Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2026-03-16 00:42:32 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 2b6d7a23e4
commit 3a0e01b63d
349 changed files with 2731 additions and 2169 deletions

View file

@ -13,6 +13,9 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"Lainnya"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Gunakan penyedia akun yang berbeda, seperti server pribadi Anda sendiri atau akun kerja."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Ubah penyedia akun"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Aplikasi Element Pro diperlukan di %1$s. Silakan unduh dari App Store."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Element Pro diperlukan"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Kami tidak dapat menjangkau server ini. Periksa apakah Anda telah memasukkan URL homeserver dengan benar. Jika URL sudah benar, hubungi administrator homeserver Anda untuk bantuan lebih lanjut."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Server tidak tersedia karena ada masalah dalam berkas .well-known:
%1$s"</string>

View file

@ -60,6 +60,8 @@
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"로그인 요청이 취소되었습니다"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"다른 기기에서 로그인이 거부되었습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"로그인 거부됨"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"더 이상 수행할 작업이 없습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"다른 기기에서 이미 로그인되어 있습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"로그인이 만료되었습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"로그인 시간이 초과되었습니다."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"다른 기기에서는 QR 코드로 %s 에 로그인할 수 없습니다.

View file

@ -1,52 +1,52 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Сменить поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_account_provider_change">"Сменить сервер"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Адрес домашнего сервера"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Введите поисковый запрос или адрес домена."</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Введите поисковый запрос или доменное имя."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Поиск компании, сообщества или частного сервера."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Поиск сервера учетной записи"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как если бы вы использовали почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Найти сервер для аккаунта"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как вы используете электронную почту для хранения писем."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Вы собираетесь войти в %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как если бы вы использовали почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Вы собираетесь создать учетную запись на %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как вы используете электронную почту для хранения писем."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Вы собираетесь создать аккаунт на %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org — это большой бесплатный сервер в общедоступной сети Matrix для безопасной децентрализованной связи, управляемый Matrix.org Foundation."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Другое"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Используйте другого поставщика учетных записей, например, собственный частный сервер или рабочую учетную запись."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Сменить поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Другой"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Используйте другой сервер, например, собственный частный сервер или рабочую учетную запись."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Сменить сервер"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Требуется приложение Element Pro для %1$s. Пожалуйста, загрузите его из магазина."</string>
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Требуется Element Pro"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не удалось связаться с этим домашним сервером. Убедитесь, что вы правильно ввели URL-адрес домашнего сервера. Если URL-адрес указан правильно, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной помощью."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Нам не удалось связаться с этим сервером. Убедитесь, что вы правильно указали адрес сервера. Если адрес указан правильно, обратитесь к администратору сервера за дополнительной помощью."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Сервер недоступен из-за проблемы в файле .well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Выбранный провайдер аккаунтов не поддерживает Sliding sync. Для использования %1$s необходимо обновление сервера."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Выбранный сервер не поддерживает Sliding sync. Для использования %1$s необходимо обновление сервера."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s отказано в подключении к %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Это приложение настроено таким образом, чтобы разрешить: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Поставщик учетной записи %1$s не разрешен."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL-адрес домашнего сервера"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Введите адрес домена."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Сервер %1$s не разрешен."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Адрес сервера"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Введите доменное имя."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Какой адрес у вашего сервера?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Выберите свой сервер"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Создать учетную запись"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Создать аккаунт"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Данная учётная запись была отключена."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неверное имя пользователя и/или пароль"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Это не корректный идентификатор пользователя. Ожидаемый формат: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Это некорректный идентификатор пользователя. Правильный формат: @user:homeserver.org"</string>
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Этот сервер настроен на использование токенов обновления. Они не поддерживаются при использовании входа на основе пароля."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбранный домашний сервер не поддерживает пароль или логин OIDC. Пожалуйста, свяжитесь с администратором или выберите другой домашний сервер."</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Выбранный сервер не поддерживает вход по паролю и OIDC. Пожалуйста, свяжитесь с администратором или выберите другой сервер."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Введите свои данные"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
<string name="screen_login_title">"Рады видеть вас снова!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Войти в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Версия %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Войти вручную"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Войти"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Войти в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Войти QR-кодом"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Создать учетную запись"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Добро пожаловать в самый быстрый клиент %1$s. Ориентирован на скорость и простоту."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Добро пожаловать в %1$s. Ориентирован на скорость и простоту."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Чувствуйте себя как дома с Element"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Войти с QR-кодом"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Создать аккаунт"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Добро пожаловать в быстрый и простой %1$s."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Добро пожаловать в быстрый и простой %1$s."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Элементарно."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Установление безопасного соединения"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не удалось установить безопасное соединение с новым устройством. Существующие устройства по-прежнему в безопасности, и вам не нужно беспокоиться о них."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не удалось установить безопасное соединение с новым устройством. Не беспокойтесь, существующие устройства в безопасности."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Что теперь?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Попробуйте снова войти в систему с помощью QR-кода, если это была проблема с соединением"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Если вы столкнулись с той же проблемой, попробуйте сменить точку доступа Wi-Fi или используйте мобильные данные"</string>
@ -60,7 +60,7 @@
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Запрос на вход отменен"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Вход в систему был отклонен на другом устройстве."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Вход отклонен"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"Больше ничего не нужно делать."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"На этом все."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"Вход уже выполнен на другом устройстве"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Срок действия входа истек. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Вход в систему не был выполнен вовремя"</string>
@ -68,15 +68,15 @@
Попробуйте войти вручную или отсканируйте QR-код на другом устройстве."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-код не поддерживается"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Поставщик учетной записи не поддерживает %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Сервер Вашего аккаунта не поддерживает %1$s."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s не поддерживается"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Готово к сканированию"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Откройте %1$s на компьютере"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Нажмите на свое изображение"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Нажмите на свой аватар"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выберите %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Привязать новое устройство\""</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"«Привязать новое устройство»"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Отсканируйте QR-код с помощью этого устройства"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Доступно только в том случае, если ваш поставщик учетной записи поддерживает это."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Доступно только в том случае, если сервер Вашего аккаунта поддерживает это."</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Откройте %1$s на другом устройстве, чтобы получить QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Используйте QR-код, показанный на другом устройстве."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Повторить попытку"</string>
@ -87,14 +87,14 @@
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Сканировать QR-код"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Начать заново"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"В ожидании другого устройства"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Поставщик учетной записи может запросить следующий код для подтверждения входа."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Ожидание другого устройства"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Сервер для аккаунта может запросить следующий код для подтверждения входа."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Ваш код подтверждения"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Сменить поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Сменить сервер"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Частный сервер для сотрудников Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix — это открытая сеть для безопасной децентрализованной связи."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как если бы вы использовали почтового провайдера для хранения своих писем."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Здесь будут храниться ваши разговоры — точно так же, как вы используете электронную почту для хранения писем."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Вы собираетесь войти в %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Выберите поставщика учетной записи"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Вы собираетесь создать учетную запись на %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Выберите сервер"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Вы собираетесь создать аккаунт на %1$s"</string>
</resources>

View file

@ -60,6 +60,8 @@
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Запит на вхід скасовано"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Вхід був відхилений на іншому пристрої."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Вхід відхилено"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"Вам більше нічого не потрібно робити."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"На вашому іншому пристрої вже виконано вхід"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Термін входу сплив. Будь ласка, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Вхід не було завершено вчасно"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Ваш інший пристрій не підтримує вхід у %s за допомогою QR-коду.