Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-09-17 11:05:35 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent ce03ca528a
commit 4583ffeaf9
25 changed files with 665 additions and 632 deletions

View file

@ -36,6 +36,7 @@
<string name="action_back">"Vissza"</string>
<string name="action_call">"Hívás"</string>
<string name="action_cancel">"Mégse"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Egyelőre nem"</string>
<string name="action_choose_photo">"Fénykép kiválasztása"</string>
<string name="action_clear">"Törlés"</string>
<string name="action_close">"Bezárás"</string>
@ -250,6 +251,7 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="dialog_title_warning">"Figyelmeztetés"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"A módosítások nem lettek mentve. Biztos, hogy visszalép?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Menti a módosításokat?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"A Matrix-kiszolgálót frissíteni kell a Matrix Authentication Service és a fióklétrehozás támogatásához."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nem sikerült létrehozni az állandó hivatkozást"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"Az %1$s nem tudta betölteni a térképet. Próbálja meg újra később."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Nem sikerült betölteni az üzeneteket"</string>
@ -283,6 +285,12 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Kitűzött üzenetek"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Arra készül, hogy belépjen a(z) %1$s fiókjába, hogy visszaállítsa a személyazonosságát. Ezután vissza fog térni az alkalmazásba."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Nem tudja megerősíteni? Ugorjon a fiókjához, és állítsa vissza a személyazonosságát."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Ellenőrzés visszavonása és elküldés"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Visszavonhatja az ellenőrzést, és ennek ellenére elküldheti ezt az üzenetet, vagy egyelőre törölheti, és %1$s újbóli ellenőrzése után újra megpróbálhatja."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Az üzenete nem lett elküldve, mert %1$s ellenőrzött személyazonossága megváltozott."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Üzenet elküldése mindenképp"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s egy vagy több ellenőrizetlen eszközt használ. Így is elküldheti az üzenetet, vagy megszakíthatja most, és megpróbálhatja újra, miután %2$s ellenőrizte az összes eszközét."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Az üzenet nem lett elküldve, mert %1$s nem ellenőrizte az összes eszközét"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Kitűzött üzenetek"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nem sikerült letölteni a felhasználói adatokat"</string>
@ -304,6 +312,8 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Megnyitás a Google Mapsben"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Megnyitás az OpenStreetMapen"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"E hely megosztása"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Az üzenet nem lett elküldve, mert %1$s ellenőrzött személyazonossága megváltozott."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Az üzenet nem lett elküldve, mert %1$s nem ellenőrizte az összes eszközét."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Hely"</string>
<string name="settings_version_number">"Verzió: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"hu"</string>