Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-08-19 00:25:36 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 21f2c5a231
commit 3e67448006
147 changed files with 1827 additions and 790 deletions

View file

@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="emoji_picker_category_activity">"Activiteiten"</string>
<string name="emoji_picker_category_flags">"Vlaggen"</string>
<string name="emoji_picker_category_foods">"Eten &amp; Drinken"</string>
<string name="emoji_picker_category_nature">"Dieren &amp; Natuur"</string>
<string name="emoji_picker_category_objects">"Voorwerpen"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Smileys &amp; Mensen"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Reizen &amp; Locaties"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbolen"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Gebruiker blokkeren"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Vink aan als je alle huidige en toekomstige berichten van deze gebruiker wilt verbergen"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Dit bericht wordt gerapporteerd aan de beheerder van je homeserver. Ze zullen geen versleutelde berichten kunnen lezen."</string>
<string name="screen_report_content_hint">"Reden voor het melden van deze inhoud"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Camera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto maken"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Video opnemen"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Bijlage"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto &amp; Video Bibliotheek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Locatie"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Peiling"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstopmaak"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Berichtgeschiedenis is momenteel niet beschikbaar."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Wil je ze terug uitnodigen?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Je bent alleen in deze chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Iedereen"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Opnieuw verzenden"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Je bericht is niet verzonden"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji toevoegen"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Dit is het begin van %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dit is het begin van dit gesprek."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Toon minder"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Bericht gekopieerd"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Je hebt geen toestemming om berichten in deze kamer te plaatsen"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Minder tonen"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Meer tonen"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nieuw"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d kamerverandering"</item>
<item quantity="other">"%1$d kamerveranderingen"</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -48,9 +48,9 @@
<item quantity="many">"%1$s, %2$s i %3$d innych"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="one">"%1$s piszę"</item>
<item quantity="one">"%1$s pisze"</item>
<item quantity="few">"%1$s piszą"</item>
<item quantity="many">"%1$s pisze"</item>
<item quantity="many">"%1$s piszą"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s i %2$s"</string>
</resources>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="emoji_picker_category_symbols">"符号"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"封禁用户"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"请确认是否要隐藏该用户当前和未来的所有信息"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"此消息将举报给您的服务器管理员。他们无法读取任何加密消息。"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"此消息将举报给您的服务器管理员。他们无法读取任何加密消息。"</string>
<string name="screen_report_content_hint">"举报此内容的原因"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"相机"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍摄照片"</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"聊天中只有你一个人"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"通知整个房间"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"所有人"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"重新发送"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"再次发送"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"消息发送失败"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"添加表情符号"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"这是 %1$s 聊天室的开始。"</string>