Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
a9f326c81c
commit
5809864182
73 changed files with 696 additions and 128 deletions
|
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<string name="notification_channel_silent">"Ціхія апавяшчэнні"</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s: %2$d паведамленне"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s: %2$d паведамленняў"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s: %2$d паведамлення"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s: %2$d паведамленняў"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||||
<item quantity="one">"%d апавяшчэнне"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d апавяшчэнняў"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d апавяшчэння"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d апавяшчэнняў"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Апавяшчэнне"</string>
|
||||
|
|
@ -20,28 +20,28 @@
|
|||
<string name="notification_invitation_action_reject">"Адхіліць"</string>
|
||||
<plurals name="notification_invitations">
|
||||
<item quantity="one">"%d запрашэнне"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d запрашэнняў"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d запрашэння"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d запрашэнняў"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"Запрасіў вас у чат"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"Згадаў вас: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"Запрасіў(-ла) вас у чат"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"Згадаў(-ла) вас: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_new_messages">"Новыя паведамленні"</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
|
||||
<item quantity="one">"%d новае паведамленне"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d новых паведамленняў"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d новых паведамлення"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d новых паведамленняў"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_reaction_body">"Адрэагаваў на %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_reaction_body">"Адрэагаваў(-ла) на %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Пазначыць як прачытанае"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Хуткі адказ"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Запрасіў вас далучыцца да пакоя"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Запрасіў(-ла) вас далучыцца да пакоя"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Я"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Вы праглядаеце апавяшчэнне! Націсніце мяне!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">"%d непрачытанае апавяшчэнне"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d непрачытаных апавяшчэнняў"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d непрачытаных апавяшчэння"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d непрачытаных апавяшчэнняў"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s і %2$s"</string>
|
||||
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s у %2$s і %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||||
<item quantity="one">"%d пакой"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d пакояў"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d пакоя"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d пакояў"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="push_choose_distributor_dialog_title_android">"Выберыце спосаб атрымання апавяшчэнняў"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<item quantity="other">"%d értesítés"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Értesítés"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nem sikerült elküldeni – kérlek nyisd meg a szobát"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nem sikerült elküldeni – nyissa meg a szobát"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Csatlakozás"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_reject">"Elutasítás"</string>
|
||||
<plurals name="notification_invitations">
|
||||
|
|
@ -30,9 +30,9 @@
|
|||
<string name="notification_reaction_body">"Ezzel reagált: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Megjelölés olvasottként"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Gyors válasz"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Meghívott, hogy csatlakozz a szobához"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Meghívta, hogy csatlakozzon a szobához"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Én"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Az értesítést nézed! Kattints ide!"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Az értesítést nézi! Kattintson ide!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
<item quantity="one">"%d szoba"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d szoba"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="push_choose_distributor_dialog_title_android">"Válaszd ki az értesítések fogadásának módját"</string>
|
||||
<string name="push_choose_distributor_dialog_title_android">"Válassza ki az értesítések fogadási módját"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Háttérszinkronizálás"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google szolgáltatások"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"A Google Play szolgáltatások nem találhatók. Előfordulhat, hogy az értesítések nem működnek megfelelően."</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue