Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
7199f05081
commit
45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions
|
|
@ -289,6 +289,8 @@ Raison : %1$s."</string>
|
|||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s n’est pas autorisé à accéder à votre position. Vous pouvez activer l’accès dans les Paramètres."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s n’est pas autorisé à accéder à votre position. Activez l’accès ci-dessous."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s n’a pas l’autorisation d’utiliser le microphone. Autorisez l’utilisation pour enregistrer un message vocal."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Cette adresse de salon existe déjà, veuillez essayer de modifier le champ d’adresse de salon ou de modifier le nom du salon"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Certains caractères ne sont pas autorisés. Seuls les lettres, les chiffres et les symboles suivants sont utilisables ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Certains messages n’ont pas été envoyés"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Désolé, une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"L’authenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil."</string>
|
||||
|
|
@ -338,13 +340,13 @@ Personne d’autre que les membres du salon ne pourra lire les messages. Cela pe
|
|||
Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le monde peut trouver et rejoindre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activer le chiffrement ?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Une fois activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Chiffrement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Chiffrement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut le trouver et le rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Le salon ne peut être joint que par les personnes invitées"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Partage de position"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Partager ma position"</string>
|
||||
|
|
@ -359,6 +361,7 @@ Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le
|
|||
<string name="settings_version_number">"Version : %1$s ( %2$s )"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"fr"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Les anciens messages ne sont pas disponibles sur cet appareil"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Vous devez vérifier cet appareil pour accéder à l’historique des messages"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous n’avez pas accès à ce message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Impossible de déchiffrer le message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ce message a été bloqué soit parce que vous n’avez pas vérifié votre session, soit parce que l’expéditeur doit vérifier votre identité."</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue