Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-23 00:16:39 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 7199f05081
commit 45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions

View file

@ -4,15 +4,26 @@
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie alle Beitrittsanfragen akzeptieren möchten?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Akzeptiere alle Anfragen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Alle akzeptieren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Wir konnten nicht alle Anfragen annehmen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Es konnten nicht alle Anfragen akzeptiert werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Alle Beitrittsanfragen werden angenommen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Wir konnten diese Anfrage nicht annehmen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Die Anfrage konnte nicht akzeptiert werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Beitrittsanfrage annehmen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen und sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie %1$s ablehnen und sperren möchten ? Dieser Benutzer kann keinen erneuten Zugriff auf diesen Raum anfordern."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Ablehnen und Zugriff verbieten"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Ablehnung und Sperrung des Zugriffs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie die %1$s Anfrage, diesem Chatroom beizutreten, ablehnen möchten ?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Zugriff verweigern"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Ablehnen und sperren"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Wir konnten diese Anfrage nicht ablehnen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Anfrage konnte nicht abgelehnt werden"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Ablehnung der Beitrittsanfrage"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Falls jemand um Aufnahme in den Raum bittet, können Sie dessen Anfrage hier sehen."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Keine ausstehende Beitrittsanfrage"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Beitrittsanfragen werden geladen …"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Beitrittsanfragen"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten"</item>

View file

@ -4,15 +4,26 @@
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kõik vastu liitumist soovinud võtta?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Võta kõik vastu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Nõustu kõigiga"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Kõikide päringutega nõustumine polnud võimalik. Kas sa sooviksid uuesti proovida?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Kõikide liitumispalvetega nõustumine ei õnnestunud"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Nõustume kõikide liitumispalvetega"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Selle liitumispalvega nõustumine ei õnnestunud. Kas sa sooviksid uuesti proovida?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Liitumispalvega nõustumine ei õnnestunud"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Nõustume liitumispalvega"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Jah, keeldu liitumisest ning keela ligipääs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kasutajale %1$s keelata ligipääsu siia jututuppa ning seada talle suhtluskeelu? Seetõttu ta ei saa ka enam hiljem liitumispalvet saata."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Keeldu liitumisest ja keela ligipääs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Keeldume liitumispalvest ja seame suhtluskeelu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Jah, keeldu"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kasutajale %1$s keelata ligipääsu siia jututuppa?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Keela ligipääs"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Keeldu ja määra suhtluskeeld"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Selle liitumispalvest tagasilükkamine ei õnnestunud. Kas sa sooviksid uuesti proovida?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Liitumispalvest tagasilükkamine ei õnnestunud"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Lükkame liitumispalve tagasi"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Kui keegi soovib jututoaga liituda, siis need päringud on kuvatud siin."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Pole ühtegi liitumispalvet"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Laadime liitumispalveid…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Liitumispalved"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"%1$s + veel %2$d kasutaja soovivad selle jututoaga liituda"</item>

View file

@ -4,15 +4,26 @@
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Вы действительно хотите принять все заявки на присоединение?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Принять все запросы"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Принять всё"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Мы не смогли принять все запросы. Хотите попробовать еще раз?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Не удалось принять все запросы"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Принять все заявки на присоединение"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Мы не смогли принять этот запрос. Хотите попробовать еще раз?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Не удалось принять запрос"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Принятие заявки на присоединение"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Да, отклонить и запретить"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Вы уверен, что хочешь отклонить и запретить %1$s? Этот пользователь больше не сможет запросить доступ к этой комнате."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Отклонить и запретить доступ"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Отклонение и запрет доступа"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Да, отклонить"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Вы уверены, что хотите отклонить %1$s запрос на присоединение к этой комнате?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Отклонить доступ"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Отклонить и запретить"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Мы не смогли отклонить этот запрос. Хотите попробовать еще раз?"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Не удалось отклонить запрос"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Отклонение заявки на присоединение"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Вы сможете увидеть запрос, когда кто-то попросит присоединиться к комнате."</string>
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Нет ожидающих запросов на присоединение"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Загрузка запросов на присоединение…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Запросы на присоединение"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="one">"%1$s +%2$d хочет присоединиться к этой комнате"</item>