Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
31d0621fa1
commit
5ad2764402
55 changed files with 644 additions and 603 deletions
|
|
@ -261,6 +261,7 @@ Raison: %1$s."</string>
|
|||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Certains messages n’ont pas été envoyés"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Désolé, une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"L’authenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Chiffré par un utilisateur précédemment vérifié."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Non chiffré."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Chiffré par un appareil inconnu ou supprimé."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Chiffré par un appareil non vérifié par son propriétaire."</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -268,6 +268,7 @@
|
|||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некоторые сообщения не были отправлены"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Извините, произошла ошибка"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Зашифровано ранее проверенным пользователем."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Не зашифровано."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Зашифровано неизвестным или удаленным устройством."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Зашифровано устройством, не проверенным его владельцем."</string>
|
||||
|
|
@ -287,6 +288,8 @@
|
|||
<item quantity="many">"%1$d Закрепленных сообщений"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Закрепленные сообщения"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Вы собираетесь перейти в свою учетную запись %1$s, чтобы сбросить идентификацию. После этого вы вернетесь в приложение."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Не можете подтвердить? Перейдите в свою учетную запись, чтобы сбросить свою идентификацию."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закрепленные сообщения"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -262,6 +262,7 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
|||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Vissa meddelanden har inte skickats"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Tyvärr, ett fel uppstod"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Detta krypterade meddelandes äkthet kan inte garanteras på den här enheten."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Krypterat av en tidigare verifierad användare."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Inte krypterad."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Krypterad av en okänd eller raderad enhet."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Krypterad av en enhet som inte verifierats av ägaren."</string>
|
||||
|
|
@ -280,6 +281,8 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
|||
<item quantity="other">"%1$d Fästa meddelanden"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Fästa meddelanden"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Du är på väg att gå till ditt %1$s-konto för att återställa din identitet. Därefter kommer du att tas tillbaka till appen."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Kan du inte bekräfta? Gå till ditt konto för att återställa din identitet."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Fästa meddelanden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunde inte hämta användarinformation"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
|||
<string name="action_invites_list">"Takliflar"</string>
|
||||
<string name="action_join">"Qo\'shilish"</string>
|
||||
<string name="action_learn_more">"Batafsil malumot"</string>
|
||||
<string name="action_leave">"Tark etish "</string>
|
||||
<string name="action_leave_room">"Xonani tark etish "</string>
|
||||
<string name="action_leave">"Tark etish"</string>
|
||||
<string name="action_leave_room">"Xonani tark etish"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"Hisobni boshqarish"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"Qurilmalarni boshqarish"</string>
|
||||
<string name="action_next">"Keyingisi"</string>
|
||||
|
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
<string name="action_start_verification">"Tasdiqlashni boshlang"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Xaritani yuklash uchun bosing"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"Rasmga olmoq"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Manbani korish "</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Manbani korish"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Ha"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Haqida"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Qabul qilinadigan foydalanish siyosati"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue