Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
7199f05081
commit
45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions
|
|
@ -127,6 +127,7 @@
|
|||
<string name="action_view_in_timeline">"Im Chatverlauf anzeigen"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Quellcode anzeigen"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Ja"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Ja, versuchen Sie es noch einmal"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Über"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Nutzungsrichtlinie"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Hinzufügen einer Bildunterschrift"</string>
|
||||
|
|
@ -148,6 +149,8 @@
|
|||
<string name="common_device_id">"Geräte-ID"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Direktnachricht"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nicht mehr anzeigen"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Download fehlgeschlagen"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Herunterladen"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(bearbeitet)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Bearbeitung"</string>
|
||||
<string name="common_editing_caption">"Bearbeitung der Bildunterschrift"</string>
|
||||
|
|
@ -164,6 +167,8 @@ Grund: %1$s."</string>
|
|||
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Favorit"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Datei"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Datei wurde gelöscht"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Datei gespeichert"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datei wurde unter Downloads gespeichert"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Nachricht weiterleiten"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Häufig verwendet"</string>
|
||||
|
|
@ -287,6 +292,8 @@ Grund: %1$s."</string>
|
|||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Aktiviere unten den Zugriff."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s hat nicht die Erlaubnis auf dein Mikrofon zuzugreifen. Aktiviere den Zugriff, um eine Sprachnachricht aufzunehmen."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Die Authentizität dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden."</string>
|
||||
|
|
@ -328,6 +335,38 @@ Grund: %1$s."</string>
|
|||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Alle anzeigen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Beitrittsanfrage gesendet"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chatroomadresse hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chatroom beantragen, aber ein Administrator oder Moderator muss die Anfrage annehmen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Bitte um Beitritt"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, Verschlüsselung aktivieren"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist nur für Raummitglieder sichtbar, weil sie eingeladen wurden oder dem Chatroom beigetreten sind.
|
||||
Niemand außer den Raummitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
|
||||
Wir empfehlen nicht, die Verschlüsselung für Räume zu aktivieren, die jeder finden und denen jeder beitreten kann."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Verschlüsselung aktivieren?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Verschlüsselung"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann es finden und beitreten"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Personen können nur beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Nur auf Einladung"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Räume werden zur Zeit nicht unterstützt."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Raum Mitglieder"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Um den Chatroom im Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chatroomadresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlauben Sie, dass dieser Chatroom gefunden werden kann, indem Sie das %1$s öffentliche Chatroomverzeichnis durchsuchen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Chatroomverzeichnis"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Jeder"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer kann die Verlaufsgeschichte lesen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, da sie eingeladen wurden"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit Auswahl dieser Option"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chatroomadressen machen es möglich, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. Dadurch wird auch sichergestellt, dass Sie Ihren Chatroom problemlos mit anderen teilen können.
|
||||
Lassen Sie die Möglichkeit zu, Ihren Chatroom in Ihrem öffentlichen Chatroomverzeichnis auf Ihrem Homeserver zu veröffentlichen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Räumen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chatroomadressen sind Möglichkeiten, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. So können Sie Ihren Chatroom auch problemlos mit anderen teilen. Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chatroom in einem %1$s öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Chatroomsichtbarkeit."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit & Datenschutz"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Meinen Standort teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"In Apple Maps öffnen"</string>
|
||||
|
|
@ -341,6 +380,8 @@ Grund: %1$s."</string>
|
|||
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Der Nachrichtenverlauf ist auf diesem Gerät nicht verfügbar"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sie müssen dieses Gerät verifizieren, um auf den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sie haben keinen Zugriff auf diese Nachricht"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Diese Nachricht wurde entweder blockiert, weil Ihr Gerät nicht verifiziert ist oder weil der Absender Ihre Identität überprüfen muss."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue