nem kap értesítést az új üzenetekről. Az értesítések hibaelhárítása a beállításokban található.
|
||||
|
||||
Ok: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_everyone">"Mindenki"</string>
|
||||
<string name="common_failed">"Sikertelen"</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Kedvenc"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -34,6 +34,7 @@
|
|||
<string name="action_accept">"Accetta"</string>
|
||||
<string name="action_add_to_timeline">"Aggiungi alla conversazione"</string>
|
||||
<string name="action_back">"Indietro"</string>
|
||||
<string name="action_call">"Chiama"</string>
|
||||
<string name="action_cancel">"Annulla"</string>
|
||||
<string name="action_choose_photo">"Scegli foto"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"Cancella"</string>
|
||||
|
|
@ -72,6 +73,7 @@
|
|||
<string name="action_load_more">"Carica altro"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"Gestisci account"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"Gestisci dispositivi"</string>
|
||||
<string name="action_message">"Invia messaggio"</string>
|
||||
<string name="action_next">"Avanti"</string>
|
||||
<string name="action_no">"No"</string>
|
||||
<string name="action_not_now">"Non ora"</string>
|
||||
|
|
@ -81,6 +83,7 @@
|
|||
<string name="action_quick_reply">"Risposta rapida"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Citazione"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Reagisci"</string>
|
||||
<string name="action_reject">"Rifiuta"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"Rimuovi"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"Rispondi"</string>
|
||||
<string name="action_reply_in_thread">"Rispondi nella discussione"</string>
|
||||
|
|
@ -117,6 +120,7 @@
|
|||
<string name="common_blocked_users">"Utenti bloccati"</string>
|
||||
<string name="common_bubbles">"Fumetti"</string>
|
||||
<string name="common_call_invite">"Chiamata in corso (non supportata)"</string>
|
||||
<string name="common_call_started">"Chiamata avviata"</string>
|
||||
<string name="common_chat_backup">"Backup della chat"</string>
|
||||
<string name="common_copyright">"Copyright"</string>
|
||||
<string name="common_creating_room">"Creazione stanza…"</string>
|
||||
|
|
@ -125,12 +129,16 @@
|
|||
<string name="common_decryption_error">"Errore di decrittazione"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Opzioni sviluppatore"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Conversazione diretta"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Non mostrarlo più"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(modificato)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Modifica in corso"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Crittografia abilitata"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Inserisci il PIN"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Errore"</string>
|
||||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Si è verificato un errore, potresti non ricevere notifiche per nuovi messaggi. Risolvi i problemi relativi alle notifiche dalle impostazioni.
|
||||
|
||||
Motivo:. %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_everyone">"Tutti"</string>
|
||||
<string name="common_failed">"Fallito"</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Preferiti"</string>
|
||||
|
|
@ -194,6 +202,7 @@
|
|||
<string name="common_search_results">"Risultati di ricerca"</string>
|
||||
<string name="common_security">"Sicurezza"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"Visto da"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"Invia a"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Invio in corso…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"Invio fallito"</string>
|
||||
<string name="common_sent">"Inviato"</string>
|
||||
|
|
@ -262,6 +271,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Potrai vedere di nuovo tutti i suoi messaggi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Sblocca utente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Conversazione"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Condividi posizione"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Condividi la mia posizione"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Apri in Apple Maps"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -253,6 +253,7 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blockera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blockerade användare kommer inte att kunna skicka meddelanden till dig och alla deras meddelanden kommer att döljas. Du kan avblockera dem när som helst."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blockera användare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_title">"Profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Avblockera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Avblockera användare"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
<string name="action_accept">"接受"</string>
|
||||
<string name="action_add_to_timeline">"新增至時間軸"</string>
|
||||
<string name="action_back">"返回"</string>
|
||||
<string name="action_call">"通話"</string>
|
||||
<string name="action_cancel">"取消"</string>
|
||||
<string name="action_choose_photo">"選擇照片"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"清除"</string>
|
||||
|
|
@ -69,6 +70,7 @@
|
|||
<string name="action_load_more">"載入更多"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"管理帳號"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"管理裝置"</string>
|
||||
<string name="action_message">"聊天"</string>
|
||||
<string name="action_next">"下一步"</string>
|
||||
<string name="action_no">"否"</string>
|
||||
<string name="action_not_now">"以後再說"</string>
|
||||
|
|
@ -78,6 +80,7 @@
|
|||
<string name="action_quick_reply">"快速回覆"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"引用"</string>
|
||||
<string name="action_react">"回應"</string>
|
||||
<string name="action_reject">"拒絕"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"移除"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"回覆"</string>
|
||||
<string name="action_reply_in_thread">"在討論串中回覆"</string>
|
||||
|
|
@ -101,6 +104,7 @@
|
|||
<string name="action_start_verification">"開始驗證"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"點擊以載入地圖"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"拍照"</string>
|
||||
<string name="action_tap_for_options">"點擊以查看選項"</string>
|
||||
<string name="action_try_again">"再試一次"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"檢視原始碼"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"是"</string>
|
||||
|
|
@ -120,6 +124,7 @@
|
|||
<string name="common_decryption_error">"解密錯誤"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"開發者選項"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"私訊"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"不再顯示"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(已編輯)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"編輯中"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
|
|
@ -151,12 +156,14 @@
|
|||
<string name="common_modern">"現代"</string>
|
||||
<string name="common_mute">"關閉通知"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"查無結果"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"無聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"離線"</string>
|
||||
<string name="common_or">"或"</string>
|
||||
<string name="common_password">"密碼"</string>
|
||||
<string name="common_people">"夥伴"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"永久連結"</string>
|
||||
<string name="common_permission">"權限"</string>
|
||||
<string name="common_please_wait">"請稍等…"</string>
|
||||
<string name="common_poll_end_confirmation">"您確定要結束這項投票嗎?"</string>
|
||||
<string name="common_poll_summary">"投票:%1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_total_votes">"總票數:%1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -176,19 +183,24 @@
|
|||
<string name="common_room">"聊天室"</string>
|
||||
<string name="common_room_name">"聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="common_room_name_placeholder">"範例:您的計畫名稱"</string>
|
||||
<string name="common_saved_changes">"變更已儲存"</string>
|
||||
<string name="common_saving">"儲存中"</string>
|
||||
<string name="common_screen_lock">"螢幕鎖定"</string>
|
||||
<string name="common_search_for_someone">"搜尋使用者"</string>
|
||||
<string name="common_search_results">"搜尋結果"</string>
|
||||
<string name="common_security">"安全性"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"已讀"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"傳送給"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"傳送中…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"傳送失敗"</string>
|
||||
<string name="common_sent">"已傳送"</string>
|
||||
<string name="common_server_not_supported">"伺服器不支援"</string>
|
||||
<string name="common_server_url">"伺服器 URL"</string>
|
||||
<string name="common_settings">"設定"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"位置分享"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"正在登出"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"有錯誤發生"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"開始聊天…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"貼圖"</string>
|
||||
<string name="common_success">"成功"</string>
|
||||
<string name="common_suggestions">"建議"</string>
|
||||
|
|
@ -198,6 +210,7 @@
|
|||
<string name="common_thread">"討論串"</string>
|
||||
<string name="common_topic">"主題"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"無法解密"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"您無法存取此則訊息"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"無法發送邀請給一或多個使用者。"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"無法發送邀請"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"解鎖"</string>
|
||||
|
|
@ -230,8 +243,11 @@
|
|||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"無法上傳媒體檔案,請稍後再試。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"被封鎖的使用者無法傳訊息給您,他們的訊息會被隱藏。您可以在任何時候解除封鎖。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_user">"封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_title">"個人檔案"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"您將無法看到任何來自他們的訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"解除封鎖使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"分享位置"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"分享我的位置"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:08a2467da7375b57f9009d72b2db1cdc447fb7bff6e3155cf782595ef899865b
|
||||
size 34241
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:78312e22db651e94b1bbd9f5cc968ea6cf046e6a50def078e32c300a2c32f2d0
|
||||
size 35658
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:cf8a168e95192546be7fb16bf5b327ae6dd6056429d6e13330909f47546352a4
|
||||
size 34237
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:40a6ed2bf26299a981ebeb997df20ad5e477e63a9113ebc02d3ea2d840cff2bc
|
||||
size 35693
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:a88c9b1cea48f61e745931422c431c526c152ce9838d04d009111f6c637bc068
|
||||
size 79276
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:8e849d6dc4cf11cae34a9c008ebef848049d30d818bc15893fe890038219903f
|
||||
size 79278
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:0c9630d3e6e081b1c33c0197eb07085cf9ed95e69fdf4d416361edeb6e65752b
|
||||
size 146148
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:3e69e26857bad97a7f651dff1383080f5649fc4c0b6e76d7459cccd9bc45e124
|
||||
size 151644
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:f38739620747364048ff556fa83550f1de742e5d3c04747ce5b8e4218e0ef146
|
||||
size 145988
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:8c3cb63a5e1d8ec765eed4b506a3d52c0acd67d10575c3cad091fe13bab92c98
|
||||
size 151572
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:1196f8896b6269011c5d93b9740b16ca1b2905499119a7f556644831e6bf33cc
|
||||
size 145456
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:e74fb881d7338d8f3b450574ffa92ea552377b93bd8bbc728949f58537cfe50b
|
||||
size 147186
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:fbc7ba7dc6ffe22031bef7b9223f4615dc4872fcec75508c0ae2a0bdcf249d5b
|
||||
size 145306
|
||||
|
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:59e97eadf82bfc439303479a281aafe0a9f1a8d36518b43978bf41916ff674b3
|
||||
size 147090
|
||||
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:5ef6d223b91d402a90366152be605e8778f9197318adcd237174ffdf8262bffb
|
||||
size 54553
|
||||
oid sha256:39781775794d571c06fffe5dbd3b33e54525dffa0ec639c9a8869577bdc51c61
|
||||
size 54561
|
||||
|
|
|
|||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue