Sync strings again.
Revert wrong change on Hungarian plurals.
This commit is contained in:
parent
f549e7bba2
commit
43ee582213
13 changed files with 63 additions and 41 deletions
|
|
@ -7,6 +7,10 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Oui, annuler"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre demande d’accès à ce salon ?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Annuler la demande d’adhésion"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Oui, refuser et bloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Êtes-vous sûr de vouloir refuser l’invitation à rejoindre ce salon ? Cela empêchera également %1$s de vous contacter ou de vous inviter dans les salons."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Refuser l’invitation et bloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Refuser et bloquer"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Rejoindre le salon a échoué."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ce salon est accessible uniquement sur invitation ou il peut y avoir des restrictions d’accès au niveau du Space."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Oublier ce salon"</string>
|
||||
|
|
@ -17,6 +21,8 @@
|
|||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Message (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Vous recevrez une invitation à rejoindre le salon si votre demande est acceptée."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Demande de rejoindre le salon envoyée"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Impossible d’afficher l’aperçu du salon. Cela peut être dû à des problèmes de réseau ou de serveur."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Impossible d’afficher l’aperçu de ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge par %1$s . Vous pouvez voir les Spaces sur le Web."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -26,8 +26,8 @@
|
|||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Csatlakozási kérések betöltése…"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Csatlakozási kérelem"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Összes megtekintése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Elfogadás"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,12 +25,12 @@ Válasszon valami megjegyezhetőt. Ha elfelejti a PIN-kódot, akkor ki lesz jele
|
|||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"A folytatáshoz újra be kell jelentkeznie, és létre kell hoznia egy új PIN-kódot"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Kijelentkeztetésre kerül"</string>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
|
||||
<item quantity="%1$d próbálkozása van a feloldáshoz">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$d próbálkozása van a feloldáshoz">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d próbálkozása van a feloldáshoz"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d próbálkozása van a feloldáshoz"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
|
||||
<item quantity="Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt.">"one"</item>
|
||||
<item quantity="Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt.">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt."</item>
|
||||
<item quantity="other">"Hibás PIN-kód. Még %1$d próbálkozási lehetősége maradt."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrikus adatok használata"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN-kód használata"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -39,16 +39,16 @@
|
|||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Több megjelenítése"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Új"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="%1$d szobaváltozás">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$d szobaváltozás">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d szobaváltozás"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d szobaváltozás"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="%1$s, %2$s és %3$d további felhasználó">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$s, %2$s és %3$d további felhasználó">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$s, %2$s és %3$d további felhasználó"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s, %2$s és %3$d további felhasználó"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="%1$s éppen ír…">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$s éppen ír…">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$s éppen ír…"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s éppen ír…"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s és %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Impossible d’afficher l’aperçu de ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Impossible de trouver un salon avec cet alias."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -72,8 +72,8 @@
|
|||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Ebben a szobában nincsenek kitiltott felhasználók."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"%1$s kitiltása"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="%1$d személy">"one"</item>
|
||||
<item quantity="%1$d személy">"other"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d személy"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d személy"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Eltávolítás és a tag kitiltása"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Eltávolítás a szobából"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,9 +13,11 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Quelque chose ne va pas. Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirmez que les emojis ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Comparez les émojis"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Vérifiez que les émojis ci-dessous correspondent à ceux affichés sur l’appareil de l’autre utilisateur."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Votre nouvelle session est désormais vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autres utilisateurs la verront identifiée comme fiable."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Vous pouvez désormais être sûr(e) de l’identité de cet utilisateur lors de l’envoi ou de la réception de messages."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée, soit il y a eu une non-concordance de vérification."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prouvez qu’il s’agit bien de vous pour accéder à l’historique de vos messages chiffrés."</string>
|
||||
|
|
@ -37,8 +39,14 @@
|
|||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Ils correspondent"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Assurez-vous que l’application est ouverte sur un autre appareil avant de commencer la vérification."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ouvrez l’application sur un autre appareil vérifié"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Pour plus de sécurité, vérifiez cet utilisateur en comparant des émojis sur vos appareils. Pour ce faire, utilisez un moyen de communication fiable."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vérifier cet utilisateur ?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pour plus de sécurité, un autre utilisateur souhaite vérifier votre identité. Des émojis à comparer vous seront présentés."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Vous devriez voir une alerte sur l’autre appareil. Démarrez la vérification à partir de là dès maintenant."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Démarrer la vérification sur l’autre appareil"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"En attente de l’autre appareil"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"En attente de l’autre utilisateur"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Une fois accepté, vous pourrez poursuivre la vérification."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Pour continuer, acceptez la demande de lancement de la procédure de vérification dans votre autre session."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"En attente d’acceptation de la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue