Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
f265a47243
commit
32d56ea92d
141 changed files with 2195 additions and 1453 deletions
|
|
@ -11,12 +11,12 @@
|
|||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Usar outro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Aguardando o outro dispositivo…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Algo não parece certo. Ou a solicitação atingiu o tempo limite ou a solicitação foi negada."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirme se os emojis abaixo correspondem aos mostrados na sua outra sessão."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirme que os emojis abaixo correspondem aos mostrados no seu outro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Compare os emojis"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Confirme se os emojis abaixo correspondem aos exibidos no dispositivo do outro usuário."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirme se os números abaixo correspondem aos mostrados na sua outra sessão."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparar números"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Sua nova sessão está verificada agora. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas e outros usuários a verão como confiável."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Agora você pode enviar ou receber mensagens com segurança no seu outro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Agora você pode confiar na identidade desse usuário ao enviar ou receber mensagens."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Dispositivo verificado"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Digitar chave de recuperação"</string>
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"A verificação falhou"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Continue somente se você iniciou esta verificação."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifique o outro dispositivo para manter seu histórico de mensagens seguro."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Sua nova sessão está verificada agora. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas e outros usuários a verão como confiável."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Agora você pode enviar ou receber mensagens com segurança no seu outro dispositivo."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Dispositivo verificado"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verificação solicitada"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Eles não combinam"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,9 +13,11 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Nimadir noto‘g‘ri ko‘rinadi. Yoki so‘rov muddati tugadi yoki so‘rov rad etildi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Quyidagi kulgichlar boshqa seansda ko‘rsatilganlarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Emojilarni solishtiring"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Quyidagi emojilar narigi foydalanuvchining qurilmasida ko‘rsatilgan emojilarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Quyidagi raqamlarning boshqa sessiyangizda koʻrsatilgan raqamlarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Sonlarni taqqoslash"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Yangi seansingiz tasdiqlandi. U sizning shifrlangan xabarlaringizga kirish huquqiga ega va boshqa foydalanuvchilar uni ishonchli deb bilishadi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Endi xabarlarni yuborish yoki qabul qilishda bu foydalanuvchining shaxsiga ishonishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Qurilma tasdiqlandi"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Tiklash kalitini kiriting"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"So‘rov vaqti tugab qoldi, so‘rov rad etildi yoki tekshiruv mos kelmadi."</string>
|
||||
|
|
@ -36,6 +38,16 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Tasdiqlash talab qilindi"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ular mos kelmaydi"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Ular mos keladi"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Bu yerdan tasdiqlashni boshlashdan oldin, boshqa qurilmada ilovaning ochiq ekanligiga ishonch hosil qiling."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ilovani boshqa tasdiqlangan qurilmada oching"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Qo‘shimcha xavfsizlik chorasi sifatida, qurilmalaringizdagi emojilar to‘plamini solishtirish orqali ushbu foydalanuvchini tasdiqlang. Buni ishonchli aloqa usuli yordamida amalga oshiring."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Bu foydalanuvchi tasdiqlansinmi?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Qo‘shimcha xavfsizlik maqsadida, boshqa foydalanuvchi sizning shaxsingizni tasdiqlashni xohlaydi. Taqqoslash uchun sizga bir qator emojilar ko‘rsatiladi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Boshqa qurilmangizda qalqib chiquvchi oyna paydo bo‘lishi kerak. Tekshirish jarayonini o‘sha yerdan boshlang."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Boshqa qurilmada tekshirishni boshlang"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Boshqa qurilmada tekshirishni boshlang"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Boshqa foydalanuvchi kutilmoqda"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Qabul qilinganingizdan so‘ng, tasdiqlash jarayonini davom ettirishingiz mumkin bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Davom etish uchun boshqa seansda tekshirish jarayonini boshlash soʻrovini qabul qiling."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Soʻrovni qabul qilish kutilmoqda"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Chiqish…"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,12 +11,12 @@
|
|||
<string name="screen_identity_use_another_device">"使用其他设备"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"正在等待其他设备……"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"发生了一些错误。网络请求超时,或者被服务器拒绝。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"确认下方的表情符号与另一设备上显示的相同。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"确认下面的表情符号与您其他设备上显示的表情符号相匹配。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"比较表情符号"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"请验证下方表情是否与对方设备显示一致"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"确认以下数字与其他会话中显示的一致。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"比较数字"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"新设备已经成功验证。现在新设备可以访问加密信息,其他用户也会信任这个设备。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"现在您可以在其他设备上安全地阅读或发送消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"现在您可以在发送或接收消息时信任该用户的身份。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"设备已验证"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"输入恢复密钥"</string>
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"验证失败"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"仅在你发起此验证后才继续。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"验证另一台设备以确保您的消息历史记录保密。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"新设备已经成功验证。现在新设备可以访问加密信息,其他用户也会信任这个设备。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"现在您可以在其他设备上安全地阅读或发送消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"设备已验证"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"已请求验证"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"不匹配"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue