Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-08-19 00:25:36 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 21f2c5a231
commit 3e67448006
147 changed files with 1827 additions and 790 deletions

View file

@ -39,6 +39,20 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Die Verbindung ist nicht sicher"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Du wirst aufgefordert, die beiden unten abgebildeten Ziffern einzugeben."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Trage die unten angezeigte Zahl auf einem anderen Device ein"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Melde dich auf deinem anderen Gerät an und versuche es dann noch einmal oder verwende ein anderes Gerät, das bereits angemeldet ist."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Anderes Gerät ist nicht angemeldet"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Die Anmeldung wurde auf dem anderen Gerät abgebrochen."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Anmeldeanfrage abgebrochen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Die Anmeldung auf dem anderen Gerät wurde abgelehnt."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Anmelden abgelehnt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Die Anmeldung ist abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Die Anmeldung wurde nicht rechtzeitig abgeschlossen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Dein anderes Gerät unterstützt die Anmeldung bei %s mit einem QR-Code nicht.
Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Gerät."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-Code wird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ihr Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$swird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Bereit zum Scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klick auf deinen Avatar"</string>

View file

@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Wijzig accountprovider"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Homeserver-adres"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Voer een zoekterm of een domeinnaam in."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Zoek naar een bedrijf, community of privéserver."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Vind een accountprovider"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Dit is waar je gesprekken zullen worden bewaard — net zoals je een e-mailprovider zou gebruiken om je e-mails te bewaren."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Je staat op het punt om je aan te melden bij %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Dit is waar je gesprekken zullen worden bewaard — net zoals je een e-mailprovider zou gebruiken om je e-mails te bewaren."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Je staat op het punt een account aan te maken op %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org is een grote, gratis server op het openbare Matrix-netwerk voor veilige, gedecentraliseerde communicatie, beheerd door de Matrix.org Foundation."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Anders"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Gebruik een andere accountprovider, zoals je eigen privéserver of een zakelijke account."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Wijzig accountprovider"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"We konden deze homeserver niet bereiken. Controleer of je de homeserver-URL juist hebt ingevoerd. Als de URL juist is, neem dan contact op met de beheerder van je homeserver voor verdere hulp."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Deze server ondersteunt op dit moment geen sliding sync."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Je kunt alleen verbinding maken met een bestaande server die sliding sync ondersteunt. De beheerder van de homeserver moet dit configureren. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wat is het adres van je server?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selecteer je server"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Dit account is gedeactiveerd."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Onjuiste gebruikersnaam en/of wachtwoord"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dit is geen geldige gebruikers-ID. Verwacht formaat: \'@user:homeserver.org\'"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"De geselecteerde homeserver ondersteunt geen wachtwoord of OIDC aanmelding. Neem contact op met je beheerder of kies een andere homeserver."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Vul je gegevens in"</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is een open netwerk voor veilige, gedecentraliseerde communicatie."</string>
<string name="screen_login_title">"Welkom terug!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Inloggen bij %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Accountprovider wijzigen"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Een privéserver voor medewerkers van Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix is een open netwerk voor veilige, gedecentraliseerde communicatie."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Dit is waar je gesprekken zullen worden bewaard — net zoals je een e-mailprovider zou gebruiken om je e-mails te bewaren."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Je staat op het punt je aan te melden bij %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Je staat op het punt een account aan te maken op %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Er is momenteel veel vraag naar %1$s op %2$s. Kom over een paar dagen terug naar de app en probeer het opnieuw.
Bedankt voor je geduld!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Welkom bij %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Je bent er bijna."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Je bent binnen."</string>
</resources>

View file

@ -13,12 +13,12 @@
<string name="screen_change_account_provider_other">"其他"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"使用其他帐户提供者,例如您自己的私人服务器或工作帐户。"</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"更改账户提供者"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"我们无法访问此服务器。请检查您输入的服务器网址是否正确。如果 URL 正确,请联系您的服务器管理员寻求进一步帮助。"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"我们无法访问此服务器。请检查您输入的服务器网址是否正确。如果 URL 正确,请联系您的服务器管理员寻求进一步帮助。"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"由于 Well Known 文件中的问题Sliding Sync 不可用:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"该服务器目前不支持sliding sync。"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"服务器网址"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"您只能连接到支持sliding sync的现有服务器。您的主服务器管理员需要对其进行配置。%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"该服务器目前不支持 Sliding Sync。"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"服务器网址"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"您只能连接到支持 Sliding Sync 的现有服务器。您的服务器管理员需要对其进行配置。%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"您的服务器地址是什么?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"选择服务器"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"该账户已被停用。"</string>
@ -34,11 +34,13 @@
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"无法与新设备建立安全连接。您现有的设备仍然安全,无需担心。"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"现在怎么办?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"如果这是网络问题,请尝试使用二维码再次登录"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"如果遇到同样的问题,请尝试使用不同的 WiFi 网络或使用你的移动数据代替 WiFi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"如果遇到同样的问题,请尝试使用不同的 WiFi 网络或使用移动数据代替 WiFi"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"如果不起作用,请手动登录"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"连接不安全"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"您会被要求输入此设备上显示的两位数。"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"在您的其他设备上输入下面的数字"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"在其他设备登录后重试,或使用另一个已登录的设备。"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"其他设备未登录"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"登录被另一台设备取消"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"登录请求已取消"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"其它设备未接受请求"</string>
@ -74,8 +76,8 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"专为 Element 员工提供的私人服务器。"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix 是一个用于安全、去中心化通信的开放网络。"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"这是您的对话将进行的地方,就像您使用电子邮件提供商来保存电子邮件一样。"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"即将登录 %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"即将在 %1$s 上创建一个账户"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"即将登录 %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"即将在 %1$s 上创建一个账户"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"目前 %1$s 上 %2$s 的负载很大。过几天再回来试试吧。
感谢您的耐心!"</string>