Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-23 00:16:39 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 7199f05081
commit 45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Nu puteți confirma?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Creați o nouă cheie de recuperare"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verificați acest dispozitiv pentru a configura mesagerie securizată."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmați că sunteți dumneavoastră"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utilizați un alt dispozitiv"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utilizați cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Acum puteți citi sau trimite mesaje în siguranță, iar oricine cu care conversați poate avea încredere în acest dispozitiv."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Dispozitiv verificat"</string>
<string name="screen_identity_use_another_device">"Utilizați un alt dispozitiv"</string>
@ -15,6 +17,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparați numerele"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Noua dumneavoastră sesiune este acum verificată. Are acces la mesajele dumneavoastră criptate, iar alți utilizatori vă vor vedea ca fiind de încredere."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Fie cererea a expirat, cererea a fost respinsă, fie a existat o nepotrivire de verificare."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Demonstrați-vă identitatea pentru a accesa istoricul mesajelor criptate."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Deschideți o sesiune existentă"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Reîncercați verificarea"</string>
@ -22,6 +25,14 @@
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Se așteaptă confirmarea"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Comparați un set unic de emoji-uri."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Comparăți emoticoalene asigurându-vă că apar în aceeași ordine."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Conectat"</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Fie cererea a expirat, cererea a fost respinsă, fie a existat o nepotrivire de verificare."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verificarea a eșuat"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Continuați numai dacă dumneavoastră ați inițiat această verificare."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verificați celălalt dispozitiv pentru a vă păstra istoricul mesajelor în siguranță."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Acum puteți citi sau trimite mesaje în siguranță pe celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Dispozitiv verificat"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verificare solicitată"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nu se potrivesc"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Se potrivesc"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Acceptați solicitarea de a începe procesul de verificare în cealaltă sesiune pentru a continua."</string>