Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-08-19 00:25:36 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 21f2c5a231
commit 3e67448006
147 changed files with 1827 additions and 790 deletions

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Выконвайце інструкцыі, каб стварыць новы ключ аднаўлення"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Захавайце новы ключ аднаўлення ў ме́неджэры пароляў або ў зашыфраванай нататке"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Скіньце шыфраванне для вашага ўліковага запісу з дапамогай іншай прылады"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Дадзеныя вашага ўліковага запісу, кантакты, налады і спіс чатаў будуць захаваны"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Вы страціце існуючую гісторыю паведамленняў"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Вам трэба будзе зноў запэўніць ўсе вашы існуючыя прылады і кантакты"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Працягвайце, толькі калі вы ўпэўненыя, што страцілі ўсе астатнія прылады і ключ аднаўлення."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Калі вы не ўвайшлі ў сістэму на іншых прыладах і страцілі ключ аднаўлення, вам неабходна скінуць ключы пацверджання, каб працягнуць выкарыстанне прыкладання."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Скіньце ключы пацверджання, калі вы не можаце пацвердзіць яго іншым спосабам"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Адключыць"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Вы страціце зашыфраваныя паведамленні, калі выйдзеце з усіх прылад."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы ўпэўнены, што хочаце адключыць рэзервовае капіраванне?"</string>
@ -51,4 +57,11 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Пераканайцеся, што вы можаце захаваць ключ аднаўлення ў бяспечным месцы"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Наладка аднаўлення прайшла паспяхова"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Наладзьце аднаўленне"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Так, скінуць зараз"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Гэты працэс незваротны."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць шыфраванне?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Адбылася невядомая памылка. Калі ласка, праверце правільнасць пароля вашага ўліковага запісу і паўтарыце спробу."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Увод…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Пацвердзіце, што вы хочаце скінуць шыфраванне"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Каб працягнуць, увядзіце пароль уліковага запісу"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Postupujte podle pokynů k vytvoření nového obnovovacího klíče"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Uložte nový klíč pro obnovení do správce hesel nebo do zašifrované poznámky"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Obnovte šifrování účtu pomocí jiného zařízení"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Podrobnosti o vašem účtu, kontaktech, preferencích a seznamu chatu budou zachovány"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Ztratíte svou stávající historii zpráv"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Budete muset znovu ověřit všechna stávající zařízení a kontakty"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Obnovte svou identitu pouze v případě, že nemáte přístup k jinému přihlášenému zařízení a ztratili jste klíč pro obnovení."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Pokud nejste přihlášeni k žádnému jinému zařízení a ztratili jste klíč pro obnovení, budete muset obnovit svou identitu, abyste mohli pokračovat v používání aplikace. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Obnovte svou identitu v případě, že nemůžete potvrdit jiným způsobem"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Vypnout"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Pokud se odhlásíte ze všech zařízení, přijdete o zašifrované zprávy."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Opravdu chcete vypnout zálohování?"</string>
@ -51,4 +57,11 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ujistěte se, že můžete klíč pro obnovení uložit někde v bezpečí"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Nastavení obnovení bylo úspěšné"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Nastavení obnovy"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ano, resetovat nyní"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tento proces je nevratný."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Opravdu chcete obnovit šifrování?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Došlo k neznámé chybě. Zkontrolujte, zda je heslo k účtu správné a zkuste to znovu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Zadat…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrďte, že chcete obnovit šifrování."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Pro pokračování zadejte heslo k účtu"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Uue taastevõtme loomiseks palun järgi juhendit"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Salvesta oma uus taastevõti kas salasõnahalduris, krüptitud failis või mõnel muul turvalisel viisil"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Lähtesta oma konto krüptimine mõnest muust oma seadmest"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Sinu kasutajakonto andmed, kontaktid, eelistused ja vestluste loend säiluvad"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Sa kaotad seniste sõnumite ajaloo"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Sa pead kõik oma olemasolevad seadmed ja kontaktid uuesti verifitseerima"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Lähtesta oma identiteet vaid siis, kui sul pole ligipääsu mitte ühelegi oma seadmele ja sa oled kaotanud oma taastevõtme."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Kui sa soovid jätkata selle rakenduse kasutamist ja sa pole mitte üheski seadmes sisse logitud ning oled kaotanud oma taastevõtme, siis tõesti pead lähtestama oma identiteedi. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Kui sa ühtegi muud võimalust ei leia, siis lähtesta oma identiteet."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Lülita välja"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Kui sa logid välja kõikidest oma seadmetest, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varukoopiate tegemise välja lülitada?"</string>
@ -51,4 +57,11 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Palun hoia taastevõtit turvaliselt, näiteks vana kooli seifis või digitaalses salasõnalaekas"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Andmete taastamise seadistamine õnnestus"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Seadista andmete taastamine"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Jah, lähtesta nüüd"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"See tegevus on tagasipöördumatu."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Kas sa oled kindel, et soovid oma andmete krüptimist lähtestada?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, kas sinu kasutajakonto salasõna on õige ja proovi uuesti."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Sisesta…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Palun kinnita, et soovid oma andmete krüptimist lähtestada."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Jätkamaks sisesta oma kasutajakonto salasõna"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,9 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Suivez les instructions pour créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Enregistrez votre nouvelle clé dans un gestionnaire de mots de passe ou dans une note chiffrée"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Réinitialisez le chiffrement de votre compte en utilisant un autre appareil"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Les détails de votre compte, vos contacts, vos préférences et votre liste de discussions seront conservés"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Vous perdrez lhistorique de vos messages"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Vous devrez vérifier à nouveau tous vos appareils et tous vos contacts"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Désactiver"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez de toutes vos sessions."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde?"</string>
@ -51,4 +54,8 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Assurez-vous de conserver la clé dans un endroit sûr"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Sauvegarde mise en place avec succès"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurer la sauvegarde"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Oui, réinitialisez maintenant"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Cette opération ne peut pas être annulée."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Saisissez…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Saisissez le mot de passe de votre compte pour continuer"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Kövesse az utasításokat egy új helyreállítási kulcs létrehozásához"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Mentse az új helyreállítási kulcsot egy jelszókezelőbe vagy egy titkosított jegyzetbe."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"A fiók titkosításának visszaállítása egy másik eszköz használatával"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"A fiókadatok, a kapcsolatok, a beállítások és a csevegéslista megmarad"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Elveszíti meglévő üzenetelőzményeit"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Újból ellenőriznie kell az összes meglévő eszközét és csevegőpartnerét"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Csak akkor állítsa vissza a személyazonosságát, ha nem fér hozzá másik bejelentkezett eszközhöz, és elvesztette a helyreállítási kulcsot."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Ha nincs bejelentkezve más eszközre, és elvesztette a helyreállítási kulcsot, akkor az alkalmazás használatának folytatásához vissza kell állítania személyazonosságát. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Állítsa vissza a személyazonosságát, ha más módon nem tudja megerősíteni"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Kikapcsolás"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Ha kijelentkezik az összes eszközéről, akkor elveszti a titkosított üzeneteit."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?"</string>
@ -51,4 +57,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Gondoskodjon arról, hogy biztonságos helyen tárolja a helyreállítási kulcsát"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"A helyreállítás beállítása sikeres"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Helyreállítás beállítása"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Igen, visszaállítás most"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Ez a folyamat visszafordíthatatlan."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Biztos, hogy visszaállítja a titkosítást?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Adja meg…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Erősítse meg, hogy vissza szeretné állítani a titkosítást."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"A folytatáshoz adja meg fiókja jelszavát"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Segui le istruzioni per creare una nuova chiave di recupero"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Salva la tua nuova chiave di recupero in un gestore di password o in una nota cifrata."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Reimposta la crittografia del tuo account utilizzando un altro dispositivo"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"I dettagli del tuo account, i contatti, le preferenze e l\'elenco delle conversazioni verranno conservati"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Perderai la cronologia dei messaggi esistente"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Dovrai verificare nuovamente tutti i dispositivi e i contatti esistenti"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Reimposta la tua identità solo se non hai accesso a un altro dispositivo su cui hai effettuato l\'accesso e hai perso la chiave di recupero."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Se non hai effettuato l\'accesso su nessun altro dispositivo e hai perso la chiave di recupero, dovrai reimpostare la tua identità per continuare a utilizzare l\'app."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Reimposta la tua identità nel caso in cui non riesci a confermare in un altro modo"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Disattiva"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Perderai i tuoi messaggi cifrati se sei disconnesso da tutti i dispositivi."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Vuoi davvero disattivare il backup?"</string>
@ -51,4 +57,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Assicurati di conservare la chiave di recupero in un posto sicuro"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configurazione del recupero completata"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configura il recupero"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Sì, reimposta ora"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Questo processo è irreversibile."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Sei sicuro di voler reimpostare la crittografia?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Inserisci…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Conferma di voler reimpostare la crittografia."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Inserisci la password del tuo account per continuare"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Back-up uitschakelen"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Back-up inschakelen"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Een back-up maken zorgt ervoor dat je je berichtgeschiedenis niet verliest. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Back-up"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Wijzig recovery key"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Voer recovery key in"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Je chatback-up is momenteel niet gesynchroniseerd."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Herstelmogelijkheid instellen"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Krijg toegang tot je versleutelde berichten als je al je apparaten kwijtraakt of overal uit %1$s bent uitgelogd."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Weet je zeker dat je de back-up wilt uitschakelen?"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć nowy klucz przywracania"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Zapisz nowy klucz przywracania w menedżerze haseł lub notatce szyfrowanej"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Resetuj szyfrowanie swojego konta za pomocą drugiego urządzenia"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Szczegóły konta, kontakty, preferencje i lista czatów zostaną zachowane"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Utracisz istniejącą historię wiadomości"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Wymagana będzie ponowna weryfikacja istniejących urządzeń i kontaktów"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Zresetuj swoją tożsamość tylko wtedy, gdy nie jesteś zalogowany na żadnym urządzeniu i straciłeś swój klucz przywracania."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Jeśli nie jesteś zalogowany na żadnym innym urządzeniu i straciłeś swój klucz przywracania, musisz zresetować swoją tożsamość, aby kontynuować korzystanie z aplikacji. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Zresetuj swoją tożsamość, jeśli nie możesz jej potwierdzić w inny sposób"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Wyłącz"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Jeśli wylogujesz się ze wszystkich urządzeń, stracisz wszystkie wiadomości szyfrowane."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Czy na pewno chcesz wyłączyć backup?"</string>
@ -51,4 +57,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Upewnij się, że klucz przywracania możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Skonfigurowano przywracanie pomyślnie"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Skonfiguruj przywracanie"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Tak, zresetuj teraz"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tego procesu nie można odwrócić."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Czy na pewno chcesz zresetować szyfrowanie?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Wprowadź…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potwierdź, że chcesz zresetować szyfrowanie."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Wprowadź hasło, aby kontynuować"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Segue as instruções para criar uma nova chave de recuperação"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Guarda a tua nova chave de recuperação num gestor de senhas ou numa nota cifrada"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Repor a cifragem da tua conta utilizando outro dispositivo"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Os detalhes da tua conta, contactos, preferências e lista de conversas serão mantidos."</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Perderás o acesso ao teu histórico de mensagens existente"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Necessitarás de verificar todos os teus dispositivos e contactos novamente."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Repõe a tua identidade apenas se não tiveres acesso a mais nenhum dispositivo com sessão iniciada e se tiveres perdido a tua chave de recuperação."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Se não tiveres sessão iniciada em nenhum outro dispositivo e perdeste o acesso à tua chave de recuperação, precisarás de repor a tua identidade para continuares a usar a aplicação. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Repõe a tua identidade caso não consigas confirmar de outra forma"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Desligar"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Perderás as tuas mensagens cifradas se tiveres terminado a sessão em todos os teus dispositivos."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?"</string>
@ -51,4 +57,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Certifica-te de que podes guardar a tua chave de recuperação num local seguro"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Recuperação configurada com sucesso"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurar recuperação"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Sim, repor agora"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Este processo é irreversível."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Tens a certeza que pretendes repor a tua cifra?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Inserir…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Confirma que pretendes realmente repor a tua cifra."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Insere a tua palavra-passe para continuares"</string>
</resources>

View file

@ -26,6 +26,12 @@
" в менеджере паролей или зашифрованной заметке"
</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Сбросьте шифрование вашей учетной записи с помощью другого устройства."</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Данные вашей учетной записи, контакты, настройки и список чатов будут сохранены"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Вы потеряете существующую историю сообщений"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Вам нужно будет заново подтвердить все существующие устройства и контакты."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Сбрасывайте данные только в том случае, если у вас нет доступа к другому устройству, на котором выполнен вход, и вы потеряли ключ восстановления."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Если вы не вошли в систему на других устройствах и потеряли ключ восстановления, вам необходимо сбросить учетные данные, чтобы продолжить использование приложения. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Сбросьте ключи подтверждения, если вы не можете подтвердить свою личность другим способом."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Выключить"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Вы потеряете зашифрованные сообщения, если выйдете из всех устройств."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string>
@ -94,4 +100,11 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Убедитесь, что вы можете хранить ключ восстановления в безопасном месте"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Настройка восстановления выполнена успешно"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Настроить восстановление"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Да, сбросить сейчас"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Этот процесс необратим."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Вы действительно хотите сбросить шифрование?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Произошла неизвестная ошибка. Проверьте правильность пароля учетной записи и повторите попытку."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Ввод…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Подтвердите, что вы хотите сбросить шифрование."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Введите пароль своей учетной записи, чтобы продолжить"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Postupujte podľa pokynov na vytvorenie nového kľúča na obnovenie"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Uložte si nový kľúč na obnovenie do správcu hesiel alebo do zašifrovanej poznámky"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Obnovte šifrovanie vášho účtu pomocou iného zariadenia"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Údaje o vašom účte, kontakty, predvoľby a zoznam konverzácií budú zachované"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Stratíte svoju existujúcu históriu správ"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Budete musieť znova overiť všetky existujúce zariadenia a kontakty"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Obnovte svoju totožnosť iba vtedy, ak nemáte prístup k inému prihlásenému zariadeniu a stratili ste kľúč na obnovenie."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Ak nie ste prihlásení do žiadneho iného zariadenia a stratili ste kľúč na obnovenie, budete musieť znovu obnoviť svoju identitu, aby ste mohli pokračovať v používaní aplikácie. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Znovu nastavte svoju totožnosť v prípade, že ju nemôžete potvrdiť iným spôsobom"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Vypnúť"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Stratíte prístup k svojim zašifrovaným správam, ak sa odhlásite zo všetkých zariadení"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Ste si istí, že chcete vypnúť zálohovanie?"</string>
@ -51,4 +57,11 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Uistite sa, že kľúč na obnovenie môžete uložiť niekde v bezpečí"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Úspešné nastavenie obnovy"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Nastaviť obnovenie"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Áno, znovu nastaviť teraz"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tento proces je nezvratný."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Naozaj chcete obnoviť svoje šifrovanie?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Nastala neznáma chyba. Skontrolujte, či je heslo vášho účtu správne a skúste to znova."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Zadajte…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrďte, že chcete obnoviť svoje šifrovanie."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Ak chcete pokračovať, zadajte heslo účtu"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Följ anvisningarna för att skapa en ny återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Spara din nya återställningsnyckel i en lösenordshanterare eller krypterad anteckning"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Återställ krypteringen för ditt konto med en annan enhet"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Dina kontouppgifter, kontakter, inställningar och chattlistor kommer bevaras"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Du kommer att förlora din befintliga meddelandehistorik"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Du måste verifiera alla dina befintliga enheter och kontakter igen"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Återställ bara din identitet om du inte har tillgång till en annan inloggad enhet och du har tappat bort din återställningsnyckel."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Om du inte är inloggad på någon annan enhet och du har tappat bort din återställningsnyckel måste du återställa din identitet för att fortsätta använda appen. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Återställ din identitet ifall du inte kan bekräfta på annat sätt"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Stäng av"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om du loggas ut från alla enheter."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Är du säker på att du vill stänga av säkerhetskopiering?"</string>
@ -51,4 +57,11 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Se till att du kan lagra din återställningsnyckel någonstans säkert"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Konfiguration av återställning lyckades"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Ställ in återställning"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ja, återställ nu"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Denna process är irreversibel."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Är du säker på att du vill återställa din kryptering?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Ett okänt fel inträffade. Kontrollera att ditt kontolösenord är korrekt och försök igen."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Ange …"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Bekräfta att du vill återställa din kryptering."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Ange ditt kontolösenord för att fortsätta"</string>
</resources>

View file

@ -16,6 +16,12 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Дотримуйтесь інструкцій, щоб створити новий ключ відновлення"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Збережіть новий ключ відновлення у менеджері паролів або зашифрованій нотатці"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Скинути шифрування облікового запису за допомогою іншого пристрою"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Дані вашого облікового запису, контакти, налаштування й чати будуть збережені"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Ви втратите свою наявну історію повідомлень"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Вам доведеться підтвердити всі наявні пристрої та контакти знову"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Скидайте ідентичність тільки якщо ви не маєте доступу до інших пристроїв в обліковому записі та втратили свій ключ відновлення."</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"Якщо ви не увійшли на інших пристроях та втратили свій ключ відновлення, то вам доведеться скинути свою ідентичність, щоб продовжити використовувати застосунок. "</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Скиньте свою ідентичність, якщо не можете підтвердити іншим способом"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Вимкнути"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Ви втратите зашифровані повідомлення, якщо вийдете з усіх пристроїв."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Ви впевнені, що хочете вимкнути резервне копіювання?"</string>
@ -51,4 +57,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Переконайтеся, що ви можете зберігати ключ відновлення в безпечному місці"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Налаштування відновлення виконано успішно"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Налаштувати відновлення"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Так, скинути зараз"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Цей процес незворотний."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Ви впевнені, що хочете скинути шифрування?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Ввести…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Підтвердьте, що ви хочете скинути шифрування."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Введіть пароль облікового запису, щоб продовжити"</string>
</resources>

View file

@ -16,12 +16,18 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"按照说明创建新的恢复密钥"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"将新的恢复密钥保存在密码管理器或加密备忘录中"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"使用其他设备重置账户的加密"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"您的账户信息、联系人、偏好设置和聊天列表将被保留"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"您将丢失现有的消息历史记录"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"您将需要再次验证所有您的现有设备和联系人"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"仅当您无法访问其他已登录设备并且丢失了恢复密钥时才重置您的身份。"</string>
<string name="screen_encryption_reset_subtitle">"如果您未登录任何其他设备,并且丢失了恢复密钥,则需要重置身份才能继续使用该应用。"</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"如果您无法通过其他方式确认,请重置您的身份"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"关闭"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"如果您登出所有设备,您的加密消息将丢失。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"您确定要关闭备份吗?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"关闭备份将删除您当前的加密密钥备份并关闭其他安全功能。在这种情况下,你将:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"新设备上没有加密消息的历史记录"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"如果您在所有设备上登出了 %1$s那将无法访问加密的消息"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"如果您在所有设备上登出了 %1$s那将无法访问加密消息"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"您确定要关闭备份吗?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"如果您丢失了现有的恢复密钥,请获取新的恢复密钥。更改恢复密钥后,您的旧密钥将不再起作用。"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"生成新的恢复密钥"</string>
@ -51,4 +57,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"确保将恢复密钥存储在安全的地方"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"恢复设置成功"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"设置恢复"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"是的,立即重置"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"此过程不可逆。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"您确定要重置加密吗?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"输入…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"确认您要重置加密。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"输入您的账户密码以继续"</string>
</resources>