Sync Strings from Localazy (#6085)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
45b21eae1b
commit
3ab67a5e15
103 changed files with 1505 additions and 1127 deletions
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ Du har ingen ulæste beskeder!"</string>
|
|||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marker som læst"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Marker som ulæst"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Dette rum er blevet opgraderet"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Dine grupper"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Det ser ud til, at du bruger en ny enhed. Bekræft med en anden enhed for at få adgang til dine krypterede meddelelser."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Bekræft, at det er dig"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ Du hast keine ungelesenen Nachrichten!"</string>
|
|||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Als gelesen markieren"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Als ungelesen markieren"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Die Chat-Version wurde aktualisiert"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Deine Spaces"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Es sieht aus, als würdest du ein neues Gerät verwenden. Verifiziere es mit einem anderen Gerät, damit du auf deine verschlüsselten Nachrichten zugreifen kannst."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Verifiziere deine Identität"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ Nincs olvasatlan üzenete!"</string>
|
|||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Megjelölés olvasottként"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Megjelölés olvasatlanként"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"A szoba verzióját frissítették"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Saját terek"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Úgy tűnik, hogy új eszközt használ. Ellenőrizze egy másik eszközzel, hogy a továbbiakban elérje a titkosított üzeneteket."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Ellenőrizze, hogy Ön az"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ Você não tem nenhuma mensagem não lida!"</string>
|
|||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marcar como lida"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Marcar como não lida"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Esta sala foi atualizada"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Seus espaços"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Parece que você está usando um novo dispositivo. Verifique com outro dispositivo para acessar suas mensagens criptografadas."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Verifique se é você"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -50,6 +50,7 @@ Nemáte žiadne neprečítané správy!"</string>
|
|||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Označiť ako prečítané"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Označiť ako neprečítané"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Táto miestnosť bola aktualizovaná"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_your_spaces">"Vaše priestory"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Vyzerá to tak, že používate nové zariadenie. Overte svoj prístup k zašifrovaným správam pomocou vášho druhého zariadenia."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Overte, že ste to vy"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue