Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-23 00:16:39 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 7199f05081
commit 45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions

View file

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Im Chatverlauf anzeigen"</string>
<string name="action_view_source">"Quellcode anzeigen"</string>
<string name="action_yes">"Ja"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Ja, versuchen Sie es noch einmal"</string>
<string name="common_about">"Über"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Nutzungsrichtlinie"</string>
<string name="common_adding_caption">"Hinzufügen einer Bildunterschrift"</string>
@ -148,6 +149,8 @@
<string name="common_device_id">"Geräte-ID"</string>
<string name="common_direct_chat">"Direktnachricht"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nicht mehr anzeigen"</string>
<string name="common_download_failed">"Download fehlgeschlagen"</string>
<string name="common_downloading">"Herunterladen"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(bearbeitet)"</string>
<string name="common_editing">"Bearbeitung"</string>
<string name="common_editing_caption">"Bearbeitung der Bildunterschrift"</string>
@ -164,6 +167,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
<string name="common_favourited">"Favorit"</string>
<string name="common_file">"Datei"</string>
<string name="common_file_deleted">"Datei wurde gelöscht"</string>
<string name="common_file_saved">"Datei gespeichert"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datei wurde unter Downloads gespeichert"</string>
<string name="common_forward_message">"Nachricht weiterleiten"</string>
<string name="common_frequently_used">"Häufig verwendet"</string>
@ -287,6 +292,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Aktiviere unten den Zugriff."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s hat nicht die Erlaubnis auf dein Mikrofon zuzugreifen. Aktiviere den Zugriff, um eine Sprachnachricht aufzunehmen."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Die Authentizität dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden."</string>
@ -328,6 +335,38 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Alle anzeigen"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Beitrittsanfrage gesendet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chatroomadresse hinzufügen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chatroom beantragen, aber ein Administrator oder Moderator muss die Anfrage annehmen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Bitte um Beitritt"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist nur für Raummitglieder sichtbar, weil sie eingeladen wurden oder dem Chatroom beigetreten sind.
Niemand außer den Raummitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
Wir empfehlen nicht, die Verschlüsselung für Räume zu aktivieren, die jeder finden und denen jeder beitreten kann."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Verschlüsselung aktivieren?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Verschlüsselung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann es finden und beitreten"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Personen können nur beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Nur auf Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Räume werden zur Zeit nicht unterstützt."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Raum Mitglieder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Um den Chatroom im Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chatroomadresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlauben Sie, dass dieser Chatroom gefunden werden kann, indem Sie das %1$s öffentliche Chatroomverzeichnis durchsuchen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Chatroomverzeichnis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Jeder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer kann die Verlaufsgeschichte lesen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, da sie eingeladen wurden"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit Auswahl dieser Option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chatroomadressen machen es möglich, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. Dadurch wird auch sichergestellt, dass Sie Ihren Chatroom problemlos mit anderen teilen können.
Lassen Sie die Möglichkeit zu, Ihren Chatroom in Ihrem öffentlichen Chatroomverzeichnis auf Ihrem Homeserver zu veröffentlichen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Räumen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chatroomadressen sind Möglichkeiten, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. So können Sie Ihren Chatroom auch problemlos mit anderen teilen. Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chatroom in einem %1$s öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Chatroomsichtbarkeit."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit &amp; Datenschutz"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Meinen Standort teilen"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"In Apple Maps öffnen"</string>
@ -341,6 +380,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Der Nachrichtenverlauf ist auf diesem Gerät nicht verfügbar"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sie müssen dieses Gerät verifizieren, um auf den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sie haben keinen Zugriff auf diese Nachricht"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Diese Nachricht wurde entweder blockiert, weil Ihr Gerät nicht verifiziert ist oder weil der Absender Ihre Identität überprüfen muss."</string>
</resources>