Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-04-29 00:18:59 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 27b91c293a
commit 4f82baa2b0
218 changed files with 1045 additions and 890 deletions

View file

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Далучыцца да пакоя"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Націсніце, каб далучыцца"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s пакуль не падтрымлівае прасторы. Вы можаце атрымаць доступ да прастор праз вэб-старонку."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Прасторы пакуль не падтрымліваюцца"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Націсніце кнопку ніжэй, і адміністратар пакоя атрымае апавяшчэнне. Вы зможаце далучыцца да размовы пасля зацвярджэння."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Вы павінны быць удзельнікам гэтага пакоя каб прагледзець гісторыю паведамленняў."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Вы хочаце далучыцца да гэтага пакоя?"</string>

View file

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s zatím nepodporuje prostory. Prostory můžete používat na webu."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Prostory zatím nejsou podporovány"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klikněte na tlačítko níže a správce místnosti bude informován. Po schválení se budete moci připojit ke konverzaci."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Pro zobrazení historie zpráv musíte být členem této místnosti."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Chcete se připojit k této místnosti?"</string>

View file

@ -2,7 +2,9 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Raum beitreten"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anklopfen"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klopfe an um einen Raumadministrator zu benachrichtigen. Nach der Freigabe kannst du dich an der Unterhaltung beteiligen."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s unterstützt noch keine Spaces. Du kannst auf Spaces im Web zugreifen."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spaces werden noch nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klopfe an um einen Administrator zu benachrichtigen. Nach der Freigabe kannst du dich an der Unterhaltung beteiligen."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Du musst Mitglied in diesem Raum sein, um den Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Willst du diesem Raum beitreten?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Vorschau nicht verfügbar"</string>

View file

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge par %1$s . Vous pouvez voir les Spaces sur le Web."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Vous devez être un membre du salon pour pouvoir lire lhistorique des messages."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vous souhaitez rejoindre ce salon?"</string>

View file

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Csatlakozás a szobához"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Kopogtasson a csatlakozáshoz"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Az %1$s még nem támogatja a tereket. A tereket a weben érheti el."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"A terek még nem támogatottak"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kattintson az alábbi gombra, és a szoba adminisztrátora értesítést kap. A jóváhagyást követően csatlakozhat a beszélgetéshez."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Az üzenetelőzmények megtekintéséhez a szoba tagjának kell lennie."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Csatlakozna ehhez a szobához?"</string>

View file

@ -2,6 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s zatiaľ nepodporuje priestory. K priestorom môžete pristupovať na webe."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Priestory zatiaľ nie sú podporované"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kliknite na tlačidlo nižšie a správca miestnosti bude informovaný. Po schválení sa budete môcť pripojiť ku konverzácii."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Ak chcete zobraziť históriu správ, musíte byť členom tejto miestnosti."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Chcete sa pripojiť do tejto miestnosti?"</string>