Sync Strings from Localazy (#1032)

Co-authored-by: Florian14 <Florian14@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot 2023-08-11 16:34:05 +02:00 committed by GitHub
parent 53e80e6b5d
commit 5ecafeb49f
41 changed files with 996 additions and 6 deletions

View file

@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d изменение в комнате"</item>
<item quantity="few">"%1$d изменения в комнате"</item>
<item quantity="many">"%1$d изменений в комнате"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Камера"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Сделать фото"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Вложение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Фото и Видео библиотека"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Местоположение"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Хотите пригласить их снова?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Вы одни в этой комнате"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Сообщение скопировано"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"У вас нет разрешения публиковать сообщения в этой комнате"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Разрешить пользовательские настройки"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Включение этого параметра отменяет настройки по умолчанию"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Уведомить меня в этом чате"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Вы можете изменить его в своем %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Основные Настройки"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Настройка по умолчанию"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Произошла ошибка при загрузке настроек уведомлений."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не удалось восстановить режим по умолчанию, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не удалось настроить режим, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Все сообщения"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Показать меньше"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показать больше"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Отправить снова"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не удалось отправить ваше сообщение"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Добавить эмодзи"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показать меньше"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"Удалить"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="room_timeline_state_changes">
<item quantity="other">"%1$d 個聊天室變更"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_timeline_more_reactions">
<item quantity="other">"還有 %1$d 個"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"照相機"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"拍照"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"錄影"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"附件"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"位置"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"此聊天室只有您一個人"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"訊息已複製"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"您沒有權限在此聊天室傳送訊息"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"全域設定"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"預設"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"無法重設為預設模式,請再試一次。"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"無法設定模式,請再試一次。"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"所有訊息"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"只限提及與關鍵字"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"重傳"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"無法傳送您的訊息"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_remove_action">"移除"</string>
</resources>

View file

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Attachment"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Photo &amp; Video Library"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Location"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Poll"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Message history is currently unavailable in this room"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Would you like to invite them back?"</string>