Merge pull request #4346 from element-hq/sync-localazy

Sync Strings
This commit is contained in:
Benoit Marty 2025-03-03 11:00:16 +01:00 committed by GitHub
commit 491bb1d8fe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
428 changed files with 1666 additions and 1503 deletions

View file

@ -2,4 +2,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="dialog_permission_camera">"For å la programmet bruke kameraet, vennligst gi tillatelse i systeminnstillingene."</string>
<string name="dialog_permission_generic">"Vennligst gi tillatelse i systeminnstillingene."</string>
<string name="dialog_permission_microphone">"For å la applikasjonen bruke mikrofonen, må du gi tillatelse i systeminnstillingene."</string>
<string name="dialog_permission_notification">"For å la applikasjonen vise varsler, må du gi tillatelse til dette i systeminnstillingene."</string>
</resources>

View file

@ -27,6 +27,7 @@
<item quantity="one">"%d ny melding"</item>
<item quantity="other">"%d nye meldinger"</item>
</plurals>
<string name="notification_reaction_body">"Reagerte med %1$s"</string>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Marker som lest"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Raskt svar"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Invitert deg til å bli med i rommet"</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Zavřít možnosti formátování"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Přepnout blok kódu"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Volitelný titulek…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Šifrovaná zpráva…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Zpráva…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Vytvořit odkaz"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Upravit odkaz"</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Sulge vorminduse valikud"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Lülita lähtekoodi lõik sisse/välja"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Selgitus või nimi, kui soovid lisada…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Krüptitud sõnum…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Sõnum…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Lisa link"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Muuda linki"</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Fermer les options de formatage"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Afficher le bloc de code"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Légende facultative…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Message chiffré…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Message…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Créer un lien"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Modifier le lien"</string>

View file

@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"Legg til vedlegg"</string>
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Aktiver/deaktiver punktliste"</string>
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Lukk formateringsvalg"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Aktiver kodeblokk"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Melding…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Opprett en lenke"</string>
@ -9,12 +11,15 @@
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Bruk kursivformat"</string>
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Bruke gjennomstrekingsformat"</string>
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Bruke understrekingsformat"</string>
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Veksle fullskjermmodus"</string>
<string name="rich_text_editor_indent">"Innrykk"</string>
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Bruk inline-kodeformat"</string>
<string name="rich_text_editor_link">"Angi lenke"</string>
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Aktiver/deaktiver nummerert liste"</string>
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Åpne skrivealternativer"</string>
<string name="rich_text_editor_quote">"Slå på sitat"</string>
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Fjern lenke"</string>
<string name="rich_text_editor_unindent">"Fjern innrykk"</string>
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Lenke"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Hold for å ta opp"</string>
</resources>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Zatvoriť možnosti formátovania"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Prepnúť blok kódu"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Voliteľný titulok…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Šifrovaná správa…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Správa…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Vytvoriť odkaz"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Upraviť odkaz"</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Close formatting options"</string>
<string name="rich_text_editor_code_block">"Toggle code block"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Add a caption"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Encrypted message…"</string>
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Message…"</string>
<string name="rich_text_editor_create_link">"Create a link"</string>
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Edit link"</string>

View file

@ -344,6 +344,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaše zpráva nebyla odeslána, protože jste neověřili jedno nebo více zařízení"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodařilo se načíst údaje o uživateli"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Zpráva v %1$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s z %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Připnuté zprávy"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Načítání zprávy…"</string>

View file

@ -275,6 +275,8 @@ Anledning:%1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitet för %1$s verkar ha ändrats. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitet för %1$s %2$s verkar ha förändrats. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Verifierad identitet för %1$s %2$s har ändrats.%3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Återkalla verifiering"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Bekräftelse"</string>
<string name="dialog_title_error">"Fel"</string>
<string name="dialog_title_success">"Lyckades"</string>