Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-23 00:16:39 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 7199f05081
commit 45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions

View file

@ -38,17 +38,21 @@
<string name="action_back">"Înapoi"</string>
<string name="action_call">"Apel"</string>
<string name="action_cancel">"Anulați"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Anulați pentru moment"</string>
<string name="action_choose_photo">"Alegeți o fotografie"</string>
<string name="action_clear">"Ștergeți"</string>
<string name="action_close">"Închideți"</string>
<string name="action_complete_verification">"Verificare completă"</string>
<string name="action_confirm">"Confirmați"</string>
<string name="action_confirm_password">"Confirmați parola"</string>
<string name="action_continue">"Continuați"</string>
<string name="action_copy">"Copiați"</string>
<string name="action_copy_link">"Copiați linkul"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Copiați linkul către mesaj"</string>
<string name="action_create">"Creați"</string>
<string name="action_create_a_room">"Creați o cameră"</string>
<string name="action_deactivate">"Dezactivați"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Dezactivați contul"</string>
<string name="action_decline">"Refuzați"</string>
<string name="action_delete_poll">"Ștergeți sondajul"</string>
<string name="action_disable">"Dezactivați"</string>
@ -62,6 +66,7 @@
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
<string name="action_go_back">"Înapoi"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorați"</string>
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
<string name="action_invite_friends">"Invitați prieteni"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Invitați prieteni în %1$s"</string>
@ -82,6 +87,7 @@
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_settings">"Setări"</string>
<string name="action_open_with">"Deschideți cu"</string>
<string name="action_pin">"Fixează"</string>
<string name="action_quick_reply">"Raspuns rapid"</string>
<string name="action_quote">"Citat"</string>
<string name="action_react">"Reacționați"</string>
@ -92,6 +98,7 @@
<string name="action_report_bug">"Raportați o eroare"</string>
<string name="action_report_content">"Raportați conținutul"</string>
<string name="action_reset">"Resetare"</string>
<string name="action_reset_identity">"Resetați identitatea"</string>
<string name="action_retry">"Reîncercați"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Reîncercați decriptarea"</string>
<string name="action_save">"Salvați"</string>
@ -100,6 +107,7 @@
<string name="action_send_message">"Trimiteți mesajul"</string>
<string name="action_share">"Partajați"</string>
<string name="action_share_link">"Partajați linkul"</string>
<string name="action_show">"Afișare"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Autentificați-vă din nou"</string>
<string name="action_signout">"Deconectați-vă"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Deconectați-vă oricum"</string>
@ -111,6 +119,8 @@
<string name="action_take_photo">"Faceți o fotografie"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Atingeți pentru opțiuni"</string>
<string name="action_try_again">"Încercați din nou"</string>
<string name="action_unpin">"Defixeaza"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Vedeți în cameră"</string>
<string name="action_view_source">"Vedeți sursă"</string>
<string name="action_yes">"Da"</string>
<string name="common_about">"Despre"</string>
@ -123,19 +133,26 @@
<string name="common_bubbles">"Baloane"</string>
<string name="common_call_started">"A început un apel"</string>
<string name="common_chat_backup">"Backup conversații"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Copiat în clipboard"</string>
<string name="common_copyright">"Drepturi de autor"</string>
<string name="common_creating_room">"Se creează camera…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Ați parăsit camera"</string>
<string name="common_dark">"Întunecat"</string>
<string name="common_decryption_error">"Eroare de decriptare"</string>
<string name="common_developer_options">"Opțiuni programator"</string>
<string name="common_device_id">"ID-ul dispozitivului"</string>
<string name="common_direct_chat">"Chat direct"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nu mai afișa acest mesaj"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(editat)"</string>
<string name="common_editing">"Editare"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption">"Criptare"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Criptare activată"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Introduceți codul PIN"</string>
<string name="common_error">"Eroare"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"A apărut o eroare, este posibil să nu primiți notificări pentru mesaje noi. Vă rugăm să depanați notificările din setări.
Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Toți"</string>
<string name="common_failed">"Eșuat"</string>
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
@ -166,11 +183,13 @@
<string name="common_no_results">"Niciun rezultat"</string>
<string name="common_no_room_name">"Fără nume de cameră"</string>
<string name="common_offline">"Deconectat"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Licențe open source"</string>
<string name="common_or">"sau"</string>
<string name="common_password">"Parola"</string>
<string name="common_people">"Persoane"</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Permisiune"</string>
<string name="common_pinned">"Fixat"</string>
<string name="common_please_wait">"Va rugam asteptati…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Sunteți sigur că doriți să încheiați acest sondaj?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Sondajul %1$s"</string>
@ -223,7 +242,9 @@
<string name="common_topic">"Subiect"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Despre ce este vorba în această cameră?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nu s-a putut decripta"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Trimis de pe un dispozitiv nesigur"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nu aveți acces la acest mesaj"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Identitatea verificată a expeditorului s-a schimbat"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)"</string>
<string name="common_unlock">"Deblocare"</string>
@ -232,17 +253,24 @@
<string name="common_username">"Utilizator"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Verificare anulată"</string>
<string name="common_verification_complete">"Verificare completă"</string>
<string name="common_verification_failed">"Verificarea a eșuat"</string>
<string name="common_verified">"Verificat"</string>
<string name="common_verify_device">"Verificați dispozitivul"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_voice_message">"Mesaj vocal"</string>
<string name="common_waiting">"Se aşteaptă…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Mesaj în așteptare"</string>
<string name="common_you">"Dumneavoastră"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s pare să se fi schimbat. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s pare să se fi schimbat. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmare"</string>
<string name="dialog_title_error">"Eroare"</string>
<string name="dialog_title_success">"Succes"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Avertisment"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Serverul dumneavoastră trebuie actualizat pentru a suporta serviciul de autentificare Matrix și crearea de conturi."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Crearea permalink-ului a eșuat"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Încărcarea mesajelor a eșuat"</string>
@ -254,6 +282,12 @@
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nu are permisiunea de a vă accesa microfonul. Permiteți accesul pentru a înregistra un mesaj vocal."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Unele mesaje nu au fost trimise"</string>
<string name="error_unknown">"Ne pare rău, a apărut o eroare"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autenticitatea acestui mesaj criptat nu poate fi garantată pe acest dispozitiv."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Criptat de un utilizator verificat anterior."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Necriptat"</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Criptat de un dispozitiv necunoscut sau șters."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Criptat de un dispozitiv care nu este verificat de proprietarul său."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Criptat de un utilizator neverificat."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Alăturați-vă mie pe %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hei, vorbește cu mine pe %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
@ -261,15 +295,41 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d Mesaj fixat"</item>
<item quantity="few">"%1$d Mesaje fixate"</item>
<item quantity="other">"%1$d Mesaje fixate"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Mesaje fixate"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Urmează să accesați contul dvs. %1$s pentru a vă reseta identitatea. După aceea, veți fi redirecționat către aplicație."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Nu puteți confirma? Accesați contul dvs. pentru a vă reseta identitatea."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Retrageți verificarea și trimiteți"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Puteți să vă retrageți verificarea și să trimiteți acest mesaj oricum, sau puteți anula pentru moment și să încercați din nou mai târziu după reverificarea lui %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Trimiteți mesajul oricum"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilizează unul sau mai multe dispozitive neverificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula pentru moment și puteți încerca din nou mai târziu, după ce %2$s își va verifica toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s din %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Mesaje fixate"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Se încarcă mesajul…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Vedeți toate"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Cererea de alăturare a fost trimisă"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partajați locația"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Distribuiți locația mea"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Deschideți în Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Deschideți în Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Deschideți în OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Distribuiți această locație"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Locație"</string>
<string name="settings_version_number">"Versiunea: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ro"</string>